Please select country
Monavate Consumer Prepaid Card Terms withstored value
1. Introduction
This Agreement contains the terms on which we provide the Services to you.
Please read this Agreement in full before you start using the Services; it contains important information about us, the Services we will provide to you, the circumstances under which this Agreement may be changed or ended, what to do and how to access help from us in the event there is a problem as well as other relevant information.
This Agreement refers to other documents that apply to the use of the Services as follows:
This additional document is not part of the Framework Contract.
By starting to use the Services (including, for example, downloading the app, logging into your Card Account, loading your Card Account or using the Card to transact) you confirm that you accept and agree to this Agreement (including any updates to this Agreement and the other documents referred to above).
2. Who we are and how to contact us
Our company information: Monavate Limited is a company incorporated under the laws of England and Wales with registered company number 12472532. Our registered address is The Officers Mess Business Centre Royston Road Duxford, Cambridge, CB22 4QH (Monavate). Tradecore Group Limited is a company registered in England and Wales with company number 8439612 and registered office address at1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, United Kingdom (e-mail address: compliance@tradecore.com). The FCA has authorised Monavate to appoint Tradecore Group Limited (Tradecore) as a distributor of the Services (together us, we, our, as applicable in the context).
We are authorised by the FCA: Monavate Limited is authorised by the Financial Conduct Authority (FCA) (registration number 901097) to issue electronic money and provide payment services.
How to contact us: You can contact us:
By phone: 01223 626 580
By email: info@monavate.com
By writing to:
Monavate Cambridge
The Officers' Mess
Royston Road
Duxford
Cambridge
CB22 4QH
3. Glossary
Card means the payment card issued by us to you, pursuant to licence by MasterCard Europe Sprl.
Card Account means the personal log in area of the Plato website where you can view a list of transactions you have made using the Card as well as other information. Plato is a brand name of Kliker Ltd, a company incorporated under the laws of England and Wales with registered company number 12487540. Its registered address is201 Haverstock Hill, Second Floor FKGB, London, NW3 4QG. Plato is a customer of Tradecore. Tradecore is the manager of the Plato Card programme.
EEA means the European Economic Area.
Framework Contract means a contract for payment services which governs the future execution of individual and successive payment transactions and which may contain the obligation and conditions for setting up a payment account as defined in the UK Payment Services Regulations 2017.
Funding Source means a payment instrument (such as a credit card, debit card or bank account) that you can link to your Card Account by entering its credentials and subsequently use for Top-Ups from time to time.
Services means the Card, Card Account and other services provided by us to you in connection with the Card.
Supported Currencies means those foreign currencies that we support and can be loaded onto a Card for spending.
Top-Up means loading or “topping up” your Card with funds.
4. Getting started
4.1. Eligibility: In order to be eligible to use our Services, you must be at least 18 years old. In order to start using our Services, you must apply for a Card and provide the relevant details about yourself when prompted.
4.2. Verification: We are required by law to verify certain details about you. We will not issue the Card or open a Card Account until we have verified your identity and performed such other checks as we may in our discretion deem appropriate.
4.3. The information you provide must be accurate: The information you provide to us must be accurate, complete and truthful at all times. If your personal information changes, then you must update the information we hold about you. We may require additional information from you from time to time and you must cooperate by providing such information upon request.
4.4. Electronic checks with third parties: We may share information which we receive from you with other associated organisations or carry out checks on you electronically as is necessary for the purposes of providing the Card. When we perform electronic checks, we may disclose personal data about you to fraud prevention and credit reference agencies who may keep a record of that information. By applying for the Card, you agree to certain personal data about you being passed to such agencies for this purpose. You have the right of access to the personal records held by such fraud prevention agencies. We will supply the names and addresses of the agencies we use upon written request.
4.5. You must comply with laws applicable to you at all times. You must comply with laws applicable to you at all times. This means when you must comply with all laws applicable to you during time in which you are applying with us for the Card, throughout the term of this Agreement and for as long as we hold a balance of funds for you after this Agreement ends.
5. About the card
5.1. Description
The Card is issued by us – Monavate Limited. Please see our company’s details in section 2 (Who we are and how to contact us).
The Card is a payment card that can be used for online and in-store purchases worldwide at merchants who accept Mastercard/Visa payment cards as a form of payment for goods and services.
The Card is not a credit card or a charge card, nor is it a debit card linked to a current account, no interest is payable to you on the balance and the funds loaded onto the Card do not amount to a deposit with us.
To use the Card for purchases, you must first load the Card with funds (please see section 5.2).
Once loaded with funds, you may use the Card to pay for goods and services. Each time you use the Card, the balance of funds loaded onto the Card will be reduced by the amount of the purchase plus any applicable fees.
In addition to GBP, you may load your Card with funds in different Supported Currencies. We do not support all foreign currencies. Please see the list on the Plato website https://www.platomoney.com/ for those currencies that we do support.
Please note that the funds held loaded onto your Card are NOT protected by the Financial Services Compensation Scheme; however, we follow the requirements of the Electronic Money Regulations 2011 which are designed to ensure the safety of funds held on accounts such as this.
5.2. What happens in cases where there are insufficient funds on my Card?
If you attempt to pay for a purchase using the Card and you have an insufficient balance of funds loaded onto the Card to pay for that purchase, the payment will be declined. You must have a sufficient balance of funds loaded onto your Card in order to pay for a purchase. The balance of funds held on your Card must not be negative.
If you attempt to pay for a purchase using the Card in a particular currency and you do not hold a sufficient balance of that currency on your Card or the purchase otherwise anticipates a currency that we do not support, the payment will be automatically processed using another currency that you do hold on your Card and a currency conversion rate will be applied (please see section 9.3 for currency conversion rates).
If you do not hold a balance in another currency upon which to draw funds to cover a payment, your payment will be declined.
5.3. Loading funds onto your Card with Top-Up
(a) Top-Up: You can load funds onto your Card to use for spending by linking a Funding Source to your Card. You can link a Funding Source to your Card by entering the Funding Source’s credentials in the relevant area of the Card Account. You may link up to three (3) debit or credit cards or one (1) bank account to your Card as a Funding Source to load funds onto your Card. You must have no less than one (1) valid Funding Source linked to your Card at all times; payments using the Card may be declined if you do not have a valid Funding Source linked to the Card. In order to Top-Up your Card using your Funding Source, you must follow the applicable steps in the Card account.
(b) When we receive a payment from your Funding Source, we may hold the funds for so long as we determine that there is no risk that the issuer of the Funding Source (i.e. your card-issuing or account-issuing bank)may reverse the transfer due to there being insufficient funds in your bank account.
(c) In order to ensure you receive good outcomes from your use of our Services, we may limit the Funding Sources available for a transaction. If we limit a Funding Source, we will alert you that there is a higher-than-normal level of risk associated with the payment (for example, a risk that the payment may be challenged for some reason). If we contact you for this reason, we are not asserting that you or the merchant who you seek to pay is acting in a dishonest or fraudulent manner. It means that we consider there may be a higher-than-normal risk associated witht he payment and we are investigating to ensure you receive a good outcome, in as far as possible.
6. Use of the Card
6.1. How to authorise a payment
(a) You will need to authorise a transaction before we may charge it to your Card. To do this, you will need to use the Card or the Card number. You may need to take additional steps to authorise a transaction at the time you are paying, for example, you may need to enter details on a merchant’s online payment page, tap your Card at the point of sale in-store or enter your PIN on the key pad. Depending on the circumstances, you may be required to undergo some further security checks at the time such as providing biometric data (e.g., a fingerprint).
If the Card, card number and PIN, biometric data or other security details have been used, we will assume you have authorised the transaction. You must therefore tell Plato immediately if you do not recognise a transaction that has been charged to your Card and is listed as a transaction in your Card Account.
(b) You cannot cancel a transaction after it has been authorised. You can, however, cancel payments that you have authorised to be made on a future date, for example, if you have set up a recurring payment. You can cancel the payment provided you contact us by email at support@platomoney.com by the end of the business day before the day the payment is due to be made.
6.2. Situations where we may refuse to authorise a transaction
There are certain situations in which we may refuse to authorise a transaction and/or where we may suspend your use of your Card and/or the Card Account. These situations are:
(a) if legal or regulatory requirements prevent us from making the payment or mean that we need to carry out further checks;
(b) if you have infringed this Agreement in away that we reasonably believe justifies our refusing or delaying your payment;
(c) if we believe that processing your transaction would break this Agreement or that you have not provided all the information we need to make the payment properly;
(d) if the amount is over, or would take you over, any limit that applies to your Card. See limits on the Plato website here https://www.platomoney.com/
(e) if there are not enough funds loaded onto your Card to make the payment and cover any fees;
(f) if a bankruptcy order is made against you or you have entered into an individual voluntary arrangement with your creditors;
(g) if, even after doing everything reasonably possible, we will not be able to make the payment on time;
(h) if a third party prevents us from making the payment (for example, a card scheme);
(i) if you owe us money;
(j) if we have asked you for important information we reasonably need and you have not given us that information; or
(k) if we have suspended your account.
6.3. Time we will receive the payment order
If your payment order is received by us after 4pm on a business day or not on a business day, your payment order will be deemed received on the following business day.
6.4. Execution times
Within the EEA and UK, we will:
(a) execute any transaction in euro;
(b) execute wholly in the UK in sterling; or
(c) involving only one currency conversion between the euro and sterling,
provided that:
(d) the required currency conversion is carried out in the UK; and
(e) in the case of cross-border transactions, the cross-border transfer takes place in euro,
by transferring the amount of the transaction to the payment service provider of the payee by the end of the next business day following the receipt of the payment order. Any other transactions within the UK will be executed no later than four business days following the receipt of the payment order.
If the payment service provider of the merchant is located outside the EEA, we will execute the transaction as soon as possible.
6.5. Limits placed on the Card
There may be limits on the amount of funds you can load on to the Card. We may also place limits on using the Card for purchases above a certain amount, from time to time. For further information relating to the limits placed on the Card, you can view the Plato website at https://www.platomoney.com/.
6.6. Accounting for service charges or tips
When using the Card at certain merchants(such as, for example, hotels or car rentals), an additional amount (typically10% - 20%) may be added to anticipated service charges or tips, temporarily reducing the balance on the Card. This is to ensure there are sufficient funds available to cover the final cost of the transaction and to reduce the risk of a negative balance arising on the Card. If your actual service charge or tip is less than the additional amount added, it may take up to seven (7) days from the date of the transaction before the difference is available to spend. Only the actual amount of the final bill agreed between you and the merchant will be deducted from the Card.
6.7. Shortfall
In the unlikely event a transaction is completed when there are insufficient funds on the Card for that transaction (a Shortfall), the Shortfall shall be reimbursed by you unless it is due to an error on the part of the Merchant where the Card was presented, in this circumstance we may seek the Shortfall from the Merchant.
You agree that once we make this Shortfall known to you, we may charge you for the Shortfall amount and deduct the amount from the balance of funds loaded onto the Card or from your linked Funding Source. We may also charge the amount of the Shortfall from any other Cards that you hold with us, or any other payment method which you may designate at that time, or against any funds which you may subsequently load onto the Card. Until we are reimbursed the Shortfall amount, we may suspend the Card. In addition, we reserve the right to charge you an administration fee for each transaction that you make using the Card that results in a Shortfall or increases the Shortfall amount on the Card.
7. Expiry
You may only use your Card up until the expiry date which is printed on the front of the physical Card or otherwise shown in the Card Account. We will aim to send you a new Card prior to your Card expiring; we may ask you to confirm some details prior to sending you anew Card.
Fees may apply in certain cases where we send you a new Card. Please see the fees set out on the Plato website at https://www.platomoney.com/
If you do not want your Card to be renewed, you can let it expire without ordering a replacement. Your Card will be deactivated and you will not be able to use it after its expiry. You should withdraw the funds loaded onto your Card prior to expiry or within a short timeframe thereafter. Please see section 8 for how to withdraw funds loaded onto your Card.
8. Withdrawing funds loaded onto your Card
8.1. How to withdraw the funds loaded on to your Card
You may withdraw funds loaded onto your Card by first logging into the Card Account and following the relevant prompts on the screen. You may only withdraw the balance of the funds loaded onto the Card at any point in time minus the total amount of any pending transactions.
8.2. You may only withdraw funds to a UK bank account held in your name
You can transfer the balance by bank transfer to your nominated UK bank account which will be processed within fifteen (15) working days of request to allow any outstanding transactions to clear. If you withdraw funds to your bank account that are not in the nominated currency of your bank account, your bank may apply their own exchange rate to convert the funds into the currency of your bank account. For example, if you withdraw EUR funds from your Card to your UK bank account denominated in GBP, your bank may convert the EUR funds to GBP at the rate they offer.
8.3. Fees will apply to withdrawing funds
You may be charged a fee for withdrawing funds. Please see the fees page on the Plato website at https://www.platomoney.com/
8.4. Withdrawing all funds will not mean that your Card is closed
Withdrawing all of your funds from your Card does not automatically close the Card, the Card Account or otherwise end this Agreement. If you would like to end this Agreement, you must follow the steps in section 16 (Closing your Card and ending this Agreement).
9. How much you will pay
9.1. Fees: You must pay the fees in connection with your use of the Services. We will not process your payment until we have received the relevant fees from you. You can see all fees applicable to you on the Plato website at https://www.platomoney.com/
9.2. Interest: The funds loaded on to your Card will not earn any interest.
9.3. Exchange rates: You may hold balances of funds in different currencies in your Card Account. If you are making a payment or withdrawing funds using the Card in a currency you hold in the Card Account, the payment will be made from that balance. If you use your Card to make a payment or withdrawal funds in a currency you do not hold in your Card Account, we will convert the amount applying the relevant rate and a fee to the balance or currency that you do hold. We will use the relevant exchange rate published by Mastercard. We will also apply our margin which is available on the fees pages of the Plato website at https://www.platomoney.com/. Any change in the relevant exchange rate will be applied immediately and without notice to you. We may also change our exchange rate provider at our discretion, without notice to you.
10. Communicating with you
10.1. How we will contact you: We may contact you by telephone, letter, SMS or email using the details that you have provided in the Card Account. You must keep your contact details in the Card Account up-to-date at all times.
10.2. Information: Where we are required to provide information to you on a durable medium, we will either send you a notification in the Card Account pointing you to information in the Card Account in a way that enables you to keep that information, unchanged, and refer to it in the future, such as pdf. Please keep copies of information provided by us to you. If you would like us to provide information in a different manner than agreed, then we may charge you a reasonable administration fee to cover our costs.
10.3. Language: We will communicate with you in English.
10.4. Your right to receive a copy of this Agreement: A copy of this Agreement is always available in a form to download on the Plato website. Please visit https://www.platomoney.com/. Alternatively, please contact us by email at https://www.platomoney.com/ if you need assistance in obtaining a copy.
11. Keeping your card safe
11.1. Steps you must take to keep your card safe
You must take adequate measures and use best efforts to prevent unauthorized access/use of the Services: To help you keep your Card and use of the Services secure, you are required to:
11.2. How to notify us if there is a problem
If you lose your Card details or if they are stolen, or you suspect that the Card has been used by someone other than you, you must tell Plato immediately by using the contact details available in the Card Account or here https://www.platomoney.com/ so we can block your Card and/ or access to your Card Account. If possible, you must also log into your Card Account and suspend your Card.
Please note that we may require you to provide some information to Plato in relation to the Card’s being lost, theft or misuse in writing. You must assist Plato and us (as well as the police) with any related enquiries.
11.3. How we will contact you if there is a problem
In the event we suspect there is an issue with the Card (for example, such as fraud or security threats) Plato will contact you, in the first instance, by phone. If Plato cannot get through to you by phone, it will send you an email.
For this reason, you must maintain a current phone number and email address in your Card Account at all times.
12. Unauthorised or incorrectly executed transactions
In case of an unauthorised payment or where we have incorrectly executed a transaction, upon your request, we will, without delay, refund to you the amount of the transaction including all fees that we have charged for that particular transaction. You will not be entitled to a refund under this section:
12.1. where your Card, or the personalised security features used to access your Card Account, are lost, stolen or misappropriated. You will be liable for the first GBP 35 of any unauthorised payments if we believe you should have been aware of the loss, theft or unauthorised use. We will not hold you liable for the first GBP 35 if the unauthorised payment was caused either by our acts or omissions, or those of a third party expressly carrying out activities on our behalf. Your liability for the first GBP 35 also does not apply to any unauthorised transactions made after you have notified us that the security of your Card or Card Account has been compromised.
12.2. if you have acted fraudulently, in which case we will not refund you in any circumstances;
12.3. if the payment transaction was unauthorised but you have with intent or gross negligence compromised the security of your Card or Card Account or otherwise failed to comply with your obligations to use your Card or Card Account on the terms of this Agreement. In such a case you shall be solely liable for all losses; or
12.4. if you do not let us know about the unauthorised or incorrectly completed transaction without undue delay, and in any event, no later than 13 months from the date of the payment transaction.
13. Refunds
13.1. You may claim a refund for a transaction that you authorised provided that:
(a) your authorisation did not specify the exact amount when you consented to the transaction;
(b) the amount of the transaction exceeded the amount that you could reasonably have expected it to be (taking into account your previous spending pattern on the account, this Agreement and the circumstances of this case); and
(c) you requested a refund from Plato within eight (8) weeks of the date the transaction took place.
13.2. When you request a refund under this section, we may require you to provide Plato with evidence to substantiate your claim. We will refund you within 10 business days of receiving your claim for a refund or, where applicable, within 10 business days of receiving any further information we requested - or we will provide you with reasons for refusing the refund. The refund shall be equal to the amount of the relevant transaction.
14. Our right to make changes to the Agreement
We may, at our discretion, amend the Agreement at any time (including amendments and additions to our fees).
14.1. Changes that we may make immediately: In certain exceptional circumstances such as where:
(a) we have a reasonable belief that fraud is likely to or has occurred; or
(b) the amendments are made in order to comply with any regulation,
we may make such amendments immediately and notify you following such amendments.
14.2. Changes we may make upon notice to you: Other than for immediate changes as set out above, if we wish to make a change to this Agreement, we will (through Plato) provide you with at least two (2) months’ notice in writing, via email.
If you do not agree to our proposed changes, you have a right to terminate the Agreement immediately free of charge. If you do not notify us of any disagreement with the proposed changes, we may assume you have accepted the changes to the Agreement on the date the change comes into force.
15. Our right to suspend access to the Services and/or close the Card and Card Account
We may close your Card and Card Account or otherwise suspend access to the Services immediately in the following circumstances:
(a) if we consider, acting reasonably, that you are behaving fraudulently or otherwise criminally;
(b) if you have not given us any information we have requested from you, or we have good reason to believe that information you have provided is incorrect or not true;
(c) if you have broken this Agreement in a serious or persistent way and you have refrained from putting the matter right within a reasonable time of us asking you to do so;
(d) if we have good reason to believe that you continuing to use your Card and/or Card Account could damage our reputation or goodwill;
(e) if we have asked you to repay money you owe us and you have not done so within a reasonable period of time;
(f) if you have been declared bankrupt; or
(g) if we have to do so under any law, regulation, court order or the FCA or Financial Ombudsman Service’s (FOS)instructions.
16. Closing your Card and ending this Agreement
16.1. You may close your Card and end this Agreement at any time. You may close your Card and end this Agreement at any time. You may do this by contacting Plato through the Card Account. You only need to inform Plato at the time; you do not need to give us any prior notice.
16.2. You must withdraw your funds from your Card within a reasonable timeframe following notification of your intention to close your Card by following the steps as to how to withdraw the funds loaded onto your Card as set out in section 8. After a certain period of time, you may no longer have access to your Card Account in order to follow the steps to withdraw the funds remaining on your Card after closure. You may still, however, withdraw this money for up to six (6) years following the date you close your Card.
16.3. We may charge a fee if you end this Agreement, if this Agreement has been in place for less than six (6) months.
17. Redeeming the funds held in your Card Account
17.1. If you have funds loaded onto your Card after this Agreement has ended, you may withdraw these funds for up to six (6) years following the date the Agreement ends.
17.2. If there are still funds loaded onto your Card twelve (12)months following the end of this Agreement, we will start deducting a fee from the balance of the funds loaded onto your Card that will cover our costs in order to maintain this balance for you until such time as you redeem your funds.
17.3. If you wish to redeem your funds after this Agreement has ended and you no longer have access to your Card Account, please contact Plato so we can help.
17.4. If you request to redeem your funds after this Agreement ends, we may need to carry out some checks prior to sending the funds to you. We may therefore ask you to provide some information to us at this time, such as identity documents and so on.
17.5. We may charge you a fee for redeeming your funds loaded onto your Card if you request to redeem those funds whilst this Agreement is in place or where you request redemption of the funds loaded onto your Card more than twelve (12) months after this Agreement has ended.
18. Liability
If we do not reasonably meet our commitments to you under the terms of this Agreement, we are only responsible for loss you suffer that is a foreseeable result of our breaking this Agreement or our failing to use reasonable care and skill. We are not responsible for any loss or damage that is not foreseeable.
We do not exclude or limit liability for death or personal injury caused by our negligence or the negligence of our employees, agents or subcontractors; for fraud or fraudulent misrepresentation.
The Card is a consumer product; accordingly, if you use our Services for any commercial or business purpose we will have no liability to you for any loss of profit, loss of business, business interruption, or loss of business opportunity.
19. Law governing this Agreement and jurisdiction
The law governing this Agreement is the law of England and Wales. The courts of England and Wales have jurisdiction to adjudicate any dispute between you and us in connection with this Agreement.
20. Dispute resolution
If you are not satisfied with the service you receive from us you should contact us https://www.platomoney.com/. Correspondence may be monitored or recorded. Our complaints procedure is available on our website or upon requesting from us https://www.platomoney.com/ and, if we receive a complaint from you, a copy of our complaints procedure will automatically be sent to you.
We will look into your case as quickly as possible. We aim to acknowledge your complaint within twenty-four (24) hours and send you a final response within fifteen (15) business days. In rare occasions, we may need to extend the deadline by a further twenty (20) business days to investigate your case in detail.
If, having exhausted the complaints procedure above, you remain unhappy, you may complain to the Financial Ombudsman Service on the following contact details:
21. Data protection
We need to collect information about you to provide you with the Services under this Agreement. For information on how we use your personal data, please refer to our privacy notice https://www.platomoney.com/.
By entering into this Agreement, you acknowledge and agree that we may collect, process and store your personal information for the purposes of providing our Services to you. This does not affect any rights and obligations you or we have under data protection law.
22. Other legal terms
22.1. We may transfer this Agreement to someone else
We may assign or otherwise transfer any of our rights and obligations under the Agreement, without your prior consent, to any other person or business, subject to such party continuing the obligations in the Agreement to you.
22.2. Third parties
This Agreement is between you and us only. Except for any party to whom we transfer this Agreement (under section 22.1), nothing in the Agreement gives any third party any benefit or right (including any enforcement right).
23. Plato Fees and Limits
The fees and limits shown on the Plato website page as a part of this document apply in relation to your use of the Card.
1.1. Balances at card or account level
Maximum card balance is GBP 100,000 / EUR110,000
Maximum wallet balance is GBP 100,000 /EUR 110,000
1.2. ATM withdrawal limits per card
Annual ATM limit
The maximum annual ATM withdrawal is GBP50,000 / EUR 55,000
Annual ATM count
The maximum number of annual ATM transactions is 500
Monthly ATM limit
The maximum monthly ATM withdrawal is GBP7,000 / EUR 7,700
Monthly ATM count
The maximum number of monthly ATM transactions is 150
Daily ATM limit
The maximum daily ATM withdrawal amount is GBP 500 / EUR 550
Daily ATM count
The maximum number of DAILY ATM transactions is 5
1.3. Transaction limits per card
Annual spend
The maximum total annual spend is GBP50,000 / EUR 55,000
Annual count
The maximum number of annual transactions is 2,500
Monthly spend
The maximum total monthly spend is GBP10,000 / EUR 11,000
Monthly count
The maximum number of monthly transactions is 250
Daily spend
The maximum daily spend is GBP 2,500 /EUR 2,750
Daily count
The maximum number of daily transactions is 25
1.4.Load limits per card / per wallet
Annual load
The maximum total annual load amount is GBP 100,000 / EUR 110,000
Annual count
The maximum number of loads per year is 250
Monthly load
The maximum total monthly load amount is GBP 25,000 / EUR 27,500
Monthly count
The maximum number of allowed loads per month is 25
Daily load
The maximum total daily load amount is GBP 5,000 / EUR 5,500
Daily count
The maximum number of daily loads is 5
2.1. Balances at card or account level
Maximum card balance is GBP 20,000 / EUR 22,000
Maximum wallet balance is GBP 20,000 / EUR 22,000
2.2. ATM withdrawal limits per card
Annual ATM limit
The maximum annual ATM withdrawal is GBP 12,000 / EUR 13,200
Annual ATM count
The maximum number of annual ATM transactions is 100
Monthly ATM limit
The maximum monthly ATM withdrawal is GBP 1,000 / EUR 1,100
Monthly ATM count
The maximum number of monthly ATM transactions is 20
Daily ATM limit
The maximum daily ATM withdrawal amount is GBP 500 / EUR 550
Daily ATM count
The maximum number of daily ATM transactions is 3
2.3. Transaction limits per card
Annual spend
The maximum total annual spend is GBP 20,000 / EUR 22,000
Annual count
The maximum number of annual transactions is 1,000
Monthly spend
The maximum total monthly spend is GBP 2,000 / EUR 2,200
Monthly count
The maximum number of monthly transactions is 150
Daily spend
The maximum total daily spend is GBP 1,000 / EUR 1,100
Daily count
The maximum number of daily transactions is 10
2.4. Load limits per card / per wallet
Annual load
The maximum total annual load amount is GBP 20,000 / EUR 22,000
Annual count
The maximum number of annual loads is 250
Monthly load
The maximum total monthly load amount is GBP 2,500 / EUR 2,750
Monthly count
The maximum number of monthly loads is 10
Daily load
The maximum total daily is GBP 1,000 / EUR 1,100
Daily count
The maximum number of daily loads is 3
Account opening
There is no account opening fee.
Monthly maintenance
There are no monthly or annual account maintenance fees.
Shipping (standard)
The delivery charge may vary depending on how many cards you are ordering. The fee for a single card is GBP 6 / EUR 7; the fee for ordering 2 cards is GBP 8 /EUR 9;
Shipping (express)
Unfortunately, we do not currently offer any express card delivery methods.
Activation
There is no Plato card activation fee.
Cancellation
There is no Plato card cancellation fee.
Card Replacement
A standard fee of GBP 6 / EUR 7 applied for any physical card replacement.
International ATM/ cash withdrawal
We will not charge you an ATM fee for withdrawing cash in a foreign currency outside the UK/EEA. Please note that local banks/ ATMs may apply their own fees.
Domestic ATM/ cash withdrawal
There is no fee for UK cash withdrawals.
Money(card to card) transfers
A fee applied when transferring money within the Plato app:
Promotional period:
For the first six months there is a promo period where the fee is 0% for all transfers up to 700 EUR. It is valid until (to add date)
Foreign exchange
When the transaction currency is different from loaded on the card (e.g. GBP Plato account with a transaction in EUR) a cross-currency margin of 2.0 percent is applied.
Procesi i miratimit të kartave do të thotë se procesi ose proceset e miratuara nga Menaxheri i Programit nga koha në kohë, nga i cili ne shqyrtojmë dhe miratojmë lëshimin e llogarive të kartelave dhe llogarive të kartave, duke përfshirë kontrollet kundër pastrimit të parave;
Furnizimet e kartave dhe kufijtë do të thonë se tarifat dhe kufijtë e aplikueshëm në kartën siç janë vendosur në platformën Plato siç është ndryshuar nga koha në kohë;
Fondet e kartave do të thotë shuma e përgjithshme e të gjitha fondeve të ngarkuara në kartën në valutë;
Kartëmbajtësi do të thotë përdoruesin kryesor të Kartës dhe personin që ka hyrë në këtë marrëveshje;
Skema e kartës do të thotë MasterCard/Visa dhe/ose skema të tjera të ngjashme të industrisë mund të njoftohen me ne nga koha në lidhje me Kartën;
Vendi do të thotë vendi EEA në të cilin je banor;
Mbështetja e konsumatorëve do të thotë mbështetja e konsumatorëve dhënë nga Plato, e kontaktueshme si më poshtë: support@platomoney.com, E hënë/e premte 09.00 - 17.00 CET
EEA do të thotë Zona Ekonomike Evropiane;
EUR do të thotë valutë e ligjshme në zonën euro;
Paratë elektronike do të thotë ligji lituanez mbi paratë elektronike dhe paratë elektronike;
Institucionet EMR Nr. XI-1868 zbatojnë zbatimin e Direktivës së Parave Elektronike 2009 (Direktiva 2009/110/KE) të Komisionit Evropian;
Furnizimet do të thotë se tarifat e përcaktuara nën tabelën e çmimeve dhe të kufizave në Platformën Plato të aplikueshme për kartën ose një transaksion;
Llogaria e kartës Plato do të thotë një llogari e lidhur me Kartën, e qasur nëpërmjet Platformës së Plato duke përdorur emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin tënd, duke të lejuar të menaxhosh funksionalitetin e kartës, duke përfshirë: përditësimin e detajeve personale; ngarkimin ose pezullimin e kartës; kontrollimin e llogarisë së kartës; dhe lidhjen e një Burimi pagimi me kartën;
Platforma Plato do të thotë sajti i uebit në https://www.platomoney.com/en dhe aplikacioni celular i ofruar nga Platto, i përdorur për qasjen në llogarinë e kartëvizitës së thjeshtë dhe informacione të tjera lidhur me Kartën;
Tregtari do të thotë një tregtar që e pranon kartën si një formë të pagesës;
Burimi i pagesës do të thotë që sasia(t) e depozituar nga ti dhe e cila është e lidhur me kartën tënde për të aftësuar ngarkimet në kartën për të mbuluar transaksionet ku nuk ka fonde të letrave;
Menaxheri i programit do të thotë menaxheri i programit Plato Card, i cili është Tradecore Group Limited, një kompani e regjistruar në Angli dhe Uells me kompaninë 843912 dhe adresën e regjistruar të zyrës në 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Mbretëria e Bashkuar. Tradecore Wealth UAB është një kompani në pronësi të plotë të Tradecore Group Limited;
Përdoruesi dytësor do të thotë dikush që ke autorizuar të përdorë kartën tënde dhe të shpenzojë fondet e ngarkuara në kartë;
Vërtetimi i fortë i klientit do të thotë vërtetim i bazuar në përdorimin e dy ose më shumë elementeve vijuese: një) njohuri (vetëm ti e di); b) pronësia (diçka që zotëron vetëm ti); dhe c) trashëgim (diçka vetëm që trashëgon);
Emri i përdoruesit dhe fjalëkalimi do të thonë emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin që krijon gjatë procesit të aplikacionit (ose si rrjedhim i ndryshuar nga ti), duke të lejuar qasjen në llogarinë tënde të kartës së leximit;
shërbimet do të thonë për krijimin dhe administrimin e kartelave dhe administrimin e llogarive të kartave Plato;
Ne, neve, tonë nënkupton (i) Monavate dhe (ii) Plato në emër të Monavate. Plato nuk kryen asnjë veprim në kuadër të këtyre termave dhe kushteve që kërkojnë licencë ose autorizim ose që janë të rregulluara nën ligjin e aplikueshëm;
Dita e punës do të thotë të hënën të premten nga 09.00 në 17.00, me përjashtim të çdo feste publike në Lituani dhe Mbretërinë e Bashkuar;
Ju, juaj do të thotë ju si mbajtësi i kartës.
2.1. Pavarësisht nga pranimi yt i mëparshëm i këtyre Kushteve dhe Kushteve, çështja e një karte për ty është e varur nga miratimi nga Grupi Tradecore i Kufizuar.
2.2 Karta do të aktivizohet sapo të përfundosh me sukses procesin e miratimit të kartës.
2.3. Përdorimi i Kartës është subjekt i marrëveshjes ashtu si mund të ndryshojë nga ne nga koha në kohë. Versioni aktual i këtyre Kushteve dhe i Kushteve dhe Tabela e Kufizimeve është në dispozicion dhe mund të shkarkohet nga Platforma e Platformës së Plato.
2.4. Karta është vetëm për përdorim nga ti dhe nga çdo përdorues dytësor që autorizon përmes Platformës Plato dhe skadon në datën e përparme të Kartës. Me skadimin ne mund të transferojmë bilancin e fondeve të mbetura (nëse ka) në një kartë të re.
2.5. Kartat mund të përdoren vetëm atje ku kërkesa për tregti autorizon autorizimin elektronik të transaksionit nga ne. Në qoftë se nuk kërkohet asnjë autorizim elektronik transaksion do të refuzohet.
2.6. Karta mund të ngarkohet në valutë derisa karta të skadojë ose marrëveshja të përfundojë. Do të ngarkosh fonde në kartelë, subjekt i Fees dhe Kufijve.
2.7. Deklaratat e kartës janë në dispozicion për të parë ose shkarkuar nëpërmjet Llogarisë së kartës së thjeshtë dhe mund të marrësh balancën e kartës ose informacionin tënd për transaksionet e mëparshme nëpërmjet Llogarisë së kartës së thjeshtë ose duke kontaktuar Mbështetjen e konsumatorëve. Balanca e kartës aktuale dhe çdo transaksion i kartës së fundit do të jenë në dispozicion për të parë të njëjtën ditë.
3.1. Subjekti i përjashtimeve të listuara në seksionin 3.13, karta mund të përdoret për blerje në linjë dhe në magazinat fizike në mbarë botën në tregjet pjesëmarrëse ku shikon logon e kartës bazuar në atë që ka fonde të mjaftueshme të kartës në dispozicion për blerjen, duke përfshirë çdo pajisje të zbatueshme. Një kartë fizike mund të përdoret gjithashtu për të tërhequr para nga një makinë ATM (pajisje regjistruese automatike) e cila afishon logon e kartës së siguruar se ka fonde të mjaftueshme të letrave në dispozicion për tërheqje, duke përfshirë çdo aplikacion të aplikueshëm.
3.2. Nëse ke dërguar një transaksion të kartës në EUR para orës 12 të mëngjesit. Do të rregullojmë që shuma përkatëse të jetë debikuar nga llogaria jote dhe do t'i paguhet ofruesit të shërbimit të pagesës të marçantit në të njëjtën ditë. Nëse transaksioni merret pas 12 të mëngjesit. Fondet do të hiqen nga llogaria jote dhe do të paguhen në llogarinë e ofruesit të shërbimit të pagesës së tregtarit jo më vonë se ditën tjetër të punës, nëse nuk specifikohet ndryshe.
3.3. Nëse ti dhe tregtari pajtoheni për të kryer një transaksion në një ditë të caktuar, ne do të sigurojmë që paratë t'i paguhen llogarisë së tregtarit në të njëjtën ditë ose në qoftë se ajo ditë nuk është një ditë pune, ditën tjetër të punës.
3.4. Nëse bën një transaksion karte në një monedhë tjetër nga EUR brenda EEA, do të përpiqemi të sigurohemi që paratë t'i paguhen ofruesit të shërbimit të pagesës deri në fund të ditës së ardhshme të punës, por jo më vonë se katër (4) ditë pune pasi të marrim transaksionin e kartës tënde.
3.5. Tregtarët që pranojnë Kartën kërkohet të kërkojnë autorizim nga ne për transaksione dhe ne nuk mund të ndalojmë një transaksion sapo të autotifikohet.
3.6. Nëse nuk ka fonde të mjaftueshme për kartat për të paguar për transaksion ose për një tërheqje në para, karta/transaksioni mund të refuzohet.
3.7. Nëse nuk ka fonde të mjaftueshme për të paguar për tërheqjen në para, tërheqja do të zvogëlohet.
3.8. Kur përdor Kartën në disa tregtarë (për shembull, hotelet/qiramarrësit e makinave), një sasi shtesë (tipikisht 10% - 20%) mund të shtohet për të parashikuar tarifa ose këshilla, për të pakësuar përkohësisht ekuilibrin në kartë. Kjo është për të siguruar se ka fonde të mjaftueshme në dispozicion për të mbuluar koston përfundimtare të transaksionit dhe për të zvogëluar rrezikun e një ekuilibri negativ që del në Kartë. Nëse ngarkimi ose informacioni i shërbimit aktual është më i vogël se shuma tjetër e shtuar, mund të kërkojë deri në shtatë (7) ditë nga data e transaksionit përpara se diferenca të jetë në dispozicion për të shpenzuar. Vetëm shuma aktuale e ligjit përfundimtar që është rënë dakord midis teje dhe tregtarit do të hiqet nga karta. Për informacion të mëtejshëm, ju lutemi shikoni Pyetjet më të shpeshta në Platformën Plato.
3.9. Në një rast të pamundshëm, për çdo arsye, një transaksion kryhet kur nuk ka fonde të mjaftueshme në Kartën për atë transaksion (një shkurtore), Shkurtorja do të rimbursohet nga ju nëse nuk është për shkak të një gabimi në anën e tregtarit ku u paraqit karta, në këtë qëndrim mund të kërkojmë shkëmbimin nga Merchant. Ju jeni dakord se sapo ta bëjmë këtë shkurtore të njohur për ju, ne mund t'ju akuzojmë për sasinë e shkurtoreve dhe të zbresim sasinë nga fondet e kartës ose nga Burimi i pagesës. Mund të ngarkojmë gjithashtu sasinë e shkurtores kundër çdo fondi të ngarkuar më pas në Kartë. Derisa të rimbursohemi për sasinë e shkurtores, mund ta pezullojmë kartelën. Përveç kësaj, ne rezervojmë të drejtën për të ngarkuar një tarifë administrative për çdo transaksion që e bën duke përdorur kartën që rezulton në një shkurtore ose e rrit sasinë e shkurtores në Kartë.
3.10. Duhet të respektosh të gjitha ligjet dhe rregullat (duke përfshirë çdo kontroll të huaj të këmbimit) në lidhje me kartën në vendin e blerjes dhe/ose të përdorimit. Ne rezervojmë të drejtën për të pezulluar kartën, të ndërpresim Marrëveshjen dhe të ushtrojmë çdo mjet tjetër të disponueshëm për ne për shkak të dështimit tuaj për të vepruar në përputhje me ndonjë pjesë të kësaj dispozite.
3.11. Nëse ke të drejtë të rimbursohesh për mallrat ose shërbimet e blera duke përdorur Kartën ose një kredi tjetër për ndonjë arsye tjetër, rimbursimi do të përdoret nga Plato për të kredituar bilancin tënd të jashtëzakonshëm me sasinë e atij rimbursimi. Ju do të mbeteni përgjegjës për ekuilibrin, nëse ka (për shembull, për pagesën e dhënies së pagueshme në kthimin e mallrave) në bilancin tuaj pas zvogëlimit të rimbursimit.
3.12. Ne kemi të drejtë të vendosim çdo shumë të parave në kartmonedhë për shkak teje kundrejt nesh çdo balancë pozitive në kartën tjetër të mbajtur nga ne ose kundër Burimit të Pagesës.
3.13. Mund të mos e përdorësh Kartën për të blerë ndonjë nga mallrat ose shërbimet e shfaqura në listën e mallrave dhe shërbimeve të ndaluara në Platformën Plato.
4.1. Duhet ta trajtosh numrin e kartës si para në dorë dhe duhet të mbash numrin e kartës, CVV (Vlera e verifikimit të kartave) dhe detajet e lidhjes së kartës së thjeshtë të sigurta dhe idealisht të ndara nga njëra-tjetra dhe duhet të kesh kujdes të arsyeshëm dhe masë për të siguruar që detajet e kartës nuk janë humbur, të keqvendosura ose të vjedhura.
4.2. Nëse detajet e kartës janë të vjedhura, mund të humbësh disa ose të gjitha paratë e tua në kartë, në të njëjtën mënyrë si nëse humbe para nga portofoli ose çanta jote dhe të rekomandojmë që të kontrollosh balancën e kartës rregullisht përmes Platformës Plato. Mund të shikosh balancën e kartës dhe transaksionet e fundit në linjë në çdo kohë nëpërmjet llogarisë tënde të kartës inteligjente.
4.3. Nëse i humbet detajet e kartës ose nëse ato vidhen, ose nëse dyshon se karta është përdorur nga dikush tjetër nga një përdorues i dytë, duhet të na e tregosh menjëherë duke kontaktuar Mbështetjen e konsumatorëve, kështu që mund të bllokojmë kartën tënde. Mund të ngrish gjithashtu kartën nëpërmjet llogarisë tënde të kartës së thjeshtë.
4.4. Mund të kërkohet të konfirmosh detajet e çdo humbjeje, vjedhjeje ose keqpërdorimi të Mbështetjes së konsumatorëve në shkrim dhe ku mund të aplikosh, duhet të na ndihmosh dhe policinë në çdo hetim.
4.5. Mund ta pezullojmë kartën me ose pa njoftim, nëse mendojmë se karta ka qenë ose ka të ngjarë të jetë keqpërdorur ose nëse e thyen ndonjë term të rëndësishëm ose nëse në mënyrë të përsëritur e prish çdo term dhe nuk e zbaton atë, ose nëse dyshojmë ndonjë përdorim të paligjshëm të kartës. Nëse e pezullojmë Kartën, do t'ju informojmë për vendimin tonë, nëse ky përfundim nuk ndalohet me ligj apo përndryshe do të rrezikonte parandalimin e mashtrimit apo masat e sigurisë.
5.1. Transaksioni i pagesës ose tërheqja e parave do të konsiderohet si e autorizuar, në qoftë se ju, si pagues, kanë dhënë miratimin tuaj të mëparshëm për të ekzekutuar atë. Propozimi yt për dikë si përdorues dytësor nënkupton miratimin tënd paraprak për çdo transaksion të kryer nga përdoruesi dytësor që përdor kartën.
5.2. Një transaksion letrash do të konsiderohet si i autorizuar nga ty ku ti apo një përdorues sekondar autorizon transaksionin në pikën e shitjes duke ndjekur udhëzimet e dhëna nga Merchant për të autorizuar transaksionin, që do të thotë futja e OTP (një herë fjalëkalimin) dhe sigurimi i fjalëkalimit tënd statik.
5.3. Mund ta tërheqësh pëlqimin tënd për të kryer një transaksion pagese në çdo kohë para se ta marrim. Mund të mos jemi në gjendje të anullojmë çdo transaksion pagese që është ekzekutuar tashmë. Mund të revokosh gjithashtu pëlqimin tënd për të ekzekutuar disa transaksione pagese, në këtë rast të gjitha transaksionet e ardhshme të pagesës do të bëhen të pavlefshme.
5.4. Nëse transaksioni i pagesës iniciohet nga Merchant ose transaksioni i pagesës është filluar përmes Merchant, ju mund të mos e anuloni transaksionin e pagesës sapo t'i jepet miratimi i saj tregtarit.
5.5. Autorizimi për një transaksion mund të mos hiqet (ose anullohet) nga ju pas kohës që ne kemi marrë atë. Megjithatë, çdo transaksion që është rënë dakord të bëhet në një datë më vonë se data që u autorizua mund të tërhiqej në qoftë se i jepni njoftim tregtarit (duke siguruar një kopje të njoftimit për ne) për aq kohë sa u njoftua jo më vonë se mbyllja e biznesit ditën e punës përpara se të ndodhte transaksioni. Mund të të faturojmë një tarifë nëse një transaksion anulohet nga ti nën këtë seksion (shiko Fetë në Platformën e pllakës së thjeshtë për detaje).
5.6. Nëse autorizon një transaksion dhe ne konsiderojmë se të gjitha kushtet e vendosura më poshtë aplikohen, ne do të rimbursojmë shumën e plotë të pagesës në përputhje me seksionin 3.11 më sipër ose do t'ju japim arsyet tona për refuzim, ose do të kërkojmë që të jepni informacion shtesë siç është e nevojshme për të verifikuar se kushte të tilla aplikohen, brenda dhjetë (10) ditësh pune të kërkesës tënde ose (10) ditët e punës për të marrë të tilla informacione shtesë të kërkuara:
6.1. Rekomandojmë që të kontrollosh historinë e transaksionit dhe të balancosh rregullisht. Nëse vë re një gabim në transaksionin e kartës ose në transaksionin që nuk e njeh, duhet të lajmërosh Mbështetjen e konsumatorëve pa vonesë të panevojshme dhe në çdo ngjarje brenda trembëdhjetë (13) muajsh të datës së pajisjes së transaksioneve. Ne rezervojmë të drejtën për të refuzuar një rimbursim ku ju dështoni të na njoftoni brenda 13 (13) muajsh të datës së transaksionit të borxhit. Mund të kërkojmë që të sigurosh informacione shtesë të shkruara në lidhje me çdo transaksion të tillë letre në mosmarëveshjen tonë, që do të disponojmë për ty kur të na njoftosh për një transaksion të paautorizuar.
6.2. Ju jeni përgjegjës për të gjitha transaksionet e autorizuara në kartë. Duhet të paguash për humbjet që kanë pësuar në EUR 50 për shkak të:
6.3. Nuk do të duhet të mbulosh humbjen nëse:
6.4. Duhet të mbulosh çdo humbje që rezulton nga veprimet e tua të padrejta ose nëse nuk ke arritur të zbatosh kërkesat e sigurisë me vullnet ose nëpërmjet neglizhencës bruto. Nëse dyshojmë për mashtrim, do të informojmë autoritetet përkatëse, për EEA kjo përfshin Bankën e Lituanisë.
6.5. Nëse nuk kërkojmë vërtetim të fuqishëm të konsumatorëve, do të duhet të mbulosh humbjen e një transaksioni të paautorizuar vetëm nëse ke vepruar me besim të keq. Do të bllokojmë kartën për të mbrojtur fondet e tua sapo të na këshillosh për çdo transaksion të paautorizuar dhe mund të bllokojmë gjithashtu llogarinë e kartës së pllakos.
6.6. Në rast se nuk e përdor kartën në përputhje me marrëveshjen ose gjejmë se po përdor kartën në mënyrë mashtruese, ne rezervojmë të drejtën për të të akuzuar për çdo kusht të arsyeshëm që ne duhet të ndërmarrim veprim për të të ndalur përdorimin e Kartës dhe për të rikuperuar çdo muaj që është borxh si rezultat i veprimtarive tuaja.
6.7. Ne rezervojmë të drejtën për të debituar nga karta sasinë e të gjitha rimbursimeve të paguara për ju ku, pas hetimeve të mëtejshme, është përcaktuar më pas se ju nuk keni të drejtë të rimbursoheni. Në qoftë se ka bilancin e pamjaftueshëm në Kartë për të debituar sasinë e çdo rifinancimi të paguar për ty në rrethanat ku nuk ke të drejtë të rimbursohesh, ne rezervojmë të drejtën për të marrë të gjitha hapat e arsyeshëm (përfshirë edhe procedimet ligjore) për t'u rikuperuar nga ju shuma e çdo kompensimi të tillë së bashku me çdo pagesë, akuzë ose shpenzim që kemi kryer, duke përfshirë debatimin nga Burimi i Pagesës (ku mund). Ne rezervojmë të drejtën për të mos marrë fonde nëse, dhe deri në atë masë, ne mund të tregojmë se ju keni dështuar të përmbushni çdo dispozitë përkatëse të kësaj marrëveshje.
6.8. Si kartat e tjera të pagesës, ne nuk mund të garantojmë që një tregtar do të pranojë kartën ose që ne patjetër do të autorizojmë çdo transaksion të veçantë. Kjo mund të jetë për shkak të një problemi të sistemit, diçka jashtë kontrollit tonë të arsyeshëm, ose për shkak se ne jemi të shqetësuar se karta po keqpërdoret. Prandaj, nuk do të jemi përgjegjës në asnjë rast se një tregtar refuzon të pranojë kartën ose nëse nuk autorizojmë një transaksion ose për transaksione mashtruese, ose nëse anulojmë ose pezullojmë përdorimin e kartës.
6.9. Nëse nuk kërkohet ndryshe nga ligji, nuk do të jemi në gjendje të kemi ndonjë humbje të drejtpërdrejtë ose të tërthortë ose dëmtim që mund të vuash si rezultat i përdorimit ose i pjesshëm ose i paaftësisë për të përdorur kartën tënde ose përdorimin e Kartës tënde nga një përdorues i dytë ose nga ndonjë palë e tretë.
6.10. Mund të kufizojmë ose të refuzojmë të autorizojmë çdo përdorim të kartës në ndonjë juridiksion ligjor nëse përdorimi i Kartës shkakton ose mund të shkaktojë shkelje të marrëveshjes ose nëse dyshojmë përdorimin kriminel ose mashtrues të Kartës.
6.11. Monavate nuk do të jetë në gjendje për defekte në çdo mall ose shërbim të paguar për përdorimin e Kartës. Çdo pyetje apo ankesa rreth mallrave apo shërbimeve të tilla duhet t'i drejtohet tregtarit përkatës.
7.1. Për t'u lëshuar një kartë, kërkohet që të hapësh një llogari të kartës së thjeshtë gjatë procesit të miratimit të kartës inteligjente. Llogaria e kartës së thjeshtë të lejon të menaxhosh funksionalitetin e kartës, përfshirë kapjen dhe përditësimin e informacionit tënd personal (detajet/adresa), qasjen në balancën e kartës ose historinë e transaksioneve, autorizimin e një përdoruesi dytësor ose menaxhimin e parametrave të tu të privatësisë (duke vendosur ose përjashtuar komunikimet e reklamimit).
7.2. Do të përdorim gjithashtu llogarinë e kartës së vjetër për të ndërmarrë dhe regjistruar rezultatin e kontrolleve shtesë që mund të na duhet të bëjmë në mënyrë që të verifikojmë identitetin tënd në përputhje me seksionin 9 të kësaj marrëveshjeje.
7.3. Plato do të aplikojë vërtetim të fuqishëm të klientit kur ti:
7.4. Nuk do të shkaktosh ndonjë humbje financiare nëse zbatojmë Vërtetimin e Fortë të konsumatorëve, nëse nuk ke vepruar me besim të keq ose ke vepruar në mënyrë mashtruese ose neglizhente dhe kjo ka shkaktuar drejtpërdrejt ose tërthorazi humbje financiare të tilla.
7.5. Ke të drejtën të sigurosh në çdo kohë një kopje të letrës së këtyre kufizave dhe kushteve (ose në një media tjetër të qëndrueshme) duke kontaktuar me Mbështetjen e konsumatorëve. Mund të shkarkosh gjithashtu një kopje elektronike në çdo kohë nga Platforma e Plato.
8.1. Na jep të drejtën të ridorëzojmë çdo debit që autorizove, që të kthehet për fonde të pamjaftueshme ose të pagrumbulluara. Nëse anulon çdo debit direkt, ti pranon të na rimbursosh për vlerën e transaksionit të shoqëruar në rast të një të humburi.
8.2. Jeni dakord se kur të marrim një pagesë nga Plato, mund t'i mbajmë fondet për aq kohë sa përcaktojmë se nuk ka rrezik që banka të mund të kthejë transferimin për shkak se nuk ka fonde të mjaftueshme në llogarinë bankare të Plato.
9.1. Për të qenë i zgjedhshëm për një kartë, duhet të jesh së paku 18 vjeç, një qytetar i vendit tregoi në formularin e aplikimit të kartës suaj dhe të plotësojë çdo kërkesë tjetër të komunikuar nëpërmjet Platformës Plato.
9.2. Na kërkohet gjithashtu me ligj që të verifikojmë disa detaje për ty. Kjo ndihmon në mbrojtjen kundër mashtrimit dhe shpërdorimit të sistemeve bankare dhe kartave. Nuk do të lëshojmë kartën ose nuk do të hapim një llogari të kartës së thjeshtë derisa të kemi verifikuar identitetin tënd dhe të kemi kryer kontrolle të tjera siç mund të na duket e përshtatshme në diskrecionin tonë.
9.3. Në disa situata, disa informacione lidhur me identitetin tënd mund të mbahen tashmë nga tregtari përkatës. Ku është rasti, ju me këtë autorizoni Merchant dhe/ose agjentët e tij të transferojnë drejt nesh informacione të tilla (duke përfshirë të dhënat personale) që ne mund të kërkojmë në mënyrë të arsyeshme në mënyrë që ne të përmbushim detyrimet tona në lidhje me kërkesat e "njohurit e klientit tuaj" dhe gjithashtu çdo informacion (duke përfshirë të dhënat personale) që mund të na ndihmojnë të luftojmë mashtrimin dhe të kënaqemi kontrolle të tilla kredie që mund t'i besojmë. Ne gjithmonë do të verifikojmë në mënyrë të pavarur çdo informacion të dhënë nga tregtari. Nëse nuk jemi në gjendje të verifikojmë identitetin dhe/ose të kënaqë kontrollet tona të kreditit përmes këtyre metodave ose nëse kërkojmë dokumentacion të mëtejshëm sipas rrethanave individuale, do të të kontaktojmë dhe do të të kërkojmë të japësh dokumente të tilla.
9.4. Kemi gjithashtu një detyrim për të mbajtur informacionet e përditësuara lidhur me të gjithë dosjet, përdoruesit dytësorë dhe mbajtësit e llogarive të kartave. Kjo do të thotë se mund të kërkojmë informacion shtesë nga ty nga koha në kohë për të përditësuar të dhënat tona. Është përgjegjësia jote për të na njoftuar për ndonjë ndryshim në informacionin tënd ose për të përditësuar informacionin tënd dhe atë të çdo përdoruesi të dytë, nëpërmjet llogarisë së kartës së thjeshtë.
9.5. Për shmangien e dyshimit, mund të ndajmë informacionin që marrim nga ti (ose nga tregtarët) me organizata të tjera të lidhura ose të kryejmë kontrolle në ty elektronikisht siç është i nevojshëm për qëllimet e dhënies së Kartës. Për informacion se si i përdorim të dhënat e tua personale, shiko seksionin 14 (Të dhënat personale).
9.6. Kur ne të kryejmë kontrolle elektronike, mund të nxjerrim informacion personal në lidhje me parandalimin e mashtrimit dhe agjencitë e referencës së kreditit të cilat mund të mbajnë një rekord të atij informacioni. Duke aplikuar për kartën, ti pranon që informacioni yt personal t'u kalojë agjensive të tilla për këtë qëllim. Keni të drejtën e aksesit në të dhënat personale të mbajtura nga agjensi të tilla të parandalimit të mashtrimeve. Do të furnizojmë emrat dhe adresat e agjensive që përdorim me kërkesë të shkruar.
10.1. Furnizimet dhe kufijtë (nëse ndonjë) i vendosur në seksionin 20 aplikohen te karta. Furnizimet janë subjekt i ndryshimit nga koha në kohë në përputhje me marrëveshjen. Ju do të njoftoheni dhe do të jepni një njoftim prej dy muajsh për çdo ndryshim në Fees dhe Limitet përmes Platformës Plato.
10.2. Jeni dakord të paguani dhe të na autorizoni të debitojmë fondet e kartave për çdo pagesë të zbatueshme që është përcaktuar nën normat e Fees dhe Kufijve. Këto pagesa mund të hiqen nga fondet e kartave sapo të kthehen.
10.3. Tregtarët e caktuar mund të kërkojnë një pagesë shtesë nëse karta përdoret për të blerë mallra dhe/ose shërbime. Çmimi është i vendosur dhe i ngarkuar nga tregtari dhe nuk është mbajtur nga ne. Ne rekomandojmë që të kontrolloni tarifa të tilla me Merchant para se të përfundoni një transaksion.
11.1. Ka raste ku mund të aplikohet një kurs i shkëmbimit të huaj, duke përfshirë transaksione (i) ku transaksioni nuk është në valutë; (ii) ku e përfundon marrëveshjen. Metoda për llogaritjen e normës së shkëmbimit të huaj për çdo skenar është vendosur më poshtë.
11.2. Nëse transaksioni bëhet në një monedhë e cila është e ndryshme në monedhë, sasia do të financohet duke konvertuar sasinë e transaksionit në valutë. Do të aplikohet një normë e huaj shkëmbimi plus margjinën e huaj ("FX").
11.3. Kursi i këmbimit të valutave të huaja i zbatuar nga ne do të jetë kursi mesatar i Euro-s i publikuar nga Oanda (kursi është i disponueshëm në http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) në ditën e biznesit para datës relevante, plus marzhinën e FX + OIF. Kursi i vërtetë i këmbimit të Oanda-s së bashku me marzhinën e FX do të zbatohet gjithashtu për çdo shkëmbim tjetër valutash që bëjmë në kuadër të Marrëveshjes. Oanda publikon kursin e mesatar të këmbimit të saj çdo ditë. Çdo ndryshim në kursin e këmbimit të vlefshëm do të zbatohet menjëherë dhe pa njoftim për ju. Nëse Oanda ndalon të publikojë kursin e këmbimit të valutave në përgjithësi ose për ndonjë valutë të caktuar, Monavate mund të zgjedhë dhe të përdorë një ofrues alternativ të kursit të këmbimit të tretë.
11.4. Normat e shkëmbimit të huaj janë subjekt i variacionit dhe norma që aplikohet një ditë nuk do të jetë domosdoshmërisht e njëjta gjë në një ditë tjetër.
11.5. Kur e mbaron Marrëveshjen, këto fonde zakonisht do të shndërrohen në EUR. Për këtë përdoret një normë e huaj shkëmbimi dhe ndryshon çdo ditë.
12.1. Ne mund, në diskrecionin tonë, ta amendojë marrëveshjen në çdo kohë (duke përfshirë ndryshimet dhe shtesat ndaj pagesave tona). Çdo ndryshim i marrëveshjes do të njoftohet për ty në përputhje me këtë seksion 12.
12.2. Në disa rrethana të veçanta si ku:
mund të bëjmë ndryshime të tilla para se të të njoftojmë.
12.3. Nëse aplikojmë një ndryshim që është në favorin tënd, do ta aplikojmë ndryshimin menjëherë dhe do të të njoftojmë nëpërmjet Platformës Plato. Nëse duam të ndryshojmë këtë marrëveshje, do të të japim një njoftim me të paktën dy muaj të shkruar, nëpërmjet Platformës Plato.
12.4. Nëse nuk pajtohesh me ndryshimet, ke të drejtë të përfundosh Marrëveshjen. Nëse nuk e bëni këtë, ne do të supozojmë se keni pranuar ndryshimet në Marrëveshjen mbi datën kur ndryshimi të hyjë në fuqi.
12.5. Për shmangien e dyshimit, marrëveshja nuk do të konsiderohet të jetë ndryshuar si rezultat i ndonjë komunikimi gojor midis nesh.
13.1. Tema në seksionin 13.6, Marrëveshja do të përfundojë në rast të skadimit të Kartës (Data e skadimit).
13.2. Mund ta anulosh kartën dhe/ose ta mbyllësh llogarinë tënde të kartës së uebit para datës së skadimit duke kontaktuar Mbështetjen e konsumatorëve ose duke e bërë këtë vetë në Platformën e thjeshtë.
13.3. Mund ta përfundosh këtë marrëveshje të Kardillës në çdo kohë duke na njoftuar (në të shkruar apo në një mesatare të qëndrueshme) jo më pak se tridhjetë (30) ditë para përfundimit. Mund të të kërkojmë të na japësh identifikimin e mëtejshëm për të vazhduar me kërkesën. Duhet të tërhiqesh (ose të transferosh në një llogari tjetër të mbajtur nga ty) çdo balancë pozitive në kartën para datës së përfundimit.
13.4. Nëse në çdo kohë: (i) je duke shkelur cilëndo nga kushtet e kësaj marrëveshje; ose (ii) kemi baza të arsyeshme për të dyshuar për mashtrim, vjedhje apo pandershmëri, ose çështja e Kartës për ju do të, sipas pikpamjes sonë, të jetë e papërshtatshme ose dëmtuese ndaj reputacionit tonë, ose do të ishim në shkelje të ligjeve të zbatueshme ose rregullave të Kartës/kërkesave, do të konsiderojmë masa të tilla si të drejta për të arsyeshme, si të drejta për të rikonsiderojmë hapa Në mënyrë të nevojshme për të kufizuar të drejtën tënde për të përdorur kartën, e cila, pa kufizim, do të përfshijë, pa njoftim paraprak për të autorizuar një transaksion të kartës, pezullim, tërheqje ose anullim të Kartës dhe/ose të Llogarisë së Kartës Plato.
13.5. Nëse e bëjmë këtë, do të të tregojmë sa më shpejt që mundemi ose do të na lejohet ta bëjmë këtë pasi të kemi marrë këto hapa. Në këto rrethana, duhet të na thuash se çfarë dëshiron të bëjmë me fondet e papërdorura brenda tre (3) muajve të datës kur të themi se karta jote anulohet.
13.6. Nëse nuk specifikohet një periudhë tjetër në kohën e problemit të Kartës, karta jote do të jetë e vlefshme për tre (3) vjet nga data që është lëshuar (data është vendosur në kartë).
13.7. Nëse karta ka arritur përvjetorin e saj të tretë (3) dhe nuk ke marrë numër të ri të kartës, kontakto Mbështetjen e konsumatorëve.
14.1. Mund të të kontaktojmë me telefon, letër, SMS ose email në detajet e kontaktit që na jep dhe mund të të kërkojmë të verifikosh identitetin tënd. Duhet të njoftosh menjëherë Mbështetjen e konsumatorëve nëse ndryshon emrin, adresën, numrin e telefonit ose adresën e emailit.
14.2. Duke aplikuar për Kartën dhe duke e përdorur atë, ti na jep pëlqimin neve dhe ofruesve të shërbimit tonë për përpunimin e informacionit që marrim nga ty (Informacion personal) kur Platto të siguron Mbështetjen e konsumatorëve në këtë marrëveshje.
14.3. Mund të përdorim Informacionin Tuaj Personal për: (i) të na lejojë të lidhemi me Menaxherin e Programit, me Plato në sigurimin e Mbështetjes së Klientit dhe për verifikimin e adresës dhe identitetit tuaj; (ii) të mbrojmë nga mashtrimi dhe të parandalojmë transaksionet e paautorizuara, pretendimet dhe përgjegjësitë të tjera; (iii) t'ju njoftojmë për ndryshime të rëndësishme në karakteristikat dhe veprimet e Kartës; dhe (iv) për qëllime analitike të brendshme; (v) të operojmë, vlerësojmë dhe përmirësojmë biznesin tonë (përfshirë zhvillimin e produkteve dhe shërbimeve të reja, menaxhimin e komunikimeve tona, përcaktimin e efikasitetit të reklamave tona, analizimin e produkteve dhe shërbimeve tona, trajnimin, kryerjen dhe prodhimin e raporteve të dhënave dhe analizës që janë anonimizuar për të siguruar që ato të mos ju identifikojnë si individ, dhe kryerjen e veprimeve të kontabilitetit, faturimit, rimbushjes dhe inkasimit).
14.4. Mund të ndajmë gjithashtu informacionet e tua personale me: (i) ofruesit e shërbimit që kryejnë shërbime në emrin tonë; (ii) agjencitë e referencës së kreditit dhe agjencitë e parandalimit të mashtrimeve në (a) të bëjnë hetime kur ti kërkon kartën ose të na ndihmosh në menaxhimin e Kartës; (b) bashkëndaj informacion rreth teje dhe sesi e menaxhon kartën; (c) nëse na jep informacion të rremë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të pasaktë ose të dyshojmë për mashtrim. Këto agjensi mbajnë një regjistrim të kërkesave tona dhe mund të regjistrojnë, të përdorin dhe të japin informacionin që ne u japim atyre huadhënësve, siguruesve dhe organizatave të tjera për të bërë vlerësime dhe për të ndihmuar të marrësh vendime për ju dhe anëtarët e familjes suaj, për gjurmimin e borxhit dhe për të parandaluar mashtrimet dhe pastrimin e parave.
14.5. Mund të zbulojmë gjithashtu informacion rreth jush: (i) nëse na kërkohet ta bëjmë këtë me ligj apo proces ligjor; (ii) me autoritetet e zbatimit të ligjit ose zyrtarë të tjerë qeveritarë, ose (iii) kur besojmë se zbulimi është i nevojshëm ose i përshtatshëm për të parandaluar dëmtimin fizik ose humbjen financiare, ose në lidhje me një hetim të veprimtarisë së dyshuar ose mashtruese ose të paligjshme.
14.6. Informacioni yt personal mund të përpunohet jashtë vendit të blerjes (që mund të jetë jashtë zonës ekonomike evropiane), por të gjithë ofruesve të shërbimit u kërkohet të kenë mbrojtje të mjaftueshme në vend për të mbrojtur informacionin tënd personal.
14.7. Mund të na kontaktosh nëpërmjet Mbështetjes së konsumatorëve për një kopje të informacionit tënd personal. Mund të jetë ngarkuar një pagesë për këtë shërbim.
14.8. Nga koha në kohë, mund të ndryshojmë mënyrën e përdorimit të informacionit tënd. Ku besojmë se nuk mund të presësh një ndryshim të tillë, do të të shkruajmë. Nëse nuk kundërshton ndryshimin brenda 30 ditëve, do të të merren që të kesh pranuar një ndryshim të tillë.
15.1. Ne mund të caktojmë cilindo prej të drejtave tona dhe të transferojmë çdo detyrim tonë sipas marrëveshjes, pa pëlqimin tuaj të mëparshëm, ndaj çdo personi apo biznesi tjetër, subjekt të detyrimeve të tilla të vazhdueshme në marrëveshje për ju.
15.2 Përveç çdo pale të referuar në këtë seksion 15, asgjë në Marrëveshje nuk i jep ndonjë të trete dobi apo të drejtë (duke përfshirë çdo të drejtë zbatuese).
16.1. Karta është një produkt elektronik i parave (e-para) dhe nuk aplikohet asnjë skemë garancie. Kjo do të thotë se në rastin e pamundshëm që Monavate të bëhet e falimentuar, çdo e-para në kartën tënde (p.sh. çdo balancë kredie) mund të humbasë vlerën e saj dhe të bëhet e papërdorshme dhe prandaj mund të humbasësh kaq e-para. Përveç siç është vendosur në seksionin 17 (Ankesat), nuk ka skema të tjera kompensimi në dispozicion për ty në rast se Monavate nuk është në gjendje të plotësojë ndonjë kërkesë lidhur me Kartën.
17.1. Nëse nuk je i kënaqur me asnjë aspekt të shërbimit të ofruar, kontakto Mbështetjen e konsumatorëve nëpërmjet bisedës brenda aplikacionit ose shkruaj tek ne në support@platomoney.com. Ata do të jenë të kënaqur të ndihmojnë dhe të spjegojnë procedurën e ankesave në më shumë hollësira. Një kopje e procedurës së ankesave është në dispozicion në Platformën e thjeshtë ose sipas kërkesës. Ne do të përpiqemi të zgjidhim ankesën tënde sa më shpejt të jetë e mundur. Shpesh, megjithatë, ankesa duhet të hetohet. Nëse është kështu, do t'ju përgjigjemi brenda pesë (5) ditësh pune për të vërtetuar vërtetimin e ankesës tuaj dhe për t'ju thënë se sa kohë mund të jetë para se të zgjidhet ankesa juaj. Kemi për qëllim të zgjidhim ankesat brenda pesëmbëdhjetë (15) ditësh që punonin për të marrë ankesën tënde. Megjithatë, nëse na duhet më shumë për të kryer një hetim të hollësishëm, do t'u dërgojmë një përditësim mbi përparimin e ankesës tuaj, i cili do të përfshijë afatin kohor, me të cilin duhet të merrni një përgjigje përfundimtare, e cila duhet të jetë brenda tridhjetë-pesë (35) ditëve të punës.
17.2. Çdo ankesë që lidhet me instrumentin duhet të bëhet për ne. Çdo ankesë lidhur me lëshimin e e-parave duhet t'i drejtohet lëshuesit të e-parave (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Ju keni të drejtën të aplikoni në Bankën e Lituanisë për zgjidhjen e mosmarrëveshjes me ne, e cila është një institucion alternativ për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve midis ofruesve të shërbimit financiar dhe konsumatorëve në përputhje me kushtet dhe procedurat vijuese:
17.4. Mund të aplikosh në Bankën e Lituanisë për një mosmarrëveshje me ne:
17.5. Më shumë informacion mbi procedurën e zgjidhjes së mosmarrëveshjes është në dispozicion në faqen në internet të Bankës së Lituanisë: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider
17.6. Kur të konsideroni se kemi shkelur legjislacionin që rregullon tregun financiar, keni të drejtë të ankoheni me Bankën e Lituanisë lidhur me shkeljet e mundshme të legjislacionit të tregut financiar.
17.7. Ankesa jote në Bankën e Lituanisë mund të paraqitet si më poshtë:
17.8. Në rast se një mosmarrëveshje nuk mund të zgjidhet nëpërmjet negociatave, mosmarrëveshja mund të zgjidhet në gjykatat e Republikës së Lituanisë në përputhje me procedurën e parashtruar nga ligjet e Republikës së Lituanisë.
17.9. Ke të drejtë të ankohesh në Inspektoratin Shtetëror të Mbrojtjes së të Dhënave (SDPI), autoriteti mbikqyrës lituanez për çështjet e mbrojtjes së të dhënave. Adresa SDPI është: L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilnius, Republika e Lituanisë; adresë e-poste: ada@ada.lt. Mund të gjesh më shumë informacion në faqen e tyre të uebit në https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Subjekti i seksionit 18.2, kjo marrëveshje dhe çdo çështje e dalë nga apo në lidhje me Kartat dhe/ose Llogarinë e Kartës Plato do të qeveriset nga ligji lituanez dhe subjekt i juridiksionit të gjykatave të Republikës së Lituanisë.
18.2. Seksioni 18.1 nuk e përjashton aplikimin e legjislacionit të detyrueshëm në vend në lidhje me kontratat e konsumatorëve, duke përfshirë por jo të kufizuar në këto veprime:
Shërbimet e pagesës, shërbimet për lëshimin e E-parave dhe të Aktit të shërbimeve të pagesës (ZPlaSIED). Shfajësimi i regjistrit të institucioneve të pagesës ose regjistrit tjetër publik të ngjashëm, i cili përfshin të dhëna mbi autorizimet për të siguruar shërbimet e pagesës dhe numrin e regjistrimit ose shenjën e identifikimit ekuivalent të një furnizuesi të shërbimit të pagesës në atë regjistër. Shiko seksionin (D).
Shërbimet e pagesës, shërbimet për lëshimin e E-parave dhe të Aktit të shërbimeve të pagesës (ZPlaSIED). Mjetet e komunikimit, përfshirë kërkesat teknike për pajisjen dhe softuerin e shërbimit të pagesave, të cilat do të përdoren për transmetimin e informacionit në përputhje me këtë Akt. Platforma Plato përdoret për të pasur qasje në llogarinë e kartës së thjeshtë dhe në informacione të tjera lidhur me kartën.
Shërbimet e pagesës, shërbimet për lëshimin e E-parave dhe të Aktit të shërbimeve të pagesës (ZPlaSIED). Mënyra, dhe shpeshtësia me të cilën do të sigurohen informatat dhe do t'u vihen në dispozicion përdoruesve në përputhje me këtë Akt. Shikoni seksionin 2.7.
Shërbimet e pagesës, shërbimet për lëshimin e E-parave dhe të Aktit të shërbimeve të pagesës (ZPlaSIED). Procedura e sigurt që do të përdoret nga ofruesi i shërbimit të pagesave për njoftimin e përdoruesit të shërbimit të pagesave në rastet e keqpërdorimit dhe të keqpërdorimit aktual ose të kërcënimeve të sigurisë. Shiko seksionet 4.3 dhe 4.4.
Shërbimet e pagesës, shërbimet për lëshimin e E-parave dhe të Aktit të shërbimeve të pagesës (ZPlaSIED). E drejta e përdoruesit për t'u kërkuar në çdo kohë një kopje të marrëveshjes dhe kushteve të referuara në seksionin 90 të ZPlaSIED në letër ose në një tjetër media të qëndrueshme në përputhje me seksionin 92 të ZPlaSSIED kombinuar me kërkesën e artit. 7/2 të ZZPs për të treguar nëse teksti i kontratës do të ruhet nga furnizuesi i shërbimit dhe nëse mund të jetë i pranueshëm. Shiko seksionin 7.5.
Akti i Mbrojtjes së Konsumatorit. Informacioni mbi çdo ndërveprues të rëndësishëm të përmbajtjes digjitale me harduerin dhe softuerin që kompania është në dijeni ose mund të jetë në mënyrë të arsyeshme të jetë i vetëdijshëm. Çdo shfletues uebi ose celular i mbështetur është i përshtatshëm për qasjen në llogarinë tënde të kartës së uebit.
Akti i Mbrojtjes së Konsumatorit. Veprimtaria kryesore e biznesit e kompanisë, zyra e kreut dhe çdo fjalë tjetër lidhur me marrëdhëniet e konsumatorit me kompaninë. Shiko seksionin 17.1 dhe sajtin e uebit të pllakës në www.platomoney.com
Akti i Mbrojtjes së Konsumatorit. Këtu veprimtaria e kompanisë i nënshtrohet autorizimit të posaçëm, hollësitë e autoritetit të duhur mbikqyrës. Shiko seksionin (D).
Akti i Mbrojtjes së Konsumatorit. Informacioni mbi kushtet, afatet dhe procedurat për ushtrimin e të drejtës së tërheqjes. Shikoni seksionin 14.2.
Akti elektronik i tregut të tregtisë. Procedura teknike për të përfunduar kontratën. Në lidhje me këto terma dhe kushte, klikimi i lidhjes ose butonit ‘prano’ në Platformën e Platformës Plato.
Akti elektronik i tregut të tregtisë. Mjet teknik për identifikimin dhe korrigjimin e gabimeve para vendosjes së renditjes. Shikoni seksionin 5.3.
Akti elektronik i tregut të tregtisë. Furnizuesi i shërbimit do të bëjë të mundur identifikimin e duhur, efektiv dhe të përshtatshëm teknik duke lejuar që marrësi i shërbimit të identifikojë dhe korrigjojë gabimet hyrëse para vendosjes së radhës. Shikoni seksionin 5.3.
19.1. Nëse ke ndonjë pyetësor lidhur me Kartën, referoju Plato.
19.2. Platforma mund të kontaktohet duke përdorur detajet në seksionin ‘Detajet e kontaktit’ në Platformën e thjeshtë.
19.3. Çdo njoftim i dërguar nga çdo parti nën marrëveshje do të vlerësohet ditën që e-posta të dërgohet, nëse partia që dërgon një sinjal elektronik që e-posta nuk u dorëzua; dhe nëse me postë, do të gjykohet se do të japin pesë (5) ditë pune pas datës së publikimit.
20.1. Tarifat dhe kufijtë e shfaqur në faqen e sajtit të uebit Plato si pjesë e këtij dokumenti aplikohen në lidhjen me përdorimin tënd të kartës.
20.2. Ki parasysh gjithashtu se Monavate ka një detyrim rregullator për të qenë i ndershëm dhe transparent në ofrimin e shërbimeve të veta. Prandaj, termat e vjetër duhet të bëjnë gjithnjë të qartë se: (në) fondet e mbajtura në kartë janë një prodhim elektronik parash dhe jo një depozitë apo balancë në një llogari të tanishme; dhe (nëse) fondet e mbajtura në kartë nuk janë të mbrojtura nga Skema e Kompensimit të Shërbimeve Financiare të BM-së (ose skema të ngjashme të mbrojtjes së depozitave që kanë lidhje me depozitat bankare në shtete të ndryshme të EEA).
1.1. Balanca në nivelin e kartës ose të llogarisë
Balanca maksimale e kartës është GBP 100,000 / EUR 110,000
Balanca maksimale e portofolit është GBP 100,000 / EUR 110,000
1.2. Kufizime të tërheqjes së ATM-së për një kartë
Kufiri ATM vjetor
Tërheqja maksimale vjetore ATM është GBP 50,000 / EUR 55,000
Numri vjetor i bankomatit
Numri maksimal i transaksioneve vjetore ATM është 500
Kufiri ATM mujor
Tërheqja maksimale mujore ATM është GBP 7,000 / EUR 7,700
Numërimi ATM mujor
Numri maksimal i transaksioneve mujore ATM është 150
Kufiri ATM
Maksimumi i sasisë së përditshme të tërheqjes ATM është GBP 500 / EUR 550
Numri i bankomatit
Numri maksimal i transaksioneve DAILY ATM është 5
1.3. Kufijtë e transaksionit për një kartë
Kalimi vjetor
Shuma totale vjetore është GBP 50,000 / EUR 55,000
Numërimi vjetor
Numri maksimal i transaksioneve vjetore është 2,500
Pagesa mujore
Shuma totale e harxhimeve mujore është GBP 10,000 / EUR 11,000
Numri mujor
Numri maksimal i transaksioneve mujore është 250
Kalimi ditor
Pagesa maksimale ditore është GBP 2,500 / EUR 2,750
Numri ditor
Numri maksimal i transaksioneve ditore është 25
1.4. Ngarko limitet për letër/portofol
Ngarkim vjetor
Sasia maksimale e ngarkimit vjetor është GBP 100,000 / EUR 110,000
Numërimi vjetor
Numri maksimal i ngarkesave në vit është 250
Ngarkimi mujor
Shuma totale e ngarkesës mujore është GBP 25,000 / EUR 27,500
Numri mujor
Numri maksimal i ngarkesave të lejuara në muaj është 25
Ngarkimi ditor
Shuma maksimale e përgjithshme e ngarkesës ditore është GBP 5,000 / EUR 5,500
Numri ditor
Numri maksimal i ngarkesave ditore është 5
2.1. Balanca në nivelin e kartës ose të llogarisë
Balanca maksimale e kartës është GBP 20,000 / EUR 22,000
Balanca maksimale e portofolit është GBP 20,000 / EUR 22,000
2.2. ATM, limitet e tërheqjes për çdo kartë
Kufiri ATM vjetor
Tërheqja maksimale vjetore ATM është GBP 12,000/ EUR 13,200
Numri vjetor i bankomatit
Numri maksimal i transaksioneve vjetore ATM është 100
Kufiri ATM mujor
Tërheqja maksimale mujore ATM është GBP 1,000/ EUR 1,100
Numërimi ATM mujor
Numri maksimal i transaksioneve mujore ATM është 20
Kufiri ATM
Sasia maksimale e përditshme të tërheqjes ATM është GBP 500/ EUR 550
Numri i bankomatit
Numri maksimal i transaksioneve ditore ATM është 3
2.3. Kufijtë e transaksionit për një kartë
Kalimi vjetor
Shuma e përgjithshme vjetore është GBP 20,000/ EUR 22,000
Numërimi vjetor
Numri maksimal i transaksioneve vjetore është GBP 1,000/ EUR 1,100
Pagesa mujore
Shuma totale e harxhimeve mujore është GBP 2,000/ EUR 2,200
Numri mujor
Numri maksimal i transaksioneve mujore është 150
Kalimi ditor
Kostoja totale totale e përditëshme është GBP 1,000/ EUR 1,100
Numri ditor
Numri maksimal i transaksioneve ditore është 10
2.4. Ngarko limitet për letër/portofol
Ngarkim vjetor
Sasia maksimale totale vjetore e ngarkimit është GBP 20,000/ EUR 22,000
Numërimi vjetor
Numri maksimal i ngarkesave vjetore është 250
Ngarkimi mujor
Sasia totale totale mujore është GBP 2,500/ EUR 2,750
Numri mujor
Numri maksimal i ngarkesave mujore është 10
Ngarkimi ditor
Totali maksimal i përditshëm është GBP 1,000/ EUR 1,100
Numri ditor
Numri maksimal i ngarkesave ditore është 3
Hapja e llogarisë
Nuk ka asnjë pagesë për hapjen e llogarisë.
Mirëmbajtja mujore
Nuk ka pagesa mujore ose vjetore për llogarinë e mirëmbajtjes.
Transportimi (standard)
Ngarkimi i dorëzimit mund të ndryshojë në varësi të numrit të letrave që po porosit. Çmimi për një kartë të vetme është GBP 6 / EUR 7; tarifa për renditjen e 2 letrave është GBP 9 / EUR 10;
Dërgimi (shpreh)
Për fat të keq, ne nuk ofrojmë asnjë mënyrë ekspres dorëzimi të letrave.
Aktivizimi
Nuk ka tarifë të aktivizimit të kartës së thjeshtë.
Anullimi
Nuk ka tarifë të anulimit të kartës së thjeshtë.
Zëvendësimi i kartës
Një tarifë standarde e GBP-së 6 / EUR 7 aplikoi për çdo zëvendësim të kartës fizike.
Tërheqja e ATM/parave ndërkombëtare
Ne nuk do t'ju paguajmë një tarifë të ATM-së për tërheqjen e parave në një monedhë të huaj jashtë Mbretërisë së Bashkuar/EEA. Ju lutemi vini re se bankat lokale/ ATM mund të aplikojnë pagesat e tyre.
Tërheqja e bankomatit/ para në dorë
Nuk ka pagesë për tërheqjet në para në BM.
Transferimet e parave (karta për kartat)
Një pagesë e aplikuar gjatë transferimit të parave brenda aplikacionit të Plato:
Periudha promocionale:
Për gjashtë muajt e parë është një periudhë prove ku tarifa është 0% për të gjitha transferimet deri në 700 EUR. Është e vlefshme deri (për të shtuar datën)
Këmbimi
Kur valuta e transaksioneve është e ndryshme nga e ngarkuar në kartën (p.sh. GBP Plato llogaritet me një transaksion në EUR) një kufi ndër-valute prej 2.0 përqind.
Die Karten-Genehmigungsverfahren beziehen sich auf den Prozess oder die Prozesse, die vom Programm-Manager von Zeit zu Zeit angenommen werden, um die Ausstellung von Karten und Plato-Kartenkonten zu überprüfen und zu genehmigen, einschließlich Anti-Geldwäsche-Checks.
Karten Entgelte und -limits beziehen sich auf die Gebühren und Limits, die für die Karte gemäß der auf der Plato-Plattform angegebenen Änderungen gelten.
Karten Fonds beziehen sich auf die Gesamtsumme aller auf die Karte in der jeweiligen Währung geladenen Gelder.
Karteninhaber bezieht sich auf den primären Nutzer der Karte und die Person, die diese Vereinbarung eingegangen ist.
Kartenschema bezieht sich auf MasterCard/Visa und/oder ähnliche Branchenschemata, die Ihnen von uns von Zeit zu Zeit in Bezug auf die Karte mitgeteilt werden können.
Land bezieht sich auf das EWR-Land, in dem Sie ansässig sind.
Kundensupport bezieht sich auf den Kundenservice, der von Plato angeboten wird und wie folgt erreichbar ist: support@platomoney.com, Montag bis Freitag von 09.00 bis 17.00 Uhr MEZ.
EEA bezeichnet den Europäischen Wirtschaftsraum.
EUR ist die gesetzliche Währung im Euro-Währungsgebiet.
Elektronisches Geld bezieht sich auf das litauische Gesetz über elektronisches Geld und elektronisches Geld.
EMR-Institutionen Nr. XI-1868 zur Umsetzung der Richtlinie 2009/110/EG der Europäischen Kommission über elektronisches Geld;
Gebühren bezeichnen die Gebühren gemäß der Gebühren- und Limits-Tabelle auf der Plato-Plattform, die auf die Karte oder eine Transaktion anwendbar sind;
Das Plato-Kartenkonto bezeichnet ein Konto, das mit der Karte verknüpft ist und über die Plato-Plattform mit Ihrem Benutzernamen und Passwort zugänglich ist. Es ermöglicht Ihnen, die Kartenfunktionalität zu verwalten, einschließlich: Aktualisierung Ihrer persönlichen Daten, Laden oder Suspendieren der Karte, Überprüfung des Kartenkontostands und Verknüpfung einer Zahlungsquelle mit der Karte.
Plato-Plattform bezeichnet die Website unter https://www.platomoney.com/en sowie die mobile App, die von Plato bereitgestellt wird, um auf das Plato-Kartenkonto und andere Informationen bezüglich der Karte zuzugreifen;
Händler bezeichnet einen Händler, der die Karte als Zahlungsmittel akzeptiert;
Zahlungsquelle bezeichnet den/die von Ihnen eingezahlten Betrag/Beträge, die mit Ihrer Karte verknüpft sind, um das Laden der Karte zu ermöglichen und Transaktionen zu decken, bei denen die Kartenmittel nicht ausreichen;
Programmmanager bezeichnet den Leiter des Plato-Kartenprogramms, Tradecore Group Limited, ein Unternehmen, das in England und Wales unter der Nummer 8439612 registriert ist und dessen registrierter Geschäftssitz sich in 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Vereinigtes Königreich, befindet. Tradecore Wealth UAB ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Tradecore Group Limited.
Sekundärnutzer bedeutet jemanden, den Sie autorisiert haben, Ihre Karte zu verwenden und Gelder, die auf der Karte geladen sind, auszugeben.
Starke Kundenauthentifizierung bedeutet eine Authentifizierung, die auf der Verwendung von zwei oder mehr der folgenden Elemente basiert: a) Wissen (etwas, das nur Sie wissen); b) Besitz (etwas, das nur Sie besitzen); und c) Eigenart (etwas, das nur Sie eigen sind).
Benutzername und Passwort bedeutet der Benutzername und das Passwort, das Sie während des Antragsprozesses erstellen (oder später von Ihnen geändert werden kann), um auf Ihr Plato Card-Konto zuzugreifen.
Die Dienstleistungen umfassen die Erstellung und Verwaltung von Karten sowie die Verwaltung von Plato Card-Konten.
Wir, uns, unser bezieht sich auf (i) Monavate und (ii) Plato im Auftrag von Monavate. Plato führt unter diesen Bedingungen keine Handlungen aus, die eine Lizenz oder Genehmigung erfordern oder die gemäß geltendem Recht reguliert werden.
Arbeitstag bedeutet Montag bis Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr, mit Ausnahme von Feiertagen in Litauen und im Vereinigten Königreich.
Sie, Ihr bedeutet Sie als Karteninhaber.
2.1. Ungeachtet Ihrer vorherigen Akzeptanz dieser AGB hängt die Ausgabe einer Karte an Sie von der Genehmigung durch die Tradecore Group Limited ab.
2.2. Die Karte wird aktiviert, sobald Sie den Kartenbestätigungsprozess erfolgreich abgeschlossen haben.
2.3. Die Nutzung der Karte unterliegt der Vereinbarung, wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden kann. Die aktuelle Version dieser AGB sowie der Gebühren- und Limits-Tabelle ist auf der Plato-Plattform verfügbar und kann heruntergeladen werden.
2.4. Die Karte ist nur für Ihre Nutzung und die Nutzung von jedem von Ihnen über die Plato-Plattform autorisierten Sekundärbenutzer bestimmt und läuft am Datum auf der Vorderseite der Karte ab. Bei Ablauf können wir das Guthaben der verbleibenden Gelder (falls vorhanden) auf eine neue Karte übertragen.
2.5. Die Karte kann nur dort verwendet werden, wo der Händler von uns die elektronische Autorisierung der Transaktion anfordert. Wenn keine elektronische Autorisierung angefordert wird, wird die Transaktion abgelehnt.
2.6. Die Karte kann bis zum Ablauf der Karte oder der Kündigung des Vertrags in der Währung aufgeladen werden. Sie werden Gelder auf die Karte laden, unter Vorbehalt der Gebühren und Limits.
2.7. Kartenabrechnungen sind über das Plato Card-Konto einsehbar oder herunterladbar und Sie können Ihren Kartenstand oder Informationen über frühere Transaktionen über das Plato Card-Konto oder durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport erhalten. Der aktuelle Kartenstand und alle kürzlichen Karten-Transaktionen sind noch am selben Tag einsehbar.
3.1. Vorbehaltlich der Ausnahmen, die in Abschnitt 3.13 aufgeführt sind, kann die Karte für Einkäufe online und in physischen Geschäften weltweit bei teilnehmenden Händlern verwendet werden, wo Sie das Logo des Kartenanbieters sehen, vorausgesetzt es stehen ausreichend Kartenguthaben für den Kauf zur Verfügung, einschließlich eventueller Gebühren. Eine physische Karte kann auch verwendet werden, um Bargeld an einem Geldautomaten abzuheben, der das Logo des Kartenanbieters anzeigt, vorausgesetzt es stehen ausreichend Kartenguthaben für die Abhebung zur Verfügung, einschließlich eventueller Gebühren.
3.2. Wenn Sie vor 12 Uhr eine Kartentransaktion in EUR im Europäischen Wirtschaftsraum durchgeführt haben, werden wir dafür sorgen, dass der entsprechende Betrag noch am selben Tag von Ihrem Konto abgebucht und an den Zahlungsdienstleister des Händlers gezahlt wird. Wenn die Transaktion nach 12 Uhr eingeht, wird der Betrag spätestens am nächsten Arbeitstag von Ihrem Konto abgebucht und auf das Konto des Zahlungsdienstleisters des Händlers gezahlt, es sei denn, es ist anders angegeben.
3.3. Falls Sie und der Händler vereinbaren, eine Transaktion an einem bestimmten Tag durchzuführen, werden wir dafür sorgen, dass das Geld am selben Tag auf das Konto des Händlers überwiesen wird oder, falls dieser Tag kein Arbeitstag ist, am nächsten Arbeitstag.
3.4. Wenn Sie eine Kartentransaktion in einer anderen Währung als EUR innerhalb des EWR tätigen, werden wir dafür sorgen, dass das Geld bis zum Ende des nächsten Arbeitstages, jedoch spätestens vier (4) Arbeitstage nach Erhalt Ihrer Kartentransaktion an den Zahlungsdienstleister des Händlers überwiesen wird.
3.5. Händler, die die Karte akzeptieren, müssen von uns eine Autorisierung für Transaktionen einholen, und wir können eine autorisierte Transaktion nicht mehr rückgängig machen.
3.6. Wenn nicht genügend Guthaben auf der Karte vorhanden ist, um eine Transaktion oder eine Bargeldabhebung zu bezahlen, kann die Karte/Transaktion abgelehnt werden.
3.7. Wenn nicht genügend Guthaben auf der Karte vorhanden ist, um eine Bargeldabhebung zu bezahlen, wird die Abhebung abgelehnt.
3.8. Wenn Sie die Karte bei bestimmten Händlern verwenden (z. B. Hotels/Autovermietungen), kann ein zusätzlicher Betrag (typischerweise 10% - 20%) zu erwarteten Servicegebühren oder Trinkgeldern hinzugefügt werden, der vorübergehend das Guthaben auf der Karte reduziert. Dies dient dazu, sicherzustellen, dass ausreichend Mittel vorhanden sind, um die endgültigen Kosten der Transaktion zu decken und das Risiko eines negativen Kontostands auf der Karte zu reduzieren. Wenn Ihre tatsächliche Servicegebühr oder Ihr Trinkgeld geringer ist als der zusätzliche Betrag, kann es bis zu sieben (7) Tage ab dem Datum der Transaktion dauern, bevor der Unterschied zur Verfügung steht. Nur der tatsächliche Betrag der endgültigen Rechnung, die zwischen Ihnen und dem Händler vereinbart wurde, wird von der Karte abgebucht. Weitere Informationen finden Sie in den FAQs auf der Plato-Plattform.
3.9. Im unwahrscheinlichen Fall, dass aus irgendeinem Grund eine Transaktion abgeschlossen wird, obwohl auf der Karte nicht ausreichend Mittel für diese Transaktion vorhanden sind (ein Fehlbetrag), wird der Fehlbetrag von Ihnen erstattet, es sei denn, es handelt sich um einen Fehler auf Seiten des Händlers, bei dem die Karte vorgelegt wurde. In diesem Fall können wir den Fehlbetrag vom Händler verlangen. Sie stimmen zu, dass wir Ihnen, sobald wir Ihnen den Fehlbetrag bekannt geben, den Betrag des Fehlbetrags in Rechnung stellen und ihn von den Kartenmitteln oder der Zahlungsquelle abziehen dürfen. Wir können den Betrag des Fehlbetrags auch gegen alle später auf die Karte geladenen Mittel geltend machen. Bis wir den Betrag des Fehlbetrags erstattet bekommen, können wir die Karte sperren. Darüber hinaus behalten wir uns das Recht vor, Ihnen eine Verwaltungsgebühr für jede Transaktion in Rechnung zu stellen, die Sie mit der Karte tätigen und die zu einem Fehlbetrag führt oder den Fehlbetrag auf der Karte erhöht.
3.10. Sie müssen alle Gesetze und Vorschriften (einschließlich jeglicher Devisenkontrollen) im Zusammenhang mit der Karte im Land des Kaufs und/oder der Nutzung einhalten. Wir behalten uns das Recht vor, die Karte auszusetzen, den Vertrag zu kündigen und alle uns zur Verfügung stehenden Maßnahmen zu ergreifen, wenn Sie dieser Bestimmung nicht vollständig nachkommen.
3.11. Wenn Sie berechtigt sind, eine Rückerstattung für mit der Karte gekaufte Waren oder Dienstleistungen oder eine andere Gutschrift aus einem anderen Grund zu erhalten, wird Plato die Rückerstattung verwenden, um Ihren ausstehenden Saldo um den Betrag dieser Rückerstattung zu erhöhen. Sie bleiben für den ausstehenden Betrag haftbar, falls einer vorliegt (zum Beispiel für Lieferkosten, die bei der Rücksendung von Waren fällig werden) auf Ihrem Saldo nach Abzug der Rückerstattung.
3.12. Wir sind berechtigt, jegliche Summe auf der Karte, die Ihnen gegenüber von uns fällig ist, gegen jeden positiven Saldo auf einer anderen Karte, die Sie bei uns besitzen, oder gegen die Zahlungsquelle aufzurechnen.
3.13. Sie dürfen die Karte nicht verwenden, um Waren oder Dienstleistungen zu kaufen, die in der Liste der verbotenen Waren und Dienstleistungen auf der Plato-Plattform aufgeführt sind.
4.1. Sie sollten die Kartennummer wie Bargeld behandeln und die Kartennummer, die CVV (Kartenprüfnummer) und die Login-Daten für das Plato Card-Konto sicher aufbewahren und idealerweise voneinander getrennt halten. Sie müssen alle vernünftigen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Karteninformationen nicht verloren gehen, verlegt werden oder gestohlen werden.
4.2. Wenn die Karteninformationen gestohlen werden, können Sie einige oder alle Ihre Gelder auf der Karte verlieren, genauso wie wenn Sie Bargeld aus Ihrer Brieftasche oder Ihrem Portemonnaie verlieren. Wir empfehlen Ihnen, das Guthaben auf der Karte regelmäßig über die Plato-Plattform zu überprüfen. Sie können das Karten-Guthaben und die aktuellen Transaktionen jederzeit online über Ihr Plato Card-Konto einsehen.
4.3. Wenn Sie die Karteninformationen verlieren oder sie gestohlen werden oder Sie vermuten, dass die Karte von jemand anderem als einem sekundären Benutzer verwendet wurde, müssen Sie uns sofort kontaktieren, um Ihre Karte sperren zu lassen. Sie können die Karte auch über Ihr Plato Card-Konto einfrieren.
4.4. Sie müssen möglicherweise schriftlich die Einzelheiten eines Verlusts, Diebstahls oder Missbrauchs gegenüber unserem Kundensupport bestätigen und uns, wo dies zutrifft, bei Ermittlungen durch uns und die Polizei unterstützen.
4.5. Wir können die Karte mit oder ohne Vorankündigung sperren, wenn wir denken, dass die Karte missbraucht wurde oder wahrscheinlich missbraucht wird, oder wenn Sie eine wichtige Bedingung brechen oder wiederholt brechen und keine Abhilfemaßnahmen ergreifen, oder wenn wir einen illegalen Gebrauch der Karte vermuten. Wenn wir die Karte sperren, informieren wir Sie über unsere Entscheidung, es sei denn, eine solche Offenlegung ist gesetzlich verboten oder würde die Betrugsprävention oder Sicherheitsmaßnahmen beeinträchtigen.
5.1. Eine Zahlungstransaktion oder Bargeldabhebung gilt als autorisiert, wenn Sie als Zahler zuvor Ihre Zustimmung zur Ausführung gegeben haben. Ihre Nominierung einer Person als sekundärer Benutzer impliziert Ihre vorherige Zustimmung zu jeder Transaktion, die vom sekundären Benutzer mit der Karte durchgeführt wird.
5.2. Eine Kartentransaktion wird von Ihnen als autorisiert angesehen, wenn Sie oder ein sekundärer Benutzer die Transaktion an der Verkaufsstelle durch Autorisieren der Transaktion gemäß den Anweisungen des Händlers autorisiert haben, was bedeutet, dass Sie Ihre OTP (einmaliges Passwort) eingeben und Ihr statisches Passwort angeben.
5.3. Sie können Ihre Zustimmung zur Ausführung einer Zahlungstransaktion jederzeit widerrufen, bevor wir sie erhalten. Wir können keine Zahlungstransaktion stornieren, die bereits ausgeführt wurde. Sie können auch Ihre Zustimmung zur Ausführung mehrerer Zahlungstransaktionen widerrufen. In diesem Fall werden alle zukünftigen Zahlungstransaktionen ungültig.
5.4. Wenn die Zahlungstransaktion vom Händler initiiert wird oder die Zahlungstransaktion über den Händler initiiert wird, können Sie die Zahlungstransaktion nicht stornieren, sobald die Zustimmung zu ihrer Ausführung dem Händler gegeben wurde.
5.5. Eine Autorisierung für eine Transaktion kann von Ihnen nach dem Zeitpunkt, zu dem wir sie erhalten haben, nicht widerrufen werden. Jede Transaktion, die zu einem späteren Datum als dem Datum, an dem sie autorisiert wurde, stattfinden soll, kann jedoch widerrufen werden, wenn Sie dem Händler (unter Vorlage einer Kopie des Schreibens an uns) eine Benachrichtigung geben, sofern die Benachrichtigung bis zum Geschäftsschluss des Arbeitstages vor dem Tag der Transaktion erfolgt ist. Wir können Ihnen eine Gebühr berechnen, wenn eine Transaktion gemäß diesem Abschnitt von Ihnen widerrufen wird (siehe die Gebühren auf der Plato-Plattform für Details).
5.6. Wenn Sie eine Transaktion autorisieren und wir feststellen, dass alle unten aufgeführten Bedingungen erfüllt sind, erstatten wir gemäß Abschnitt 3.11 oben den vollständigen Zahlungsbetrag zurück, oder wir geben Ihnen unsere Gründe für die Ablehnung bekannt oder fordern Sie auf, zusätzliche Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um zu überprüfen, dass solche Bedingungen erfüllt sind, innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Erhalt Ihrer Anfrage oder falls angefordert, innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Erhalt solcher zusätzlicher Informationen:
6.1. Wir empfehlen, dass Sie regelmäßig Ihre Transaktionshistorie und Ihr Guthaben überprüfen. Wenn Sie einen Fehler in einer Karten- oder einer nicht autorisierten Transaktion bemerken, müssen Sie den Kundensupport unverzüglich benachrichtigen und in jedem Fall innerhalb von dreizehn (13) Monaten nach dem Abbuchungsdatum der Transaktion. Wir behalten uns das Recht vor, eine Rückerstattung zu verweigern, wenn Sie uns nicht innerhalb von dreizehn (13) Monaten nach dem Datum der Abbuchungstransaktion benachrichtigen. Wir können verlangen, dass Sie zusätzliche schriftliche Informationen zu einer solchen Karten-Transaktion auf unserem Streitformular bereitstellen, das wir Ihnen zur Verfügung stellen, wenn Sie uns über eine nicht autorisierte Transaktion informieren.
6.2. Sie sind für alle autorisierten Transaktionen auf der Karte verantwortlich. Sie müssen für Verluste bis zu EUR 50 aufkommen, die durch Folgendes entstanden sind:
6.3. Sie müssen den Verlust nicht abdecken, wenn:
6.4. Sie werden für jeden Verlust haften müssen, der sich aus Ihren unfairen Handlungen ergibt oder wenn Sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gegen Sicherheitsanforderungen verstoßen haben. Wenn wir einen Betrug vermuten, werden wir die zuständigen Behörden informieren, für den EWR umfasst dies die Bank von Litauen.
6.5. Wenn wir keine starke Kundenauthentifizierung verlangen, haften Sie nur für den Verlust einer nicht autorisierten Transaktion, wenn Sie in böser Absicht gehandelt haben. Wir blockieren die Karte zum Schutz Ihrer Mittel, sobald Sie uns von jeglichen nicht autorisierten Transaktionen informiert haben und wir können auch das Plato-Kartenkonto blockieren.
6.6. Wenn Sie die Karte nicht gemäß der Vereinbarung nutzen oder wenn wir feststellen, dass Sie die Karte betrügerisch nutzen, behalten wir uns das Recht vor, Ihnen alle angemessenen Kosten in Rechnung zu stellen, die uns entstehen, um Sie daran zu hindern, die Karte zu nutzen, und alle Gelder zurückzufordern, die aufgrund Ihrer Aktivitäten entstanden sind.
6.7. Wir behalten uns das Recht vor, den Betrag von allen Rückerstattungen von der Karte abzubuchen, wenn sich bei weiteren Untersuchungen herausstellt, dass Sie keinen Anspruch auf eine Rückerstattung haben. Wenn auf der Karte nicht genügend Guthaben vorhanden ist, um den Betrag der Rückerstattungen abzubuchen, wenn Sie keinen Anspruch auf eine Rückerstattung haben, behalten wir uns das Recht vor, alle angemessenen Schritte (einschließlich rechtlicher Schritte) zu unternehmen, um von Ihnen den Betrag solcher Rückerstattungen sowie etwaige Gebühren, Kosten oder Ausgaben einzufordern, die uns entstanden sind, einschließlich des Abzugs des Betrags von der Zahlungsquelle (falls zutreffend). Wir behalten uns das Recht vor, Rückerstattungen zurückzuhalten, wenn und soweit wir nachweisen können, dass Sie gegen eine relevante Bestimmung dieser Vereinbarung verstoßen haben.
6.8. Wie bei anderen Zahlungskarten können wir nicht garantieren, dass ein Händler die Karte akzeptiert oder dass wir jede bestimmte Transaktion autorisieren werden. Dies kann aufgrund eines Systemproblems, eines Ereignisses außerhalb unserer Kontrolle oder weil wir befürchten, dass die Karte missbraucht wird, geschehen. Dementsprechend haften wir nicht dafür, dass ein Händler die Karte ablehnt oder wenn wir eine Transaktion nicht autorisieren, oder für betrügerische Transaktionen oder wenn wir die Nutzung der Karte stornieren oder aussetzen.
6.9. Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, haften wir nicht für direkte oder indirekte Verluste oder Schäden, die Sie infolge Ihrer vollständigen oder teilweisen Nutzung oder Unfähigkeit zur Nutzung Ihrer Karte oder der Nutzung Ihrer Karte durch einen Sekundärbenutzer oder Dritte erleiden können.
6.10. Wenn die Verwendung der Karte einen Verstoß gegen die Vereinbarung verursacht oder verursachen könnte oder wenn wir einen Verdacht auf kriminelle oder betrügerische Nutzung der Karte haben, behalten wir uns das Recht vor, die Nutzung der Karte in jeder rechtlichen Gerichtsbarkeit zu beschränken oder abzulehnen.
6.11. Mängel an Waren oder Dienstleistungen, die mit der Karte bezahlt wurden, liegen nicht in der Verantwortung von Monavate. Jegliche Anfragen oder Beschwerden bezüglich dieser Waren oder Dienstleistungen müssen direkt an den entsprechenden Händler gerichtet werden.
7.1. Um eine Karte zu erhalten, müssen Sie während des Kartenfreigabeprozesses ein Plato Card-Konto eröffnen. Das Plato Card-Konto ermöglicht es Ihnen, die Funktionalität der Karte zu verwalten, einschließlich Erfassung und Aktualisierung Ihrer persönlichen Informationen (Kontaktdaten/Adresse), Zugriff auf Ihr Karten-Guthaben oder Ihre Transaktionshistorie, Autorisierung eines Sekundärbenutzers oder Verwaltung Ihrer Datenschutzeinstellungen (Opt-in oder Opt-out von Marketingkommunikation).
7.2. Wir werden das Plato Card-Konto auch nutzen, um zusätzliche Überprüfungen durchzuführen und das Ergebnis dieser Überprüfungen gemäß Abschnitt 9 dieses Vertrags zu dokumentieren, um Ihre Identität zu verifizieren.
7.3. Plato muss eine starke Kundenauthentifizierung anwenden, wenn du:
7.4. Sie werden keinen finanziellen Verlust erleiden, wenn wir eine starke Kundenauthentifizierung anwenden, es sei denn, Sie haben in böser Absicht gehandelt oder haben betrügerisch oder fahrlässig gehandelt und dies hat einen direkten oder indirekten finanziellen Verlust verursacht.
7.5. Sie haben das Recht, jederzeit eine Papierversion dieser Geschäftsbedingungen (oder auf einem anderen dauerhaften Medium) zu erhalten, indem Sie den Kundensupport kontaktieren. Sie können auch jederzeit eine elektronische Kopie von der Plato-Plattform herunterladen.
8.1. Sie geben uns das Recht, jede von Ihnen autorisierte Lastschrift erneut einzureichen, die wegen unzureichender oder nicht eingezogener Mittel zurückgewiesen wird. Wenn Sie eine Lastschrift stornieren, stimmen Sie zu, uns im Falle einer Unterdeckung den Wert der zugehörigen Transaktion zu erstatten.
8.2. Sie stimmen zu, dass wir, wenn wir eine Zahlung von Plato erhalten, die Mittel so lange einbehalten können, wie wir feststellen, dass keine Gefahr besteht, dass die Bank die Überweisung rückgängig macht, weil in Platons Bankkonto nicht genügend Mittel vorhanden sind.
9.1. Um für eine Karte berechtigt zu sein, müssen Sie mindestens 18 Jahre alt sein, Bürger des Landes sein, das in Ihrem Antragsformular angegeben ist, und alle anderen Anforderungen erfüllen, die über die Plato-Plattform kommuniziert werden.
9.2. Wir sind auch gesetzlich verpflichtet, bestimmte Details über Sie zu überprüfen. Dies hilft, Betrug und Missbrauch der Karte und des Bankensystems zu verhindern. Wir werden die Karte nicht ausstellen oder ein Plato-Kartenkonto eröffnen, bis wir Ihre Identität überprüft und andere Überprüfungen durchgeführt haben, die wir nach eigenem Ermessen für angemessen halten.
9.3. In einigen Situationen kann bestimmte Informationen zu Ihrer Identität bereits vom entsprechenden Händler gespeichert sein. In diesem Fall autorisieren Sie hiermit den Händler und/oder seine Vertreter, uns solche Informationen (einschließlich personenbezogener Daten) weiterzuleiten, die wir vernünftigerweise benötigen, um unseren Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Anforderungen "Kennen Sie Ihren Kunden" nachzukommen, sowie alle Informationen (einschließlich personenbezogener Daten), die sie möglicherweise haben und die uns helfen können, Betrug zu bekämpfen und solche Kreditprüfungen durchzuführen, die wir für angemessen halten. Wir werden alle Informationen, die der Händler bereitstellt, unabhängig verifizieren. Wenn wir nicht in der Lage sind, Identität und/oder Kreditprüfungen auf diese Weise zu verifizieren oder wenn wir entsprechend den individuellen Umständen weitere Unterlagen benötigen, werden wir Sie kontaktieren und Sie bitten, solche Unterlagen bereitzustellen.
9.4. Wir sind auch verpflichtet, alle Informationen zu unseren Karteninhabern, Sekundärnutzern und Inhabern von Plato-Kartenkonten auf dem neuesten Stand zu halten. Dies bedeutet, dass wir von Zeit zu Zeit zusätzliche Informationen von Ihnen benötigen, um unsere Aufzeichnungen zu aktualisieren. Es liegt in Ihrer Verantwortung, uns über Änderungen Ihrer Informationen oder die Aktualisierung Ihrer Informationen und der Informationen jedes Sekundärnutzers über das Plato-Kartenkonto zu informieren.
9.5. Zur Vermeidung von Zweifeln können wir Informationen, die wir von Ihnen (oder den Händlern) erhalten, mit anderen verbundenen Organisationen teilen oder elektronisch Überprüfungen an Ihnen durchführen, die für die Bereitstellung der Karte notwendig sind. Informationen zur Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie in Abschnitt 14 (Personenbezogene Daten).
9.6. Wenn wir elektronische Überprüfungen durchführen, können wir personenbezogene Daten an Betrugspräventions- und Kreditauskunfteien weitergeben, die möglicherweise einen Datensatz dieser Informationen führen. Durch die Beantragung der Karte erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihre personenbezogenen Daten zu diesem Zweck an solche Agenturen weitergegeben werden. Sie haben das Recht, auf die persönlichen Aufzeichnungen zuzugreifen, die von solchen Betrugsprävention Agenturen geführt werden. Wir werden die Namen und Adressen der von uns genutzten Agenturen auf schriftliche Anfrage zur Verfügung stellen.
10.1. Die Gebühren und Limits (sofern vorhanden), die in Abschnitt 20 aufgeführt sind, gelten für die Karte. Die Gebühren können gemäß der Vereinbarung von Zeit zu Zeit geändert werden. Sie werden über die Plato-Plattform über alle Änderungen der Gebühren und Limits informiert und erhalten eine Kündigungsfrist von zwei Monaten.
10.2. Sie erklären sich damit einverstanden, und autorisieren uns, die Kartenguthaben für anfallende Gebühren gemäß den Gebühren und Limits zu belasten. Diese Gebühren können unmittelbar nach ihrer Entstehung von den Kartenguthaben abgebucht werden.
10.3. Bestimmte Händler können zusätzliche Gebühren erheben, wenn die Karte zum Kauf von Waren und/oder Dienstleistungen verwendet wird. Die Gebühr wird vom Händler festgelegt und erhoben und nicht von uns einbehalten. Wir empfehlen, dass Sie solche Gebühren vor Abschluss einer Transaktion beim Händler überprüfen.
11.1. Es gibt Fälle, in denen ein Devisenkurs Anwendung findet, einschließlich (i) Transaktionen, die nicht in der Währung durchgeführt werden; (ii) wenn Sie die Vereinbarung beenden. Die Methode zur Berechnung des Devisenkurses für jeden Fall ist wie folgt festgelegt.
11.2. Wenn eine Transaktion in einer anderen Währung als der Währung durchgeführt wird, wird der Betrag durch Umwandlung des Transaktionsbetrags in die Währung finanziert. Es wird ein Devisenkurs zuzüglich des Devisenmargens ("FX") angewendet.
11.3. Der von uns angewendete Devisenkurs ist der mittlere Euro-Wechselkurs, der von Oanda veröffentlicht wird (der Kurs ist unter http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/ verfügbar) am Geschäftstag vor dem jeweiligen Datum zuzüglich des FX-Margens + OIF. Der entsprechende Oanda-Wechselkurs zuzüglich des FX-Margens gilt auch für jede andere Währungsumrechnung, die von uns gemäß der Vereinbarung durchgeführt wird. Oanda veröffentlicht seine mittleren Wechselkurse täglich. Jede Änderung des relevanten Wechselkurses wird unverzüglich und ohne Vorankündigung an Sie angewendet. Wenn Oanda aufhört, Wechselkurse ganz oder in Bezug auf eine bestimmte Währung zu veröffentlichen, kann Monavate einen alternativen Drittanbieter-Wechselkursanbieter auswählen und nutzen.
11.4. Devisenkurse unterliegen Schwankungen und der Kurs, der an einem Tag gilt, wird nicht unbedingt an einem anderen Tag derselbe sein.
11.5. Wenn Sie die Vereinbarung beenden, werden diese Gelder in der Regel in EUR umgewandelt. Hierfür wird ein Devisenkurs verwendet, der jeden Tag variiert.
12.1. Wir können nach unserem Ermessen das Abkommen jederzeit ändern (einschließlich Änderungen und Ergänzungen unserer Gebühren). Jede Änderung des Abkommens wird gemäß diesem Abschnitt 12 an Sie benachrichtigt.
12.2. In bestimmten außergewöhnlichen Umständen, wie z.B. wenn:
12.3. Wenn wir eine Änderung vornehmen, die zu Ihrem Vorteil ist, werden wir die Änderung sofort anwenden und Sie über die Plato-Plattform benachrichtigen. Wenn wir eine Änderung an diesem Abkommen vornehmen möchten, werden wir Ihnen mindestens zwei (2) Monate im Voraus schriftlich über die Plato-Plattform eine Mitteilung zukommen lassen.
12.4. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, haben Sie das Recht, das Abkommen zu kündigen. Wenn Sie dies nicht tun, gehen wir davon aus, dass Sie die Änderungen am Datum des Inkrafttretens des Änderungsbeschlusses akzeptiert haben.
12.5. Zur Klarstellung wird das Abkommen aufgrund mündlicher Kommunikation zwischen uns nicht als geändert betrachtet.
13.1. Vorbehaltlich von Abschnitt 13.6 endet die Vereinbarung bei Ablauf der Karte (Ablaufdatum).
13.2. Sie können die Karte kündigen und/oder Ihr Plato-Kartenkonto vor dem Ablaufdatum durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport oder durch Selbstbedienung auf der Plato-Plattform schließen.
13.3. Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie uns (schriftlich oder auf einem dauerhaften Datenträger) mindestens dreißig (30) Tage vor der Kündigung benachrichtigen. Wir können Sie auffordern, uns weitere Identifikationsnachweise vorzulegen, um die Anfrage zu bearbeiten. Sie müssen das positive Guthaben auf der Karte vor dem Kündigungsdatum abheben (oder auf ein anderes von Ihnen gehaltenes Konto übertragen).
13.4. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt: (i) gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen; oder (ii) wir vernünftige Gründe haben, Betrug, Diebstahl oder Unehrlichkeit zu vermuten, oder die Ausgabe der Karte an Sie wäre unserer Ansicht nach unangemessen oder schädlich für unseren Ruf, oder würde gegen geltendes Recht oder die Regeln/Anforderungen des Kartensystems verstoßen, sind wir berechtigt, solche Maßnahmen zu ergreifen, die wir für angemessen halten, um Ihr Recht zur Nutzung der Karte zu beschränken, einschließlich, ohne Einschränkung, der Ablehnung der Autorisierung einer Karten-Transaktion, der Aussetzung, dem Entzug oder der Kündigung der Karte und/oder des Plato-Kartenkontos ohne vorherige Benachrichtigung an Sie.
13.5. In diesem Fall werden wir Ihnen so bald wie möglich oder nachdem wir dazu berechtigt sind, mitteilen, dass wir diese Schritte unternommen haben. In diesen Fällen müssen Sie uns innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum, an dem wir Ihnen mitteilen, dass Ihre Karte gekündigt wurde, mitteilen, was Sie mit ungenutzten Geldern tun möchten.
13.6. Sofern zum Zeitpunkt der Ausgabe der Karte kein anderer Zeitraum angegeben ist, ist Ihre Karte ab dem Ausstellungsdatum drei (3) Jahre lang gültig (das Datum befindet sich auf der Karte).
13.7. Wenn die Karte ihr drittes (3.) Jubiläum erreicht hat und Sie keine neue Kartennummer erhalten haben, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport.
14.1. Wir können Sie telefonisch, per Brief, SMS oder E-Mail unter den von Ihnen bereitgestellten Kontaktdaten kontaktieren und wir können verlangen, dass Sie Ihre Identität überprüfen. Sie müssen den Kundensupport unverzüglich informieren, wenn Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, Ihre Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern.
14.2. Durch die Beantragung der Karte und deren Nutzung stimmen Sie zu, dass wir und unsere Dienstleister die von Ihnen gesammelten Informationen (personenbezogene Daten) verarbeiten, wenn Plato Ihnen über die Vereinbarung hinaus Kundensupport bereitstellt.
14.3. Wir können Ihre personenbezogenen Daten nutzen, um: (i) es uns zu ermöglichen, mit dem Programm-Manager und Plato in Bezug auf den Kundensupport und die Überprüfung Ihrer Adresse und Identität in Kontakt zu treten; (ii) Betrug, unbefugte Transaktionen, Ansprüche und andere Verbindlichkeiten zu verhindern und abzuwehren; (iii) Sie über wichtige Änderungen der Funktionen und Betriebsabläufe der Karte zu informieren; und (iv) für interne Analysezwecke; (v) unser Geschäft zu betreiben, zu bewerten und zu verbessern (einschließlich der Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen, des Managements unserer Kommunikation, der Bestimmung der Wirksamkeit unserer Werbung, der Analyse unserer Produkte und Dienstleistungen, des Trainings, der Durchführung und Erstellung von Datenberichten und Analysen, die anonymisiert wurden, um sicherzustellen, dass Sie nicht als Einzelperson identifiziert werden, und der Durchführung von Buchhaltungs-, Abrechnungs-, Abgleich- und Inkassotätigkeiten).
14.4. Wir können Ihre personenbezogenen Daten auch teilen mit: (i) unseren Dienstleistern, die im Auftrag von uns Dienstleistungen erbringen; (ii) Auskunfteien und Betrugsprävention Agenturen, um (a) Anfragen zu stellen, wenn Sie die Karte beantragen oder um uns bei der Verwaltung der Karte zu unterstützen; (b) Informationen über Sie und wie Sie die Karte verwalten, zu teilen; (c) wenn Sie uns falsche oder ungenaue Informationen geben oder wir einen Betrug vermuten. Diese Agenturen führen Aufzeichnungen über unsere Anfragen und können die Informationen, die wir ihnen geben, an Kreditgeber, Versicherer und andere Organisationen weitergeben, um Beurteilungen zu treffen und Entscheidungen über Sie und Mitglieder Ihres Haushalts zu treffen, zur Schuldenverfolgung und zur Verhinderung von Betrug und Geldwäsche.
14.5. Wir können auch Informationen über Sie offenlegen: (i) wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein rechtliches Verfahren läuft; (ii) an Strafverfolgungsbehörden oder andere Regierungsbeamte, oder (iii) wenn wir der Meinung sind, dass eine Offenlegung notwendig oder angemessen ist, um körperlichen Schaden oder finanziellen Verlust zu verhindern, oder im Zusammenhang mit einer Untersuchung von mutmaßlichen oder tatsächlichen betrügerischen oder illegalen Aktivitäten.
14.6. Ihre persönlichen Daten können außerhalb des Landes, in dem Sie das Produkt erworben haben (das möglicherweise außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums liegt), verarbeitet werden, aber alle Dienstleister sind verpflichtet, angemessene Schutzmaßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten zu haben.
14.7. Sie können uns über den Kundensupport kontaktieren, um eine Kopie Ihrer persönlichen Daten zu erhalten. Für diesen Service kann eine Gebühr erhoben werden.
14.8. Gelegentlich können wir die Art und Weise ändern, wie wir Ihre Informationen nutzen. Wenn wir der Meinung sind, dass Sie eine solche Änderung nicht vernünftigerweise erwarten können, werden wir Ihnen schriftlich mitteilen. Wenn Sie innerhalb von 30 Tagen nicht gegen die Änderung Einspruch erheben, gilt dies als Zustimmung zu dieser Änderung.
15.1. Wir können jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung unsere Rechte übertragen und unsere Verpflichtungen aus dem Vertrag an eine andere Person oder ein anderes Unternehmen abtreten, sofern diese Partei die Verpflichtungen im Vertrag Ihnen gegenüber weiterführt.
15.2. Mit Ausnahme der Parteien, auf die sich dieser Abschnitt 15 bezieht, gewährt der Vertrag keiner dritten Partei irgendwelche Vorteile oder Rechte (einschließlich Durchsetzung Rechte).
16.1. Die Karte ist ein elektronisches Geldprodukt und es gilt kein Einlagensicherungssystem. Dies bedeutet, dass im unwahrscheinlichen Fall, dass Monavate insolvent wird, das auf Ihrer Karte befindliche E-Geld (dh jeder Kreditbetrag) seinen Wert verlieren und unbrauchbar werden kann, und Sie daher solches E-Geld verlieren können. Mit Ausnahme von Abschnitt 17 (Beschwerden) stehen Ihnen im Falle, dass Monavate nicht in der Lage ist, Ansprüche im Zusammenhang mit der Karte zu erfüllen, keine anderen Entschädigungssysteme zur Verfügung.
17.1. Wenn Sie mit einem Aspekt des angebotenen Services nicht zufrieden sind, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport über den In-App-Chat der Plato-Anwendung oder schreiben Sie uns an support@platomoney.com. Wir helfen Ihnen gerne weiter und erklären Ihnen das Beschwerdeverfahren im Detail. Eine Kopie des Beschwerdeverfahrens ist auf der Plato-Plattform verfügbar oder auf Anfrage erhältlich. Wir werden versuchen, Ihre Beschwerde so schnell wie möglich zu lösen. Oft muss die Beschwerde jedoch untersucht werden. In diesem Fall werden wir innerhalb von fünf (5) Werktagen auf Ihre Beschwerde antworten und Ihnen mitteilen, wie lange es dauern könnte, bis Ihre Beschwerde gelöst ist. Wir streben an, Beschwerden innerhalb von fünfzehn (15) Werktagen nach Erhalt Ihrer Beschwerde zu lösen. Wenn wir jedoch mehr Zeit für eine ausführliche Untersuchung benötigen, senden wir Ihnen ein Update über den Fortschritt Ihrer Beschwerde, das auch die Frist enthält, innerhalb der Sie eine endgültige Antwort erhalten sollten, die innerhalb von fünfunddreißig (35) Werktagen erfolgen sollte.
17.2. Beschwerden im Zusammenhang mit der Karte sollten an uns gerichtet werden. Beschwerden im Zusammenhang mit der Ausgabe von E-Geld sollten an den E-Geld-Aussteller (Monavate, compliants@monavate.com) gerichtet werden.
17.3. Sie haben das Recht, sich an die Bank of Lithuania zu wenden, um eine Streitigkeit mit uns beizulegen. Die Bank of Lithuania ist eine alternative Streitbeilegung Einrichtung zwischen Finanzdienstleistern und Verbrauchern gemäß den folgenden Bedingungen und Verfahren:
17.4. Sie können sich bei uns beschweren, indem Sie:
17.5. Weitere Informationen zum Streitbeilegungsverfahren finden Sie auf der Website der Bank of Lithuania: https://www.lb.lt/de/konfliktloser-ausgleich-mit-finanzdienstleistungsanbietern.
17.6. Wenn Sie der Meinung sind, dass wir gegen das Gesetz zur Regulierung des Finanzmarktes verstoßen haben, haben Sie das Recht, bei der Bank of Lithuania eine Beschwerde wegen möglicher Verstöße gegen das Gesetz zur Regulierung des Finanzmarktes einzureichen.
17.7. Ihre Beschwerde an die Bank of Lithuania kann wie folgt eingereicht werden:
(c) Per Fax: +370 5 268 0038;
(d) Durch Ausfüllen des Online-Formulars im dafür vorgesehenen Abschnitt der Website der Bank of Lithuania;
(e) Über andere von der Bank of Lithuania angegebene Mittel.
17.8. Falls eine Streitigkeit nicht durch Verhandlungen gelöst werden kann, kann die Streitigkeit gemäß dem durch die Gesetze der Republik Litauen festgelegten Verfahren vor Gerichten der Republik Litauen gelöst werden.
17.9. Sie haben das Recht, eine Beschwerde beim staatlichen Datenschutz Inspektorat (SDPI), der litauischen Aufsichtsbehörde für Datenschutzfragen, einzureichen. Die Adresse des SDPI lautet: L. Sapiegos Straße 17, 10312, Vilnius, Republik Litauen; E-Mail-Adresse: ada@ada.lt. Weitere Informationen finden Sie auf deren Website unter https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Vorbehaltlich von Abschnitt 18.2 unterliegen dieser Vertrag und alle Angelegenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit den Karten und/oder dem Plato Card-Konto ergeben, litauischem Recht und der Gerichtsbarkeit der Gerichte der Republik Litauen.
18.2. Abschnitt 18.1 schließt die Anwendung zwingender gesetzlicher Bestimmungen im Land in Bezug auf Verbraucherverträge nicht aus, einschließlich, aber nicht beschränkt auf folgende:
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Angabe des Registers von Zahlungsinstituten oder eines ähnlichen öffentlichen Registers, das Daten über die Genehmigung zur Erbringung von Zahlungsdiensten sowie die Registrierungsnummer oder äquivalente Identifikationsmarke eines Zahlungsdienstleisters in diesem Register enthält. Siehe Abschnitt (D).
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Die Art und Weise der Kommunikation, einschließlich der technischen Anforderungen für die Ausrüstung und Software des Zahlungsdienstnutzers, die gemäß diesem Gesetz für die Übermittlung von Informationen verwendet werden. Die Plato-Plattform wird verwendet, um auf das Plato Card-Konto und andere Informationen zur Karte zuzugreifen.
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Die Art und Weise und Häufigkeit, in der Informationen gemäß diesem Gesetz bereitzustellen und für Benutzer verfügbar zu machen sind. Siehe Abschnitt 2.7.
Zahlungsdienstleistungen, Dienstleistungen für die Ausgabe von E-Geld und das Zahlungsdienstleistungsgesetz (ZPlaSSIED). Das sichere Verfahren, das vom Zahlungsdienstleister zur Benachrichtigung des Zahlungsdienstnutzers in Fällen von vermutetem oder tatsächlichem Missbrauch, Betrug oder Sicherheitsbedrohungen verwendet wird. Siehe Abschnitte 4.3 und 4.4.
Zahlungsdienstleistungen, Dienstleistungen für die Ausgabe von E-Geld und das Zahlungsdienstleistungsgesetz (ZPlaSSIED). Das Recht des Nutzers, jederzeit eine Kopie der in § 90 des ZPlaSSIED genannten Vereinbarung und Bedingungen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Medium gemäß § 92 des ZPlaSSIED in Verbindung mit der Forderung des Art. 7/2 des ZEPT zu verlangen, ob der Vertragstext vom Dienstleister gespeichert wird und ob er für den Dienstleistungsempfänger zugänglich sein wird. Siehe Abschnitt 7.5.
Verbraucherschutzgesetz. Informationen über alle relevanten Interoperabilitäten digitaler Inhalte mit Hardware und Software, von denen das Unternehmen Kenntnis hat oder vernünftigerweise Kenntnis haben sollte. Jeder unterstützte Web- oder Mobil-Browser eignet sich zum Zugriff auf Ihr Plato-Kartenkonto.
Verbraucherschutzgesetz. Die Hauptgeschäftstätigkeit des Unternehmens, der Hauptsitz und jede andere Adresse, die für die Beziehung des Verbrauchers zum Unternehmen relevant ist. Siehe Abschnitt 17.1 und die Plato-Website unter www.platomoney.com.
Verbraucherschutzgesetz. Hier, wo die Tätigkeit des Unternehmens einer besonderen Genehmigung unterliegt, sind die Einzelheiten der zuständigen Aufsichtsbehörde anzugeben. Siehe Abschnitt (D).
Verbraucherschutzgesetz. Informationen über Bedingungen, Fristen und Verfahren für die Ausübung eines Widerrufsrechts. Siehe Abschnitt 14.2.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Technische Verfahren zur Vertragsabschluss. Im Zusammenhang mit diesen Geschäftsbedingungen durch Anklicken des "Akzeptieren"-Links oder -Buttons auf der Plato-Plattform.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Technische Mittel zur Identifizierung und Korrektur von Fehlern vor Aufgabe der Bestellung. Siehe Abschnitt 5.3.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Der Dienstleister stellt geeignete, wirksame und zugängliche technische Mittel zur Verfügung, die es dem Empfänger des Dienstes ermöglichen, Eingabefehler vor Aufgabe der Bestellung zu identifizieren und zu korrigieren. Siehe Abschnitt 5.3.
19.1. Wenn Sie Fragen zur Karte haben, wenden Sie sich bitte an Plato.
19.2. Plato kann über die Kontaktangaben im Abschnitt "Kontaktangaben" auf der Plato-Plattform kontaktiert werden.
19.3. Jede Mitteilung, die von einer der Parteien unter dieser Vereinbarung per E-Mail gesendet wird, gilt als am Tag des Versands der E-Mail zugestellt, es sei denn, die sendende Partei hat einen elektronischen Hinweis erhalten, dass die E-Mail nicht zugestellt wurde; und wenn per Post, gilt sie als fünf (5) Arbeitstage nach dem Datum des Poststempels zugestellt.
20.1. Die auf der Plato-Website-Seite als Teil dieses Dokuments aufgeführten Gebühren und Limits gelten in Bezug auf Ihre Nutzung der Karte.
20.2. Bitte beachten Sie auch, dass Monavate die regulatorische Verpflichtung hat, fair und transparent bei der Erbringung seiner Dienstleistungen zu sein. Daher müssen die Bedingungen für Karteninhaber immer klarstellen, dass: (i) die auf der Karte gehaltenen Gelder ein elektronisches Geldprodukt und kein Guthaben oder Saldo auf einem Girokonto sind; und (ii) die auf der Karte gehaltenen Gelder nicht durch das britische Financial Services Compensation Scheme (oder ähnliche Einlagensicherungssysteme, die für Bankeinlagen in den verschiedenen EWR-Mitgliedstaaten relevant sind) geschützt sind.
1.1. Saldo auf Karten- oder Kontenebene
Der maximale Kartensaldo beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
Das maximale Wallet-Guthaben beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
1.2. Geldautomaten-Abhebungslimits pro Karte
Jährliches Geldautomat Limit
Das maximale jährliche Geldautomat Limit beträgt GBP 50.000 / EUR 55.000
Jährliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der jährlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 500
Monatliches Geldautomat Limit
Das maximale monatliche Geldautomat Limit beträgt GBP 7.000 / EUR 7.700
Monatliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der monatlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 150
Tägliches Geldautomat Limit
Das Maximale tägliche Geldautomaten-Abhebung: GBP 500 / EUR 550.
Tägliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der täglichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 5.
1.3. Transaktionslimits pro Karte
Jährliche Ausgaben
Die maximale jährliche Gesamtausgabe beträgt 50.000 GBP / 55.000 EUR.
Jährliche Anzahl
Die maximale Anzahl jährlicher Transaktionen beträgt 2.500.
Monatliche Ausgaben
Die maximale monatliche Gesamtausgabe beträgt 10.000 GBP / 11.000 EUR.
Monatliche Anzahl
Die maximale Anzahl monatlicher Transaktionen beträgt 250.
Tägliche Ausgaben
Die maximale tägliche Ausgabe beträgt 2.500 GBP / 2.750 EUR.
Tägliche Anzahl
Die maximale Anzahl täglicher Transaktionen beträgt 25.
1.4. Ladebegrenzungen pro Karte / pro Geldbörse
Jährliche Ladebegrenzung
Die maximale jährliche Ladebegrenzung beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
Jährliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Jahr beträgt 250
Monatliche Ladebegrenzung
Die maximale monatliche Ladebegrenzung beträgt GBP 25.000 / EUR 27.500
Monatliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Monat beträgt 25
Tägliche Ladebegrenzung
Die maximale tägliche Ladebegrenzung beträgt GBP 5.000 / EUR 5.500
Tägliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Tag beträgt 5.
2.1. Saldo auf Karten- oder Kontenebene
Der maximale Kartensaldo beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
Das maximale Wallet-Guthaben beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
2.2. Geldautomaten-Abhebungslimits pro Karte
Jährliches Geldautomat Limit
Das maximale jährliche Geldautomat Limit beträgt GBP 12.000 / EUR 13.200
Jährliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der jährlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 100
Monatliches Geldautomat Limit
Das maximale monatliche Geldautomat Limit beträgt GBP 1.000 / EUR 1.100
Monatliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der monatlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 20
Tägliches Geldautomat Limit
Das Maximale tägliche Geldautomaten-Abhebung: GBP 500 / EUR 550.
Tägliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der täglichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 3.
2.3. Transaktionslimits pro Karte
Jährliche Ausgaben
Die maximale jährliche Gesamtausgabe beträgt 20.000 GBP / 22.000 EUR.
Jährliche Anzahl
Die maximale Anzahl jährlicher Transaktionen beträgt 1.000.
Monatliche Ausgaben
Die maximale monatliche Gesamtausgabe beträgt 2.000 GBP / 2.200 EUR.
Monatliche Anzahl
Die maximale Anzahl monatlicher Transaktionen beträgt 100.
Tägliche Ausgaben
Die maximale tägliche Ausgabe beträgt 1.000 GBP / 1.100 EUR.
Tägliche Anzahl
Die maximale Anzahl täglicher Transaktionen beträgt 10.
2.4. Ladebegrenzungen pro Karte / pro Geldbörse
Jährliche Ladebegrenzung
Die maximale jährliche Ladebegrenzung beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
Jährliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Jahr beträgt 250
Monatliche Ladebegrenzung
Die maximale monatliche Ladebegrenzung beträgt GBP 2.500 / EUR 2.750
Monatliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Monat beträgt 10
Tägliche Ladebegrenzung
Die maximale tägliche Ladebegrenzung beträgt GBP 1.000 / EUR 1.100
Tägliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Tag beträgt 3.
Kontoeröffnung
Es gibt keine Gebühr für die Kontoeröffnung.
Monatliche Wartung
Es gibt keine monatlichen oder jährlichen Kontowartungsgebühren.
Versand (Standard)
Die Versandkosten können je nach Anzahl der bestellten Karten variieren. Die Gebühr für eine einzelne Karte beträgt GBP 6 / EUR 7; die Gebühr für die Bestellung von 2 Karten beträgt GBP 9 / EUR 10.
Versand (Express)
Leider bieten wir derzeit keine Express-Lieferung für Karten an.
Aktivierung
Es gibt keine Gebühr für die Aktivierung der Plato Card.
Stornierung
Es gibt keine Gebühr für die Stornierung der Plato Card.
Kartenersatz
Eine Standardgebühr von GBP 6 / EUR 7 wird für jeden physischen Kartenersatz erhoben.
Internationale Geldautomaten / Bargeldabhebung
Wir berechnen Ihnen keine Geldautomatengebühr für Bargeldabhebungen in Fremdwährungen außerhalb des Vereinigten Königreichs / EWR. Bitte beachten Sie, dass lokale Banken / Geldautomaten ihre eigenen Gebühren erheben können.
Inländische Geldautomaten / Bargeldabhebung
Es fallen keine Gebühren für Bargeldabhebungen in Großbritannien an.
Geldüberweisungen (Karte zu Karte)
Es wird eine Gebühr für die Überweisung von Geld innerhalb der Plato-App erhoben:
Aktionszeitraum:
In den ersten sechs Monaten gibt es einen Aktionszeitraum, in dem die Gebühr für alle Überweisungen bis zu 700 EUR 0% beträgt. Die Aktion ist gültig bis zum (Datum hinzufügen).
Devisenhandel
Wenn die Transaktionswährung von der auf der Karte geladenen Währung abweicht (z.B. ein GBP-Plato-Konto mit einer Transaktion in EUR), wird eine Cross-Currency-Marge von 2,0 Prozent angewendet.
Kaart Goedkeuringsproces betekent het proces of de processen die door de Programmabeheerder van tijd tot tijd worden aangenomen, waarmee we de uitgifte van kaarten en Plato Card Accounts beoordelen en goedkeuren, inclusief anti-witwas controles;
Kaarttarieven en -limieten betekent de tarieven en limieten die van toepassing zijn op de kaart, zoals uiteengezet op het Plato Platform en van tijd tot tijd gewijzigd;
Kaart Fondsen betekent het totale bedrag van alle gelden die zijn geladen op de kaart in de valuta;
Kaarthouder betekent de primaire gebruiker van de kaart en de persoon die deze Overeenkomst is aangegaan;
Kaartschema betekent MasterCard/Visa en/of dergelijke andere vergelijkbare brancheschema's die door ons aan u kunnen worden gemeld met betrekking tot de kaart;
Land betekent het EER-land waarin u woont;
Klantenservice betekent de klantenservice die door Plato wordt geboden, bereikbaar als volgt: support@platomoney.com, maandag t/m vrijdag van 09.00 - 17.00 uur CET.
EEA betekent de Europese Economische Ruimte;
EUR betekent de wettige valuta van het eurogebied;
Elektronisch geld betekent de Litouwse wet op elektronisch geld en elektronisch geld.
EMR Instellingen voor Elektronisch Geld Nr. XI-1868 ter implementatie van de Richtlijn Elektronisch Geld 2009 (Richtlijn 2009/110/EG) van de Europese Commissie.
Kosten betekent de kosten zoals uiteengezet in de tabel Kosten en Limieten op het Plato-platform die van toepassing zijn op de kaart of een transactie;
Plato Card-account betekent een account dat is gekoppeld aan de kaart, toegankelijk via het Plato-platform met behulp van uw gebruikersnaam en wachtwoord, waarmee u de functionaliteit van de kaart kunt beheren, waaronder: het bijwerken van uw persoonlijke gegevens; het laden of opschorten van de kaart; het controleren van het kaartsaldo; en het koppelen van een betaalbron aan de kaart;
Plato-platform betekent de website op https://www.platomoney.com/nl en de mobiele app die door Plato wordt geleverd om toegang te krijgen tot het Plato Card-account en andere informatie met betrekking tot de kaart;
Handelaar betekent een handelaar die de kaart als betaalmiddel accepteert;
Betaalbron betekent het bedrag dat door u is gestort en dat aan uw kaart is gekoppeld om het laden van de kaart mogelijk te maken om transacties te dekken waar er onvoldoende kaartfondsen zijn.
Programmamanager betekent de manager van het Plato Card-programma, dat Tradecore Group Limited is, een bedrijf dat geregistreerd is in Engeland en Wales met het bedrijfsnummer 8439612 en het geregistreerde kantooradres op 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Verenigd Koninkrijk. Tradecore Wealth UAB is een volledige dochteronderneming van Tradecore Group Limited.
Secundaire gebruiker betekent iemand die u gemachtigd heeft om uw kaart te gebruiken en geld uit te geven dat op de kaart is geladen.
Sterke klantauthenticatie betekent authenticatie op basis van het gebruik van twee of meer van de volgende elementen: a) kennis (iets dat alleen u weet); b) bezit (iets dat alleen u bezit); en c) erfelijkheid (iets dat alleen u eigen is).
Gebruikersnaam en wachtwoord betekenen de gebruikersnaam en het wachtwoord die u tijdens het aanvraagproces aanmaakt (of later door u gewijzigd kunnen worden) waarmee u toegang krijgt tot uw Plato Card-account.
De diensten omvatten het creëren en beheren van kaarten en het beheren van Plato Card-accounts.
Wij, ons, onze betekent (i) Monavate, en (ii) Plato namens Monavate. Plato voert geen handelingen uit onder deze algemene voorwaarden die een vergunning of autorisatie vereisen of die gereguleerd zijn onder de toepasselijke wetgeving.
Werkdag betekent maandag tot en met vrijdag van 09.00 tot 17.00 uur, behalve op feestdagen in Litouwen en het Verenigd Koninkrijk.
U, uw betekent u als kaarthouder.
2.1. Ondanks uw voorafgaande aanvaarding van deze Algemene Voorwaarden is de uitgifte van een kaart aan u afhankelijk van goedkeuring door Tradecore Group Limited.
2.2. De kaart wordt geactiveerd zodra u het goedkeuringsproces voor de kaart met succes hebt afgerond.
2.3. Het gebruik van de kaart is onderworpen aan de Overeenkomst zoals die door ons van tijd tot tijd kan worden gewijzigd. De huidige versie van deze Algemene Voorwaarden en de Tabel met Vergoedingen en Limieten is beschikbaar en kan worden gedownload van het Plato Platform.
2.4. De kaart is alleen voor uw gebruik en voor eventuele Secundaire Gebruikers die u via het Plato Platform machtigt, en hij vervalt op de datum die op de voorkant van de kaart staat vermeld. Bij het verlopen kunnen we het saldo van de resterende fondsen (indien aanwezig) overzetten naar een nieuwe kaart.
2.5. Kaarten kunnen alleen worden gebruikt waar de handelaar elektronische autorisatie van de transactie bij ons aanvraagt. Als er geen elektronische autorisatie wordt aangevraagd, wordt de transactie afgewezen.
2.6. De kaart kan worden geladen in de valuta tot de kaart verloopt of de Overeenkomst wordt beëindigd. U zult geld op de kaart laden, onderhevig aan de Vergoedingen en Limieten.
2.7. Kaartoverzichten zijn beschikbaar om te bekijken of te downloaden via de Plato Card Account en u kunt uw kaartsaldo of informatie over eerdere transacties verkrijgen via de Plato Card Account of door contact op te nemen met de klantenservice. Het huidige kaartsaldo en eventuele recente kaarttransacties zijn op dezelfde dag beschikbaar om te bekijken.
3.1. Met uitzondering van de gevallen vermeld in sectie 3.13, kan de kaart wereldwijd worden gebruikt voor online en fysieke aankopen bij deelnemende winkels waar het kaartlogo van het kaartschema zichtbaar is, op voorwaarde dat er voldoende kaartfondsen beschikbaar zijn voor de aankoop, inclusief eventuele toepasselijke kosten. Met een fysieke kaart kan ook geld worden opgenomen bij een geldautomaat (ATM) die het kaartlogo van het kaartschema toont, mits er voldoende kaartfondsen beschikbaar zijn voor opname, inclusief eventuele toepasselijke kosten.
3.2. Als u voor 12 uur 's middags een kaarttransactie in EUR binnen de EER indient, zorgen wij ervoor dat het overeenkomstige bedrag van uw rekening wordt afgeschreven en aan de betalingsdienstaanbieder van de handelaar wordt betaald op dezelfde dag. Als de transactie na 12 uur 's middags wordt ontvangen, worden de fondsen uiterlijk de volgende werkdag van uw rekening afgeschreven en overgemaakt naar de rekening van de betalingsdienstaanbieder van de handelaar, tenzij anders is aangegeven.
3.3. Als u en de handelaar overeenkomen om een transactie op een bepaalde dag uit te voeren, zorgen wij ervoor dat het geld op dezelfde dag naar de rekening van de handelaar wordt overgemaakt, of als die dag geen werkdag is, op de volgende werkdag.
3.4. Als u een kaarttransactie uitvoert in een valuta anders dan de EUR binnen de EER, zullen wij proberen ervoor te zorgen dat het geld uiterlijk aan het einde van de volgende werkdag aan de betalingsdienstaanbieder van de handelaar wordt betaald, maar niet later dan vier (4) werkdagen nadat wij uw kaarttransactie hebben ontvangen.
3.5. Handelaren die de kaart accepteren, moeten toestemming van ons krijgen voor transacties en wij kunnen een transactie niet stoppen zodra deze is geautoriseerd.
3.6. Als er onvoldoende kaarttegoed is om een transactie of geldopname te betalen, kan de kaart/transactie worden geweigerd.
3.7. Als er onvoldoende kaarttegoed is om een geldopname te betalen, wordt de opname geweigerd.
3.8. Bij gebruik van de kaart bij bepaalde handelaren (bijvoorbeeld hotels/autoverhuurders) kan een extra bedrag (meestal 10% - 20%) worden toegevoegd aan verwachte servicekosten of fooien, waardoor het saldo op de kaart tijdelijk wordt verlaagd. Dit is om ervoor te zorgen dat er voldoende geld beschikbaar is om de uiteindelijke kosten van de transactie te dekken en het risico op een negatief saldo op de kaart te verminderen. Als uw werkelijke servicekosten of fooi minder zijn dan het extra bedrag dat is toegevoegd, kan het tot zeven (7) dagen duren vanaf de datum van de transactie voordat het verschil beschikbaar is om uit te geven. Alleen het werkelijke bedrag van de uiteindelijke rekening die tussen u en de handelaar is overeengekomen, wordt van de kaart afgetrokken. Voor meer informatie kunt u terecht op de veelgestelde vragen op het Plato-platform.
3.9. In het onwaarschijnlijke geval, om welke reden dan ook, dat er een transactie wordt voltooid terwijl er onvoldoende saldo op de kaart staat voor die transactie (een Tekort), dan moet u het Tekort terugbetalen, tenzij het te wijten is aan een fout van de handelaar waar de kaart werd gepresenteerd. In dat geval kunnen wij het Tekort verhalen op de handelaar. U gaat ermee akkoord dat wij u nadat wij u op de hoogte hebben gesteld van het Tekort, het Tekortbedrag in rekening mogen brengen en het bedrag mogen aftrekken van het kaartsaldo of de betaalbron. We kunnen het bedrag van het Tekort ook in rekening brengen bij alle fondsen die later op de kaart worden geladen. Totdat we het bedrag van het Tekort hebben terugbetaald, kunnen we de kaart opschorten. Bovendien behouden we het recht voor om u administratiekosten in rekening te brengen voor elke transactie die u met de kaart uitvoert waarbij er een Tekort ontstaat of het Tekortbedrag op de kaart verhoogt.
3.10. U moet zich houden aan alle wet- en regelgeving (inclusief eventuele valutaregelingen) met betrekking tot de kaart in het land van aankoop en/of gebruik. We behouden ons het recht voor om de kaart op te schorten, de overeenkomst te beëindigen en alle andere beschikbare middelen te gebruiken als gevolg van uw nalatigheid om te voldoen aan enig deel van deze bepaling.
3.11. Als u recht heeft op een terugbetaling voor goederen of diensten die met de kaart zijn gekocht, of een andere credit om welke reden dan ook, zal de terugbetaling worden gebruikt door Plato om uw uitstaande saldo te crediteren met het bedrag van die terugbetaling. U blijft aansprakelijk voor het verschuldigde saldo, indien van toepassing (bijvoorbeeld voor verzendkosten die betaald moeten worden bij terugzending van goederen), op uw saldo na aftrek van de terugbetaling.
3.12. Wij zijn gerechtigd om elk bedrag op de kaart dat u aan ons verschuldigd bent, te verrekenen met een positief saldo op een andere kaart die u bij ons heeft of met de betaalbron.
3.13. U mag de kaart niet gebruiken om een van de goederen of diensten te kopen die staan vermeld in de lijst van verboden goederen en diensten op het Plato-platform.
4.1. Je moet het kaartnummer behandelen als geld en je moet het kaartnummer, CVV (Card Verification Value) en de inloggegevens van je Plato Card Account veilig bewaren en bij voorkeur gescheiden van elkaar houden. Je moet alle redelijke zorg en voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de kaartgegevens niet verloren gaan, zoekraken of gestolen worden.
4.2. Als de kaartgegevens gestolen worden, kun je net als bij het verliezen van contant geld uit je portemonnee, een deel of al je geld op de kaart verliezen. We raden aan dat je regelmatig het saldo op de kaart controleert via het Plato Platform. Je kunt op elk moment online je kaartsaldo en recente transacties bekijken via je Plato Card Account.
4.3. Als je de kaartgegevens verliest, als ze gestolen zijn of als je vermoedt dat de kaart door iemand anders dan een Secundaire Gebruiker is gebruikt, moet je ons onmiddellijk op de hoogte stellen door contact op te nemen met de klantenservice, zodat we je kaart kunnen blokkeren. Je kunt ook je kaart bevriezen via je Plato Card Account.
4.4. Je kan gevraagd worden om de details van elk verlies, diefstal of misbruik schriftelijk aan de klantenservice te bevestigen en, indien van toepassing, moet je ons en de politie helpen bij eventuele onderzoeken.
4.5. We kunnen de kaart met of zonder kennisgeving opschorten als we denken dat de kaart is of waarschijnlijk zal worden misbruikt, of als je een belangrijke voorwaarde overtreedt of herhaaldelijk een voorwaarde overtreedt en nalaat het te herstellen, of als we verdacht zijn van illegaal gebruik van de kaart. Als we de kaart opschorten, zullen we je op de hoogte stellen van onze beslissing, tenzij openbaarmaking verboden is door de wet of anderszins fraudepreventie of beveiligingsmaatregelen in gevaar zou brengen.
5.1. De betalingstransactie of geldopname wordt beschouwd als geautoriseerd als jij, als betaler, jouw voorafgaande toestemming hebt gegeven om deze uit te voeren. Jouw aanwijzing van iemand als Secundaire Gebruiker impliceert jouw voorafgaande toestemming voor elke transactie die door de Secundaire Gebruiker met de Kaart wordt uitgevoerd.
5.2. Een Kaarttransactie wordt door jou als geautoriseerd beschouwd wanneer jij of een Secundaire Gebruiker de transactie bij het verkooppunt autoriseert door de instructies te volgen die door de Handelaar zijn verstrekt om de transactie te autoriseren, wat betekent dat je jouw OTP (eenmalig wachtwoord) invoert en jouw statische wachtwoord verstrekt.
5.3. Jij kunt jouw toestemming om een betalingstransactie uit te voeren op elk moment intrekken voordat wij deze ontvangen. Wij kunnen mogelijk geen betalingstransactie annuleren die al is uitgevoerd. Je kunt ook jouw toestemming om meerdere betalingstransacties uit te voeren intrekken. In dat geval worden alle toekomstige betalingstransacties ongeldig.
5.4. Als de betalingstransactie wordt geïnitieerd door de Handelaar of als de betalingstransactie via de Handelaar wordt geïnitieerd, kun je de betalingstransactie niet annuleren zodra toestemming voor de uitvoering ervan aan de Handelaar is gegeven.
5.5. Autorisatie voor een transactie kan niet door jou worden ingetrokken nadat wij deze hebben ontvangen. Echter, elke transactie die is overeengekomen om op een later tijdstip dan de datum waarop deze is geautoriseerd, kan worden ingetrokken als je de Handelaar op de hoogte stelt (en een kopie van de kennisgeving aan ons verstrekt), mits de kennisgeving uiterlijk bij het sluiten van de handelsdag op de werkdag vóór de transactie is verstrekt. Wij kunnen kosten in rekening brengen als een transactie door jou onder deze sectie wordt ingetrokken (zie de Kosten op het Plato Platform voor details).
5.6. Indien u een transactie autoriseert en wij van mening zijn dat alle hieronder genoemde voorwaarden van toepassing zijn, zullen wij conform sectie 3.11 hierboven het volledige bedrag van de betaling terugstorten, u onze redenen voor weigering verstrekken of u verzoeken aanvullende informatie te verstrekken die redelijkerwijs nodig is om te controleren of dergelijke voorwaarden van toepassing zijn, binnen tien (10) werkdagen na ontvangst van uw verzoek of indien daarom wordt verzocht binnen tien (10) werkdagen na ontvangst van dergelijke aanvullende informatie:
6.1. Wij raden u aan om regelmatig uw transactiegeschiedenis en saldo te controleren. Als u een fout in een kaarttransactie of een transactie die u niet herkent opmerkt, moet u onverwijld en in ieder geval binnen dertien (13) maanden na de transactiedatum contact opnemen met de klantenservice. Wij behouden ons het recht voor om een terugbetaling te weigeren als u ons niet binnen dertien (13) maanden na de datum van de transactie op de hoogte stelt. We kunnen u vragen om aanvullende schriftelijke informatie te verstrekken over een dergelijke kaarttransactie op ons geschillenformulier, dat we u ter beschikking stellen wanneer u ons op de hoogte stelt van een ongeautoriseerde transactie.
6.2. U bent verantwoordelijk voor alle geautoriseerde transacties met de kaart. U zult moeten betalen voor de verliezen tot EUR 50 die zijn ontstaan door:
6.3. U hoeft de schade niet te dekken als:
6.4. U zult elke schade moeten vergoeden die voortvloeit uit uw oneerlijke handelingen of als u opzettelijk of door grove nalatigheid niet aan de beveiligingseisen hebt voldaan. Als we fraude vermoeden, zullen we de relevante autoriteiten op de hoogte brengen. Voor de EER omvat dit de Bank of Lithuania.
6.5. Als we niet om Sterke Klantauthenticatie vragen, zult u alleen de schade van een ongeautoriseerde transactie moeten vergoeden als u te kwader trouw hebt gehandeld. We zullen de kaart blokkeren om uw fondsen te beschermen zodra u ons op de hoogte hebt gesteld van ongeautoriseerde transacties en we kunnen ook de Plato Card-account blokkeren.
6.6. Indien u de Kaart niet overeenkomstig de Overeenkomst gebruikt of indien wij vaststellen dat u de Kaart frauduleus gebruikt, behouden wij ons het recht voor om u kosten in rekening te brengen voor alle redelijke kosten die wij maken om te voorkomen dat u de Kaart gebruikt en om enige verschuldigde gelden als gevolg van uw activiteiten terug te vorderen.
6.7. Wij behouden ons het recht voor om het bedrag van eventuele terugbetalingen die aan u zijn betaald van de Kaart af te schrijven indien bij nader onderzoek blijkt dat u geen recht heeft op een terugbetaling. Als er onvoldoende saldo op de Kaart staat om het bedrag van eventuele terugbetalingen af te schrijven in situaties waarin u geen recht heeft op een terugbetaling, behouden wij ons het recht voor om alle redelijke stappen te nemen (inclusief juridische procedures) om van u het bedrag van dergelijke terugbetalingen terug te vorderen, samen met eventuele kosten, heffingen of uitgaven die wij hebben gemaakt, inclusief het afschrijven van het bedrag van de betaling van de Betalingsbron (indien van toepassing). Wij behouden ons het recht voor om terugbetalingen op te schorten als en voor zover wij kunnen aantonen dat u zich niet aan de relevante bepalingen van deze Overeenkomst hebt gehouden.
6.8. Net als andere betaalkaarten kunnen wij niet garanderen dat een handelaar de kaart zal accepteren, of dat wij een bepaalde transactie zullen autoriseren. Dit kan te wijten zijn aan een systeemprobleem, iets buiten onze redelijke controle of omdat wij vermoeden dat de kaart verkeerd wordt gebruikt. Dienovereenkomstig zijn wij in geen geval aansprakelijk indien een handelaar weigert de kaart te accepteren, of als wij een transactie niet autoriseren, of voor frauduleuze transacties, of als wij het gebruik van de kaart annuleren of opschorten.
6.9. Tenzij anders vereist door de wet, zijn wij niet aansprakelijk voor enige directe of indirecte verlies of schade die u kunt lijden als gevolg van uw gehele of gedeeltelijke gebruik of onvermogen om uw Kaart te gebruiken, of het gebruik van uw Kaart door een Secundaire Gebruiker of een derde partij.
6.10. We kunnen het gebruik van de kaart in een wettelijke jurisdictie beperken of weigeren te autoriseren als het gebruik van de kaart een schending van de Overeenkomst veroorzaakt of kan veroorzaken, of als we vermoeden dat de kaart voor criminele of frauduleuze doeleinden wordt gebruikt.
6.11. Monavate is niet aansprakelijk voor gebreken aan goederen of diensten die zijn betaald met de kaart. Vragen of klachten over dergelijke goederen of diensten moeten worden gericht aan de desbetreffende handelaar.
7.1. Om een kaart te kunnen krijgen, moet je tijdens het goedkeuringsproces van de kaart een Plato Card Account openen. Het Plato Card Account stelt je in staat om de functionaliteit van de kaart te beheren, waaronder het vastleggen en bijwerken van je persoonlijke informatie (contactgegevens/adres), toegang tot je kaartsaldo of transactiegeschiedenis, het autoriseren van een Secundaire Gebruiker of het beheren van je privacy-instellingen (opt-in of opt-out van marketingcommunicatie).
7.2. We zullen ook het Plato Card Account gebruiken om aanvullende controles uit te voeren en de resultaten hiervan vast te leggen die we nodig hebben om je identiteit te verifiëren in overeenstemming met artikel 9 van deze Overeenkomst.
7.3. Plato past Sterke Klantauthenticatie toe wanneer je:
7.4. Je zult geen financieel verlies lijden als we Sterke Klantauthenticatie toepassen, tenzij je te kwader trouw handelt of frauduleus of nalatig handelt en dit rechtstreeks of onrechtstreeks tot een dergelijk financieel verlies heeft geleid.
7.5. Je hebt het recht om op elk moment een papieren kopie van deze algemene voorwaarden (of op een ander duurzaam medium) te verkrijgen door contact op te nemen met de klantenservice. Je kunt ook op elk moment een elektronische kopie downloaden van het Plato Platform.
8.1. U geeft ons het recht om elke door u geautoriseerde automatische incasso opnieuw aan te bieden als deze wordt geweigerd vanwege onvoldoende saldo of niet-geïnde fondsen. Als u een automatische incasso annuleert, stemt u ermee in ons te vergoeden voor de waarde van de bijbehorende transactie in geval van een tekort.
8.2. U stemt ermee in dat wanneer wij een betaling van Plato ontvangen, wij de fondsen zo lang mogen vasthouden als wij bepalen dat er geen risico bestaat dat de bank de overboeking terugdraait vanwege onvoldoende saldo op de bankrekening van Plato.
9.1. Om in aanmerking te komen voor een kaart, moet je minstens 18 jaar oud zijn, een burger zijn van het land dat is aangegeven in je aanvraagformulier voor de kaart en aan alle andere vereisten voldoen die via het Plato-platform zijn gecommuniceerd.
9.2. Wij zijn ook wettelijk verplicht om bepaalde gegevens over jou te verifiëren. Dit helpt tegen fraude en misbruik van de kaart- en bankensystemen. We zullen de kaart of Plato Card-account niet uitgeven totdat we jouw identiteit hebben geverifieerd en andere controles hebben uitgevoerd die we naar eigen goeddunken geschikt achten.
9.3. In sommige situaties kan bepaalde informatie over jouw identiteit al bij de relevante handelaar bekend zijn. In dat geval geef je hierbij toestemming aan de handelaar en/of zijn agenten om ons dergelijke informatie (inclusief persoonlijke gegevens) door te sturen die we redelijkerwijs nodig hebben om te voldoen aan onze verplichtingen met betrekking tot de "ken uw klant" vereisten en ook alle informatie (inclusief persoonlijke gegevens) die ze kunnen hebben om fraude te bestrijden en dergelijke kredietchecks tevreden te stellen die we redelijk achten. We zullen altijd de informatie die door de handelaar is verstrekt onafhankelijk verifiëren. Als we niet in staat zijn om identiteit en/of onze kredietchecks via deze methoden te verifiëren, of als we volgens individuele omstandigheden verdere documentatie nodig hebben, zullen we contact met je opnemen en vragen om dergelijke documenten te verstrekken.
9.4. We hebben ook de verplichting om up-to-date informatie bij te houden over al onze kaarthouders, secundaire gebruikers en Plato Card-accounthouders. Dit betekent dat we van tijd tot tijd aanvullende informatie van jou nodig kunnen hebben om onze gegevens bij te werken. Het is jouw verantwoordelijkheid om ons op de hoogte te stellen van eventuele wijzigingen in jouw informatie of om jouw informatie en die van elke secundaire gebruiker bij te werken via de Plato Card-account.
9.5. Ter vermijding van twijfel kunnen we informatie die we van jou (of de handelaars) ontvangen delen met andere gerelateerde organisaties of elektronische controles op jou uitvoeren zoals nodig is voor de doeleinden van het verstrekken van de kaart. Voor informatie over hoe we jouw persoonlijke gegevens gebruiken, zie sectie 14 (Persoonlijke gegevens).
9.6. Bij het uitvoeren van elektronische controles kunnen wij Persoonlijke Informatie bekendmaken aan fraudepreventie- en kredietreferentiebureaus die mogelijk een registratie van die informatie bijhouden. Door een aanvraag voor de Kaart in te dienen, gaat u ermee akkoord dat uw Persoonlijke Informatie voor dit doel aan dergelijke bureaus wordt doorgegeven. U heeft het recht om toegang te krijgen tot de persoonlijke gegevens die door dergelijke fraudepreventie bureaus worden bewaard. Op schriftelijk verzoek zullen wij de namen en adressen van de bureaus die wij gebruiken verstrekken.
10.1. De kosten en limieten (indien van toepassing) zoals uiteengezet in sectie 20 zijn van toepassing op de kaart. De kosten kunnen van tijd tot tijd worden gewijzigd overeenkomstig de Overeenkomst. Je wordt op de hoogte gesteld en krijgt twee maanden van tevoren bericht van eventuele wijzigingen in de kosten en limieten via het Plato-platform.
10.2. Je gaat ermee akkoord om alle toepasselijke kosten te betalen en ons te machtigen om de Kaartfondsen te debiteren zoals uiteengezet in de Kosten en Limieten. Deze kosten kunnen worden afgeschreven van de Kaartfondsen zodra ze zijn gemaakt.
10.3. Bepaalde handelaars kunnen een extra vergoeding in rekening brengen als de kaart wordt gebruikt voor de aankoop van goederen en/of diensten. De vergoeding wordt bepaald en in rekening gebracht door de handelaar en wordt niet door ons vastgehouden. We raden je aan dergelijke vergoedingen te controleren bij de handelaar voordat je een transactie voltooit.
11.1. Er zijn gevallen waarin een wisselkoers van toepassing kan zijn, waaronder (i) transacties waarbij de transactie niet in de valuta is; (ii) waarbij u de Overeenkomst beëindigt. De methode voor het berekenen van de wisselkoers voor elk scenario wordt hieronder uiteengezet.
11.2. Als een transactie wordt uitgevoerd in een valuta die verschilt van de valuta, wordt het bedrag gefinancierd door het omzetten van het transactiebedrag in de valuta. Er zal een wisselkoers en een valutamarge van toepassing zijn.
11.3. De door ons toegepaste wisselkoers zal de middelste Euro-wisselkoers zijn die is gepubliceerd door Oanda (de koers is beschikbaar op http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) op de werkdag voorafgaand aan de relevante datum plus de valutamarge + OIF. De relevante Oanda-wisselkoers plus de valutamarge is ook van toepassing op elke andere valutaomzetting die door ons wordt uitgevoerd onder de Overeenkomst. Oanda publiceert zijn middelste wisselkoersen dagelijks. Elke wijziging in de relevante wisselkoers zal onmiddellijk en zonder kennisgeving aan u worden toegepast. Als Oanda helemaal stopt met het publiceren van wisselkoersen of met betrekking tot een specifieke valuta, kan Monavate een alternatieve externe wisselkoersaanbieder selecteren en gebruiken.
11.4. Wisselkoersen zijn onderhevig aan schommelingen en de koers die op de ene dag van toepassing is, zal niet noodzakelijkerwijs op een andere dag hetzelfde zijn.
11.5. Wanneer u de Overeenkomst beëindigt, worden deze fondsen meestal omgezet in EUR. Hiervoor wordt een wisselkoers gebruikt die elke dag varieert.
12.1. Wij kunnen naar eigen goeddunken op elk moment de Overeenkomst wijzigen (inclusief wijzigingen en toevoegingen aan onze tarieven). Elke wijziging van de Overeenkomst wordt aan u meegedeeld overeenkomstig deze sectie 12.
12.2. In bepaalde uitzonderlijke omstandigheden zoals wanneer:
12.3. Als we een wijziging aanbrengen die in uw voordeel is, zullen we de wijziging onmiddellijk toepassen en u hiervan op de hoogte stellen via het Plato Platform. Als we een wijziging in deze Overeenkomst willen aanbrengen, zullen wij u ten minste twee (2) maanden van tevoren schriftelijk op de hoogte stellen via het Plato Platform.
12.4. Als u niet akkoord gaat met de wijzigingen, heeft u het recht om de Overeenkomst te beëindigen. Als u dit niet doet, gaan wij ervan uit dat u de wijzigingen in de Overeenkomst op de datum waarop de wijziging van kracht wordt, heeft aanvaard.
12.5. Ter vermijding van twijfel wordt de Overeenkomst niet geacht te zijn gewijzigd als gevolg van enige mondelinge communicatie tussen ons.
13.1. Onder voorbehoud van sectie 13.6 eindigt de Overeenkomst bij het verstrijken van de geldigheidsdatum van de kaart (vervaldatum).
13.2. U kunt de kaart annuleren en/of uw Plato Card Account sluiten vóór de vervaldatum door contact op te nemen met de klantenservice of dit zelf te doen op het Plato-platform.
13.3. U kunt deze Cardholder Overeenkomst op elk moment beëindigen door ons (schriftelijk of op duurzame drager) ten minste dertig (30) dagen voorafgaand aan de beëindiging op de hoogte te stellen. We kunnen u vragen om ons verdere identificatie te verstrekken om het verzoek te verwerken. U moet het positieve saldo op de kaart voor de datum van beëindiging opnemen (of overboeken naar een andere rekening die door u wordt aangehouden).
13.4. Als op enig moment: (i) u in strijd bent met een van de voorwaarden van deze Overeenkomst; of (ii) we redelijke gronden hebben om fraude, diefstal of oneerlijkheid te vermoeden, of als uitgifte van de kaart aan u naar onze mening ongepast of schadelijk zou zijn voor onze reputatie, of in strijd zou zijn met de toepasselijke wetgeving of Card Scheme-regels/vereisten, dan zijn we gerechtigd om dergelijke stappen te nemen als we redelijkerwijs noodzakelijk achten om uw recht op het gebruik van de kaart te beperken, waaronder, zonder beperking, weigering om een kaarttransactie te autoriseren, opschorting, intrekking of annulering van de kaart en/of Plato Card Account, zonder voorafgaande kennisgeving aan u.
13.5. Als we dit doen, zullen we u zo snel mogelijk informeren of toestemming geven om dit te doen nadat we deze stappen hebben genomen. In deze omstandigheden moet u ons binnen drie (3) maanden na de datum waarop we u vertellen dat uw kaart is geannuleerd, laten weten wat u met eventuele ongebruikte fondsen wilt doen.
13.6. Tenzij bij uitgifte van de kaart een andere periode is gespecificeerd, is uw kaart geldig gedurende drie (3) jaar vanaf de datum waarop deze is uitgegeven (de datum staat op de kaart vermeld).
13.7. Als de kaart de derde (3e) verjaardag heeft bereikt en u geen nieuw kaartnummer heeft ontvangen, neem dan contact op met de klantenservice.
14.1. Wij kunnen contact met u opnemen per telefoon, brief, SMS of e-mail op de contactgegevens die u ons verstrekt en we kunnen u vragen uw identiteit te verifiëren. U moet Customer Support onmiddellijk op de hoogte stellen als u uw naam, adres, telefoonnummer of e-mailadres wijzigt.
14.2. Door de kaart aan te vragen en te gebruiken, stemt u in met ons en onze dienstverleners die de informatie verwerken die we van u verzamelen (Persoonlijke Informatie) wanneer Plato u via de Overeenkomst klantondersteuning biedt.
14.3. We kunnen uw Persoonlijke Informatie gebruiken om: (i) ons in staat te stellen te communiceren met de Programma Manager, met Plato bij de levering van klantondersteuning en voor verificatie van uw adres en identiteit; (ii) beschermen tegen fraude, ongeautoriseerde transacties, claims en andere aansprakelijkheden; (iii) u op de hoogte te stellen van belangrijke wijzigingen in de functies en werking van de Kaart; en (iv) voor interne analytische doeleinden; (v) ons bedrijf exploiteren, evalueren en verbeteren (inclusief het ontwikkelen van nieuwe producten en diensten, het beheren van onze communicatie, het bepalen van de effectiviteit van onze advertenties, het analyseren van onze producten en diensten, training, het uitvoeren en produceren van geanonimiseerde gegevensrapporten en -analyse zodat ze u niet als individu identificeren, en het uitvoeren van accounting-, facturerings-, reconciliatie- en incassoactiviteiten).
14.4. We kunnen uw Persoonlijke Informatie ook delen met: (i) onze dienstverleners die namens ons diensten uitvoeren; (ii) kredietreferentiebureaus en fraudepreventiebureaus om (a) vragen te stellen wanneer u om de Kaart vraagt of ons helpt bij het beheren van de Kaart; (b) informatie delen over u en hoe u de Kaart beheert; (c) als u ons valse of onjuiste informatie geeft of als we vermoeden dat er sprake is van fraude. Deze bureaus houden een registratie bij van onze verzoeken en kunnen, op basis van de informatie die wij hun geven, informatie opnemen, gebruiken en verstrekken aan kredietverstrekkers, verzekeraars en andere organisaties om beoordelingen te maken en beslissingen te nemen over u en leden van uw huishouden, voor schuldopsporing en om fraude en witwassen van geld te voorkomen.
14.5. Wij kunnen ook informatie over u openbaar maken: (i) als we hiertoe verplicht zijn op grond van de wet of een gerechtelijk bevel; (ii) aan wetshandhavingsinstanties of andere overheidsfunctionarissen; of (iii) wanneer we van mening zijn dat openbaarmaking noodzakelijk of passend is om fysieke schade of financieel verlies te voorkomen, of in verband met een onderzoek naar vermoedelijke of daadwerkelijke frauduleuze of illegale activiteiten.
14.6. Uw persoonlijke gegevens kunnen worden verwerkt buiten het land van aankoop (wat buiten de Europese Economische Ruimte kan zijn), maar alle dienstverleners zijn verplicht om adequate waarborgen te hebben om uw persoonlijke gegevens te beschermen.
14.7. U kunt via de klantenservice contact met ons opnemen voor een kopie van uw persoonlijke informatie. Voor deze service kan een vergoeding in rekening worden gebracht.
14.8. Van tijd tot tijd kunnen we de manier waarop we uw informatie gebruiken veranderen. Als we van mening zijn dat u redelijkerwijs niet zo'n verandering zou verwachten, zullen we u schriftelijk informeren. Als u niet binnen 30 dagen bezwaar maakt tegen de verandering, wordt u geacht in te stemmen met deze verandering.
15.1. Wij kunnen een van onze rechten toewijzen en een van onze verplichtingen onder de Overeenkomst overdragen aan een andere persoon of onderneming, zonder uw voorafgaande toestemming, op voorwaarde dat deze partij de verplichtingen in de Overeenkomst aan u blijft nakomen.
15.2. Behalve voor de partijen genoemd in deze sectie 15, geeft niets in de Overeenkomst een derde partij enig voordeel of recht (inclusief elk afdwingbaar recht).
16.1. De kaart is een elektronisch geld (e-geld) product en er is geen depositogarantiestelsel van toepassing. Dit betekent dat in het onwaarschijnlijke geval dat Monavate insolvent wordt, elk e-geld op uw Kaart (dwz elk krediet balans) zijn waarde kan verliezen en onbruikbaar kan worden, en u dus een dergelijk e-geld kunt verliezen. Behalve zoals uiteengezet in sectie 17 (Klachten), zijn er geen andere compensatieregelingen beschikbaar voor u in het geval dat Monavate niet in staat is om te voldoen aan enige claims met betrekking tot de kaart.
17.1. Als u niet tevreden bent met een aspect van de service die wordt aangeboden, neem dan contact op met de klantenservice via de In-App chat vanuit de Plato-applicatie of schrijf ons op support@platomoney.com. Zij helpen u graag verder en leggen het klachtenproces in meer detail uit. Een kopie van het klachtenproces is beschikbaar op het Plato-platform of op verzoek. We zullen proberen uw klacht zo snel mogelijk op te lossen. Vaak moet de klacht echter worden onderzocht. Als dit het geval is, zullen we binnen vijf (5) werkdagen reageren om de ontvangst van uw klacht te bevestigen en u vertellen hoelang het kan duren voordat uw klacht is opgelost. We streven ernaar om klachten binnen vijftien (15) werkdagen na ontvangst van uw klacht op te lossen. Als we echter meer tijd nodig hebben voor een gedetailleerd onderzoek, sturen we u een update over de voortgang van uw klacht, inclusief de deadline waarbinnen u een definitief antwoord moet ontvangen, wat binnen vijfendertig (35) werkdagen moet zijn.
17.2. Alle klachten met betrekking tot het Card-instrument moeten aan ons worden gericht. Klachten met betrekking tot de uitgifte van e-geld moeten worden gericht aan de e-geld uitgever (Monavate, complaints@monavate.com).
17.3. U heeft het recht om een geschil met ons voor te leggen aan de Bank of Lithuania, wat een alternatief geschilbeslechtingsinstituut is tussen financiële dienstverleners en consumenten, volgens de volgende voorwaarden en procedures:
17.4. U kunt bij de Bank of Lithuania een geschil met ons indienen:
17.5. Meer informatie over de geschillenbeslechtingsprocedure is beschikbaar op de website van de Bank of Lithuania: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Wanneer u van mening bent dat wij de wetgeving die de financiële markt regelt hebben overtreden, heeft u het recht om een klacht in te dienen bij de Bank of Lithuania met betrekking tot mogelijke schendingen van de wetgeving inzake de financiële markt.
17.7. Uw klacht bij de Bank of Lithuania kan als volgt worden ingediend:
(a) schriftelijk, door het verzenden van een klacht naar het adres: Totorių g. 4, LT-01121, Vilnius, Republiek Litouwen of Žalgirio g. 90, LT-09303, Vilnius, Republiek Litouwen;
(b) per e-mail: info@lb.lt;
(c) per fax: +370 5 268 0038;
(d) door het invullen van het online formulier op de daarvoor bestemde sectie van de website van de Bank of Lithuania;
(e) per andere middelen die door de Bank of Lithuania zijn gespecificeerd.
17.8. Indien een geschil niet kan worden opgelost via onderhandelingen, kan het geschil worden opgelost bij de rechtbanken van de Republiek Litouwen volgens de procedure zoals vastgesteld door de wetten van de Republiek Litouwen.
17.9. U heeft het recht om een klacht in te dienen bij de State Data Protection Inspectorate (SDPI), de Litouwse toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming kwesties. Het adres van de SDPI is: L. Sapiegos g. 17, 10312, Vilnius, Republiek Litouwen; e-mailadres: ada@ada.lt. U kunt meer informatie vinden op hun website op https://vdai.lrv.lt/en/services
18.1. Onder voorbehoud van sectie 18.2 wordt deze Overeenkomst en alle zaken die voortvloeien uit of verband houden met de kaarten en/of Plato Card Account beheerst door het Litouwse recht en onderworpen aan de rechtsbevoegdheid van de rechtbanken van de Republiek Litouwen.
18.2. Sectie 18.1 sluit de toepassing van verplichte wetgeving in het land met betrekking tot consumentenovereenkomsten, waaronder maar niet beperkt tot de volgende, niet uit:
Wet op betaaldiensten, diensten voor de uitgifte van elektronisch geld en betalingen (ZPlaSSIED). Aanduiding van het register van betalingsinstellingen of andere soortgelijke openbare registers, waarin gegevens zijn opgenomen over machtigingen om betalingsdiensten te verlenen, en het registratienummer of equivalent identificatiemerk van een betalingsdienstaanbieder in dat register. Zie sectie (D).
Wet op betaaldiensten, diensten voor de uitgifte van elektronisch geld en betalingen (ZPlaSSIED). De middelen van communicatie, inclusief de technische vereisten voor de apparatuur en software van de betalingsdienstgebruiker, die worden gebruikt voor de overdracht van informatie in overeenstemming met deze wet. Het Plato Platform wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Plato Card Account en andere informatie met betrekking tot de kaart.
Wet op betaaldiensten, diensten voor de uitgifte van elektronisch geld en betalingen (ZPlaSSIED). De wijze waarop en de frequentie waarmee informatie aan gebruikers moet worden verstrekt en beschikbaar moet worden gesteld in overeenstemming met deze wet. Zie sectie 2.7.
Betalingsdiensten, diensten voor het uitgeven van E-geld en Wet op de betaaldiensten (ZPlaSSIED). De beveiligde procedure die door de betaaldienstverlener zal worden gebruikt om de gebruiker van de betaaldienst op de hoogte te stellen in geval van vermoedelijk of daadwerkelijk misbruik en fraude of veiligheidsdreigingen. Zie de artikelen 4.3 en 4.4.
Betalingsdiensten, diensten voor het uitgeven van E-geld en Wet op de betaaldiensten (ZPlaSSIED). Het recht van de gebruiker om te allen tijde een kopie van de overeenkomst en voorwaarden zoals bedoeld in artikel 90 van de ZPlaSSIED op papier of op een andere duurzame drager te eisen overeenkomstig artikel 92 van de ZPlaSSIED in combinatie met de eis van art. 7/2 van de ZEPT om aan te geven of de tekst van het contract zal worden opgeslagen door de dienstverlener en of het toegankelijk zal zijn voor de dienstverlener. Zie artikel 7.5.
Wet Consumentenbescherming. Informatie over alle relevante interoperabiliteit van digitale inhoud met hardware en software waarvan het bedrijf op de hoogte is of redelijkerwijs op de hoogte zou moeten zijn. Elke ondersteunde web- of mobiele browser is geschikt voor toegang tot uw Plato Card-account.
Wet Consumentenbescherming. De belangrijkste bedrijfsactiviteit van het bedrijf, het hoofdkantoor en elk ander adres dat relevant is voor de relatie van de consument met het bedrijf. Zie artikel 17.1 en de Plato-website op www.platomoney.com.
Wet Consumentenbescherming. Hier, waar de activiteit van het bedrijf onderworpen is aan speciale autorisatie, de gegevens van de relevante toezichthoudende autoriteit. Zie sectie (D).
Wet Consumentenbescherming. Informatie over voorwaarden, termijnen en procedures voor het uitoefenen van het recht van intrekking. Zie artikel 14.2.
Wet Markt Elektronische Handel. De technische procedures om het contract af te sluiten. Met betrekking tot deze voorwaarden, het klikken op de 'accepteren' link of knop op het Plato-platform.
Wet Markt Elektronische Handel. De technische middelen voor het identificeren en corrigeren van fouten vóór het plaatsen van de bestelling. Zie sectie 5.3.
Wet Markt Elektronische Handel. De dienstverlener stelt passende, effectieve en toegankelijke technische middelen ter beschikking om de ontvanger van de dienst in staat te stellen invoerfouten te identificeren en te corrigeren voordat de bestelling wordt geplaatst. Zie sectie 5.3.
19.1. Indien u vragen heeft over de kaart, kunt u terecht bij Plato.
19.2. Plato kan worden bereikt via de gegevens in de sectie 'Contactgegevens' op het Plato Platform.
19.3. Elke kennisgeving die door een van de partijen onder de Overeenkomst per e-mail wordt verzonden, wordt geacht te zijn gegeven op de dag waarop de e-mail is verzonden, tenzij de verzendende partij een elektronische indicatie heeft ontvangen dat de e-mail niet is afgeleverd. Indien de kennisgeving per post wordt verzonden, wordt deze geacht te zijn gegeven vijf (5) werkdagen na de datum van verzending.
20.1. De op de Plato-websitepagina als onderdeel van dit document weergegeven kosten en limieten zijn van toepassing op uw gebruik van de kaart.
20.2. Let er ook op dat Monavate een regelgevende verplichting heeft om eerlijk en transparant te zijn bij het leveren van haar diensten. Daarom moeten de kaarthouders voorwaarden altijd duidelijk maken dat: (i) de gelden die op de kaart worden aangehouden een elektronisch geldproduct zijn en geen storting of saldo op een lopende rekening; en (ii) de gelden die op de kaart worden aangehouden niet worden beschermd door het Britse Financial Services Compensation Scheme (of soortgelijke depositobeschermingsregelingen die relevant zijn voor bankdeposito's in de verschillende EER-lidstaten).
1.1. Balansen op kaart- of rekeningniveau
Het maximale kaartsaldo is GBP 100.000 / EUR 110.000
Het maximale walletsaldo is GBP 100.000 / EUR 110.000
1.2. Opnamelimieten per kaart bij geldautomaten
Jaarlijkse opnamelimiet
De maximale jaarlijkse opname bij geldautomaten is GBP 50.000 / EUR 55.000
Aantal jaarlijkse opnames
Het maximale aantal jaarlijkse opnames bij geldautomaten is 500
Maandelijkse opnamelimiet
De maximale maandelijkse opname bij geldautomaten is GBP 7.000 / EUR 7.700
Aantal maandelijkse opnames
Het maximale aantal maandelijkse opnames bij geldautomaten is 150
Dagelijkse opnamelimiet
Het maximale dagelijkse opnamebedrag bij geldautomaten is GBP 500 / EUR 550
Aantal dagelijkse opnames
Het maximale aantal DAGELIJKSE opnames bij geldautomaten is 5
1.3. Transactielimieten per kaart
Jaarlijkse uitgave
Het maximale totale jaarlijkse uitgavebedrag is GBP 50.000 / EUR 55.000.
Jaarlijkse transacties
Het maximale aantal jaarlijkse transacties is 2.500.
Maandelijkse uitgave
Het maximale totale maandelijkse uitgavebedrag is GBP 10.000 / EUR 11.000.
Maandelijkse transacties
Het maximale aantal maandelijkse transacties is 250.
Dagelijkse uitgave
Het maximale dagelijkse uitgavebedrag is GBP 2.500 / EUR 2.750.
Dagelijkse transacties
Het maximale aantal dagelijkse transacties is 25.
1.4. Limieten voor het opladen per kaart / per portemonnee
Jaarlijkse oplading
Het maximale totale jaarlijkse oplaadbedrag is GBP 100.000 / EUR 110.000
Jaartellling
Het maximale aantal oplaadbeurten per jaar is 250
Maandelijkse oplading
Het maximale totale maandelijkse oplaadbedrag is GBP 25.000 / EUR 27.500
Maandelijkse telling
Het maximale aantal toegestane oplaadbeurten per maand is 25
Dagelijkse oplading
Het maximale totale dagelijkse oplaadbedrag is GBP 5.000 / EUR 5.500
Dagelijkse telling
Het maximale aantal dagelijkse oplaadbeurten is 5
2.1. Balansen op kaart of rekeningniveau
Het maximale kaartsaldo is GBP 20.000 / EUR 22.000
Het maximale walletsaldo is GBP 20.000 / EUR 22.000
2.2. Opnamelimieten per kaart bij geldautomaten
Jaarlijkse opnamelimiet
De maximale jaarlijkse opname bij geldautomaten is GBP 12.000 / EUR 13.200
Aantal jaarlijkse opnames
Het maximale aantal jaarlijkse opnames bij geldautomaten is 100
Maandelijkse opnamelimiet
De maximale maandelijkse opname bij geldautomaten is GBP 1.000 / EUR 1.100
Aantal maandelijkse opnames
Het maximale aantal maandelijkse opnames bij geldautomaten is 20
Dagelijkse opnamelimiet
Het maximale dagelijkse opnamebedrag bij geldautomaten is GBP 500 / EUR 550
Aantal dagelijkse opnames
Het maximale aantal DAGELIJKSE opnames bij geldautomaten is 3
2.3. Transactielimieten per kaart
Jaarlijkse uitgave
Het maximale totale jaarlijkse uitgavebedrag is GBP 20.000 / EUR 22.000.
Jaarlijkse transacties
Het maximale aantal jaarlijkse transacties is 1.000.
Maandelijkse uitgave
Het maximale totale maandelijkse uitgavebedrag is GBP 2.000 / EUR 2.200.
Maandelijkse transacties
Het maximale aantal maandelijkse transacties is 150.
Dagelijkse uitgave
Het maximale dagelijkse uitgavebedrag is GBP 1.000 / EUR 1.100.
Dagelijkse transacties
Het maximale aantal dagelijkse transacties is 10.
2.4. Limieten voor het opladen per kaart / per portemonnee
Jaarlijkse oplading
Het maximale totale jaarlijkse oplaadbedrag is GBP 20.000 / EUR 22.000
Jaartellling
Het maximale aantal oplaadbeurten per jaar is 250
Maandelijkse oplading
Het maximale totale maandelijkse oplaadbedrag is GBP 2.500 / EUR 2.750
Maandelijkse telling
Het maximale aantal toegestane oplaadbeurten per maand is 10
Dagelijkse oplading
Het maximale totale dagelijkse oplaadbedrag is GBP 1.000 / EUR 1.100
Dagelijkse telling
Het maximale aantal dagelijkse oplaadbeurten is 3
Openen van een rekening
Er zijn geen kosten verbonden aan het openen van een account.
Maandelijkse onderhoudskosten
Er zijn geen maandelijkse of jaarlijkse onderhoudskosten voor het account.
Verzending (standaard)
De verzendkosten kunnen variëren, afhankelijk van het aantal kaarten dat je bestelt. De kosten voor een enkele kaart zijn GBP 6 / EUR 7; de kosten voor het bestellen van 2 kaarten zijn GBP 9 / EUR 10.
Verzending (express)
Helaas bieden we momenteel geen express kaartleveringsopties aan.
Activering
Er zijn geen kosten verbonden aan het activeren van de Plato card.
Annulering
Er zijn geen kosten verbonden aan het annuleren van de Plato card.
Kaartvervanging
Er geldt een standaardtarief van GBP 6 / EUR 7 voor elke fysieke kaartvervalsing.
Internationale ATM / geldopname
We brengen je geen kosten in rekening voor het opnemen van geld in vreemde valuta buiten het VK/EEA. Houd er rekening mee dat lokale banken/ geldautomaten hun eigen kosten in rekening kunnen brengen.
Nationale ATM / geldopname
Er zijn geen kosten verbonden aan het opnemen van geld in het VK.
Geldoverboekingen (tussen kaarten)
Er geldt een toeslag bij het overboeken van geld binnen de Plato-app:
Promotie Periode:
Gedurende de eerste zes maanden is er een promotieperiode waarin er 0% kosten worden berekend voor alle overboekingen tot 700 EUR. Deze promotie is geldig tot (datum toevoegen).
Valuta Wissel
Als de transactievaluta verschilt van de valuta die is geladen op de kaart (bijvoorbeeld een GBP Plato-account met een transactie in EUR), wordt er een valuta marge van 2,0 procent toegepast.
Proces odobrenja kartica označava proces ili procese koje menadžer programa s vremena na vreme usvaja i kojim pregledamo i odobravamo izdavanje kartica i naloga platne kartice, uključujući provere pranja novca;
Naknade i ograničenja kartica označava naknade i ograničenja koje se primenjuju na kartici kao što je navedeno na platformi a podložno je promenama s vremena na vreme;
Sredstva na kartici označava ukupnu sumu svih sredstava učitanih na kartici u valuti;
Nosilac kartice je primarni korisnik kartice i lice koje je zaključilo ovaj Ugovor;
Šema kartica označava MasterCard / Visa i / ili takve druge slične šeme industrije i možete biti obavešteni s vremena na vreme u vezi sa karticom;
Zemlja označava EEA zemlju u kojoj ste rezident;
Korisnička podrška označava podršku koju pruža Plato, dostupnu na sledeći način: support@platomoney.com, radnim danima od 09.00 do 17.00 CET
EEA označava Evropski ekonomski prostor;
EUR označava zakonitu valutu evrozone;
Elektronski novac označava litvanski zakon o elektronskom novcu i elektronskom novcu
EMR. Institucije br. XI-1868 sprovođenje Direktive o elektronskom novcu za 2009 (Direktiva 2009/110/EC) Evropske komisije;
Naknade označavaju naknade postavljene ispod tabele naknade i ograničenja na Plato platformi koja se primenjuje na karticu ili transakciju;
Kartica Plato naloga označava nalog povezan sa karticom, pristupljenom preko Plato platforme pomoću korisničkog imena i lozinke, što vam omogućava da upravljate funkcionalnostima kartice, uključujući: ažuriranje ličnih podataka; dopunu ili suspendovanje kartice; provera stanja kartice; i povezivanje izvora plaćanja na kartici;
Plato Platforma označava veb stranicu na https://www.platomoney.com/en i mobilnu aplikaciju razvijene od strane Plato-a a koje se koriste za pristup Plato nalogu i drugim informacijama u vezi sa karticom;
Trgovac označava trgovca koji prihvata karticu kao oblik plaćanja;
Izvor plaćanja označava iznos(i) deponovana sa Vaše strane i koji je povezan sa karticom kako bi se omogućila dopuna sredstava na kartici za pokrivanje transakcija kada nema dovoljno sredstava na kartici;
Program menadžer Označava menadžera Plato kartičnog programa, a koji je Tradecore Group Limited, kompanija registrovana u Engleskoj i Velsu sa kompanijom 8439612 i registrovanom adresom sedišta na 1 Birom Place, Mančester, M3 3HG, Velika Britanija. Tradecore Wealth UAB je potpuna podružnica Tradecore Group Limited;
Sekundarni korisnik označava nekoga koga ste ovlastili da koristi karticu i da troši sredstva uplaćena na karticu;
Snažna autentifikacija kupaca označava autentifikaciju na osnovu upotrebe dva ili više sledećih elemenata: a) znanje (nešto što samo vi znate); b) posedovanje (nešto što samo vi posedujete); i c) inherentnost (nešto samo vama inherentno);
Korisničko ime i lozinka označava korisničko ime i lozinku koju kreirate tokom procesa aplikacije (ili onako kako je naknadno izmenite) omogućavajući vam da pristupite svom Plato nalogu;
Usluge podrazumevaju kreiranje i administriranje kartica i administriranje računa Plato kartice;
Mi, nama, naša sredstva (i) Monavate, i (ii) Plato u ime Monavate. Plato ne izvršava nijedno delo prema ovim uslovima i odredbama koji zahtevaju dozvolu ili ovlašćenje ili koji su regulisani prema važećem zakonu;
Radni dan označava period od ponedeljka do petka od 09:00 do 17:00, osim za bilo kakve državne praznike u Litvaniji i Velikoj Britaniji;
Vi, vama, vaš označava vas kao vlasnika kartice/računa/naloga.
2.1. Bez obzira na to što ste prethodno prihvatili ove uslove i odredbe, izdavanje kartice zavisi od odobrenja TradeCore Group Limited.
2.2. Kartica će biti aktivirana kada uspešno prođe proces odobrenja.
2.3. Korišćenje kartice je predmet Ugovora koji se povremeno može menjati. Trenutna verzija ovih uslova i odredbi i tabela naknada i ograničenja je dostupna i može se preuzeti sa Plato platforme.
2.4. Kartica se izdaje samo za vas i za svakog sekundarnog korisnika kojeg ovlastite putem Plato Platforme, a datum važenja se nalazi na prednjoj strani kartice. Po isteku, možemo preneti stanje preostalih sredstava (ako ih ima) na novu karticu.
2.5. Kartica se može koristiti samo tamo gde trgovac traži elektronsku autorizaciju transakcije od nas. Ako se ne zahteva elektronsko odobrenje, transakcija će biti odbijena.
2.6. Kartica se može dopunjavati u valuti do isteka kartice ili dok se Ugovor ne raskine. Vi ćete dopunitii sredstva na kartici, u skladu sa naknadama i ograničenjima.
2.7. Izvodi kartica se mogu pregledati ili preuzeti preko računa Plato kartice a saldo vaše kartice ili informacije o prethodnim transakcijama možete dobiti putem Plato Card računa ili kontaktiranjem korisničke podrške. Trenutno stanje kartice i sve nedavne transakcije kartice biće dostupne za prikazivanje istog dana.
3.1. U zavisnosti od izuzetaka navedenih u članu 3.13, kartica može da se koristi za kupovinu na internetu i u fizičkim prodavnicama širom sveta koje učestvuju u programu trgovine i gde vidite logo šeme kartice, pod uslovom da postoje dovoljna sredstva na raspolaganju za kupovinu, uključujući sve važeće naknade. Fizička kartica se takođe može koristiti za podizanje gotovine sa bankomata (automatska mašina za blagajnu) koji prikazuje logo šeme kartica, pod uslovom da postoji dovoljno sredstva na Kartici koja se mogu podići, uključujući sve važeće naknade.
3.2. Ako ste poslali transakciju putem kartice u EUR u EEA pre 12 sati (u podne), omogućićemo da se taj određeni iznos uplati sa vašeg računa i istog dana plati dobavljaču usluga plaćanja trgovca. Ako se transakcija primi posle 12 časova (u podne), sredstva će biti prebačena sa vašeg računa i plaćena na račun dobavljača plaćanja trgovca najkasnije sledećeg radnog dana, osim ako nije drugačije naznačeno.
3.3. Ako se vi i trgovac složite da izvršite transakciju određenog dana, omogućićemo da se novac uplati na račun trgovca istog dana ili ako taj dan nije radni dan, sledećeg radnog dana.
3.4. Ako napravite transakciju putem kartice u nekoj drugoj valuti osim EUR unutar EEA, pokušaćemo da omogućimo da se novac uplati dobavljaču usluga plaćanja trgovca do kraja sledećeg radnog dana, ali ne kasnije od četiri (4) radna dana nakon što primimo transakciju putem kartice.
3.5. Trgovci koji prihvataju karticu su obavezni da traže odobrenje od nas za transakcije i ne možemo zaustaviti transakciju nakon ovlašćenja.
3.6. Ako nema dovoljno sredstava na kartici da se izvrši transakcija ili podizanje gotovine, transakcija može biti odbijena.
3.7. Ako nemate dovoljno novca na kartici da biste podigli novac, transakcija će biti odbijena.
3.8. Kada koristite karticu kod određenih trgovaca (npr. hotela / iznajmljivanje automobila), dodatni iznos (obično 10% - 20%) može se dodati za očekivane troškove usluga ili savete, privremeno smanjujući stanje na kartici. Ovo se dešava da bi se osiguralo da postoji dovoljno novca na raspolaganju za pokrivanje konačnih troškova transakcije i da se smanji rizik od negativnog stanja na kartici. Ako je stvarna naknada ili napojnica za uslugu manja od dodatog iznosa, može trajati do sedam (7) dana od datuma transakcije pre nego što je razlika na raspolaganju za potrošnju. Samo će stvarni iznos konačnog računa dogovorenog između vas i trgovca biti odbijen sa kartice. Za više informacija pogledajte najčešća pitanja na platformi Plato-a.
3.9. Ukoliko se dogodi (što je malo verovatno) da na Vašoj kartici nema dovoljno novca za transakciju (manjak), iz bilo kojeg razloga, taj nedostatak mora biti nadoknađen, osim u slučaju kada je greška napravljena od strane trgovca. U tom slučaju, možemo zatražiti nadoknadu od trgovca. Saglasni ste da možemo naplatiti iznos manjka kada Vam ga prijavimo i oduzeti ga iz sredstava sa kartice ili izvora plaćanja. Takođe, možemo naplatiti iznos manjka preko bilo kojih sredstava kasnije učitanih na karticu. Sve dok ne povratite iznos za manjak, možemo suspendovati karticu. Imajte na umu da zadržavamo pravo da Vam naplatimo naknadu za administrativne troškove za svaku transakciju koja rezultira manjkom sredstava ili povećanjem iznosa manjka na kartici.
3.10. Morate se pridržavati svih zakona i propisa (uključujući bilo koju deviznu kontrolu) u vezi sa karticom u zemlji kupovine i/ili upotrebe. Zadržavamo pravo da suspendujemo karticu, raskinemo Ugovor i izvršimo bilo koja druga sredstva koja su nam na raspolaganju zbog vašeg nepoštovanja bilo kog dela ove odredbe.
3.11. Ako imate pravo na povraćaj novca za robu ili usluge kupljene karticom, ili za neki drugi kredit iz bilo kog razloga, taj povraćaj će se koristiti da bi se vaš saldo sa tim iznosom povraćaja uvećao. Međutim, nakon odbijanja tog povraćaja, i dalje ste odgovorni za iznos duga koji eventualno postoji na vašem računu, kao što su na primer troškovi dostave koji se plaćaju prilikom vraćanja robe.
3.12. Imamo pravo da umanjimo bilo koju sumu novca na kartici koju ste dužni da nam platite, odbijajući je od pozitivnog stanja na bilo kojoj drugoj kartici koju imate kod nas ili od izvora plaćanja.
3.13. Ne možete da koristite karticu za kupovinu bilo koje robe ili usluga prikazanih na listi zabranjenih dobara i usluga na platformi Plato.
4.1. Broj kartice treba da čuvate kao što čuvate gotovinu i treba da držite broj kartice, CVV (vrednost za proveru kartice) i podatke za prijavu na Plato nalog sigurno i idealno razdvojeno, a morate preduzeti i sve razumne mere i opreznost kako biste osigurali da detalji kartice nisu izgubljeni, zatureni ili ukradeni.
4.2. Ako detalji kartice budu ukradeni, možete izgubiti deo ili sav novac na kartici, na isti način kao da ste izgubili gotovinu iz novčanika ili tašne, i preporučujemo da redovno proveravate stanje na kartici putem Plato platforme. Možete videti saldo kartice i nedavne transakcije online u bilo koje vreme putem svog Plato naloga.
4.3. Ako izgubite detalje kartice ili ako su ukradeni, ili sumnjate da je karticu neko drugi osim Sekundarnog korisnika koristio, morate nas odmah obavestiti kontaktiranjem Službe za korisničku podršku kako bismo blokirali vašu karticu. Karticu takođe možete zamrznuti putem svog Plato naloga kartice.
4.4. Možda će Vam biti traženo da potvrdite detalje o gubitku, krađi ili zloupotrebi Službi za korisničku podršku pisanim putem i, ako je primenljivo, morate pomoći nama i/ili policiji u bilo kojim istraživanjima.
4.5. Možemo suspendovati karticu, sa ili bez obaveštenja, ako smatramo da je kartica zloupotrebljena ili je verovatno da će biti zloupotrebljena, ili ako prekršite bilo koji važan uslov ili ponavljate kršenje bilo kog uslova i ne uspete da to popravite, ili ako sumnjamo u nezakonitu upotrebu kartice. Ako suspendujemo karticu, obavestićemo Vas o našoj odluci, osim ako takvo otkrivanje zabranjuje zakon ili bi ugrozilo mere prevencije prevara ili bezbednosne mere.
5.1. Transakcija plaćanja ili povlačenje gotovine smatra se ovlašćenim, ako ste Vi, kao obveznik, dali svoj prethodni pristanak da se izvrši. Vaša nominacija nekoga kao sekundarnog korisnika podrazumeva Vašu prethodnu saglasnost za bilo koju transakciju koju je izvršio sekundarni korisnik koristeći karticu.
5.2. Transakcija karticom će se smatrati odobrenom sa Vaše strane kada Vi ili sekundarni korisnik odobravate transakciju na mestu prodaje prateći uputstva trgovca da odobri transakciju, što označava ulazak Vašeg OTP (jednokratna lozinka) i pružanje statičke lozinke.
5.3. Uvek možete povući svoj pristanak za izvršenje platne transakcije pre nego što je primimo. Postoji mogućnost da nećemo biti u mogućnosti da otkažemo bilo koju platnu transakciju koja je već izvršena. Takođe, možete opozvati svoj pristanak za izvršenje više platnih transakcija, u tom slučaju će sve buduće transakcije biti nevažeće.
5.4. Ako je transakcija plaćanja pokrenuta od strane trgovca ili je transakcija plaćanja započeta preko trgovca, ne možete otkazati transakciju plaćanja nakon što je saglasnost za njeno izvršenje dato trgovcu.
5.5. Možete opozvati ovlašćenje za transakciju pre nego što je primimo, ali nakon toga nije moguće povući ili opozvati ovlašćenje za transakciju. Međutim, transakcija koja je zakazana za datum kasnije od datuma ovlašćenja može biti opozvana ako obavestite Trgovca (koji nam pruža kopiju obaveštenja) najkasnije do završetka radnog dana pre nego što je trebalo da se održi transakcija. Ako opozovete transakciju u ovom odeljku, možemo vam naplatiti naknadu (videti naknadu na Platformi za detalje).
5.6. Ako ste odobrili transakciju i mi utvrdimo da se primenjuju svi navedeni uslovi, mi ćemo vam vratiti celokupan iznos uplate u skladu sa članom 3.11 iznad, ili vam dati naše razloge za odbijanje, ili zatražiti dodatne informacije koje su razumno potrebne kako bi se proverili takvi uslovi, u roku od deset (10) radnih dana od dana prijema vašeg zahteva ili ako se to zatraži u roku od deset (10) radnih dana od prijema potrebnih dodatnih informacija:
6.1. Preporučujemo vam da redovno proveravate istoriju transakcija i stanje. Ako primetite grešku u transakciji kartice ili transakciju koju ne prepoznajete, morate obavestiti korisničku podršku bez nepotrebnog odlaganja i na bilo koji način u roku od trinaest (13) meseci od datuma zaduženja transakcije. Zadržavamo pravo da odbije povraćaj novca gde ne možete da nas obavestite u roku od trinaest (13) meseci od dana uplate transakcije. Možemo zatražiti da dostavite dodatne pisane informacije o bilo kojoj takvoj transakciji sa karticama na našem obrascu za spor, koje ćemo vam staviti na raspolaganje kada nas obavestite o neovlašćenoj transakciji.
6.2. Vi ste odgovorni za sve ovlašćene transakcije na kartici. Moraćete da platite za sve gubitke do 50 EUR nastale zbog:
6.3. Nećete morati da pokrijete gubitak ako:
6.4. Morate pokriti svaki gubitak koji nastane kao rezultat vaših nepravednih postupaka ili ako ste namerno ili kroz grubu nemarnost prekršili sigurnosne zahteve. Ako sumnjamo u prevaru, obavestićemo nadležne organe, a za EEA to uključuje i Banku Litvanije.
6.5. Ako ne tražimo strogu autentifikaciju kupaca, moraćete da pokrijete gubitak neovlašćene transakcije samo ako ste delovali u lošoj nameri. Blokiraćemo karticu za zaštitu vaših sredstava kada nas obavestite o bilo kakvim neovlašćenim transakcijama i takođe možemo blokirati račun platne kartice.
6.6. U slučaju da ne koristite karticu u skladu sa Ugovorom ili ako utvrdimo da je koristite za prevare, zadržavamo pravo da vam naplatimo sve razumne troškove koje snosimo u preduzimanju radnji da zaustavimo vašu upotrebu kartice i da povratimo bilo kakve dugove nastale kao rezultat vaših aktivnosti.
6.7. Zadržavamo pravo zaduživanja sa kartice iznos povraćaja plaćen vama ako je nakon dalje istrage, naknadno utvrđeno da nemate pravo na povraćaj novca. Ako ne postoji dovoljno sredstava na kartici da debitujemo iznos od bilo kakvih povraćaja isplaćenih u okolnostima u kojima nemate pravo na povraćaj, mi zadržavamo pravo da preduzmemo sve razumne korake (uključujući pravni postupak) da naplatimo od vas iznos takvih povraćaja zajedno sa bilo kojim taksama, optužbama ili troškovima koje smo imali, uključujući zaduživanja iznosa od izvora plaćanja (gde je primenjivo). Zadržavamo pravo da zadržimo povraćaj ako, i u meri u kojoj to, možemo pokazati da nisu u skladu sa bilo kojim relevantnim odredbama ovog Ugovora.
6.8. Kao i druge platne kartice, ne možemo garantovati da će trgovac prihvatiti karticu, ili da ćemo nužno odobriti bilo koju određenu transakciju. To može biti zbog problema sistema, nešto van naše razumne kontrole, ili zato što smo zabrinuti da se kartica zloupotrebljava. Shodno tome, nećemo biti odgovorni ni u kom slučaju da trgovac odbije da prihvati karticu, ili ako ne odobrimo transakciju, ili za lažne transakcije, ili ako otkažemo ili obustavimo korišćenje kartice.
6.9. Ukoliko nije drugačije propisano zakonom, nećemo biti odgovorni za bilo kakav direktan ili indirektan gubitak ili štetu koju možete pretrpeti kao rezultat potpune ili delimične upotrebe ili nemogućnosti korišćenja vaše kartice ili korišćenja vaše kartice od strane sekundarnog korisnika ili bilo kojeg trećeg lica.
6.10. Možemo ograničiti ili odbiti da odobrimo bilo kakvu upotrebu kartice u bilo kojoj zakonskoj nadležnosti ukoliko korišćenje kartice izaziva ili može izazvati povredu Ugovora ili ako sumnjamo na krivično ili lažno korišćenje kartice.
6.11. Monavate neće biti odgovoran za nedostatke u bilo kojoj robi ili usluga plaćenih korišćenjem kartice. Bilo upiti ili pritužbe za takvu robu ili usluge moraju biti upućeni relevantnom trgovcu.
7.1. Da biste dobili dozvolu za izdavanje kartice, morate otvoriti račun za platnu karticu u toku procesa odobrenja kartice. Račun Plato kartice omogućava vam da upravljate funkcionalnošću kartice, uključujući hvatanje i ažuriranje vaših ličnih podataka (kontakt podaci/adresa), pristup salda kartice ili istoriji transakcija, ovlašćenje sekundarnog korisnika ili upravljanje podešavanjima privatnosti (određivanje ili isključivanje marketing komunikacija).
7.2. Takođe ćemo koristiti račun Plato kartice da bi sproveli i zabeležili rezultate dodatnih provera koje možda moramo da sprovedemo kako bismo potvrdili vaš identitet u skladu sa stavom 9 ovog Ugovora.
7.3. Plato primenjuje strogu potvrdu identiteta kupaca kada:
7.4. Nećete pretrpeti nikakav finansijski gubitak ukoliko primenimo Snažnu autentifikaciju kupca, osim ukoliko ste delovali u lošoj veri, vršili prevaru ili bili nemarni, i ako je to direktno ili indirektno dovelo do takvog finansijskog gubitka.
7.5. Imate pravo da u bilo kom trenutku dobijete papirnu kopiju ovih uslova i odredbi (ili drugog trajnog medija) tako što ćete se obratiti korisničkoj podršci. Takođe možete preuzeti elektronsku kopiju u bilo kom trenutku sa Plato platforme.
8.1. Dajete nam pravo da ponovo predamo svaku naplatu koju ste autorizovali, a koja je vraćena zbog nedovoljnih ili ne naplaćenih sredstava. Ako otkažete bilo koje direktno zaduženje, slažete se da nam nadoknadite vrednost u vezi sa tom transakcijom u slučaju nedostatka sredstava.
8.2. Slažete se da, kada primimo uplatu od Platoa, možemo zadržati sredstva sve dok ne utvrdimo da ne postoji rizik da banka može da poništi transfer zbog toga što nema dovoljno sredstava na Platoovom bankovnom računu.
9.1. Da biste ispunili uslove za karticu, morate imati najmanje 18 godina, biti državljanin zemlje označene u prijavi za Vašu karticu i zadovoljiti sve druge zahteve zatražene putem Plato Platforme.
9.2. Takođe smo obavezni po zakonu da proverimo određene detalje o vama. Ovo pomaže u zaštiti od prevare i zloupotrebe kartice i bankarskih sistema. Nećemo izdati karticu ili otvoriti račun Plato kartice sve dok ne potvrdimo vaš identitet i izvršimo takve druge provere koje možemo, po našem nahođenju, smatrati prikladnim.
9.3. U nekim situacijama, određene informacije u vezi sa vašim identitetom već mogu biti u posedu relevantnog trgovca. Kada je to slučaj, vi ovim ovlašćujete trgovca i/ili njegove agente da nam proslede takve informacije (uključujući lične podatke) koje možemo razumno tražiti da bismo ispunili naše obaveze koje se odnose na zahteve "poznajete svog kupca", kao i sve informacije (uključujući lične podatke) koje mogu pomoći u borbi protiv prevare i zadovoljiti takve kreditne provere koje možemo smatrati razumnim. Mi ćemo uvek samostalno verifikovati sve informacije koje pruža trgovac. Ako nismo u mogućnosti da potvrdimo identitet i/ili zadovoljimo naše provere kredita putem ovih metoda, ili ako zahtevamo dodatnu dokumentaciju u skladu sa pojedinačnim okolnostima, kontaktiraćemo vas i zatražiti da date takve dokumente.
9.4. Takođe imamo obavezu da održavamo ažurne informacije o svim našim vlasnicima kartica, sekundarnim korisnicima i vlasnicima naloga Plato kartice. To znači da s vremena na vreme možemo zahtevati dodatne informacije od vas da ažuriramo naše zapise. Vaša je odgovornost da nas obavestite o bilo kakvim promenama vaših podataka ili da ažurirate vaše informacije, kao i sekundarnog korisnika, putem naloga Plato kartice.
9.5. Radi izbegavanja nedoumica, možemo deliti informacije koje dobijemo od vas (ili trgovaca) sa drugim povezanim organizacijama ili vršiti elektronske provere o vama, ukoliko je to neophodno u cilju izdavanja kartice. Za informacije o načinu na koji koristimo vaše lične podatke, molimo pogledajte odeljak 14 (Lični podaci).
9.6. Kada vršimo elektronske provere, možemo otkriti lične podatke agencijama za sprečavanje prevare i kreditnim referentnim agencijama koje mogu čuvati evidenciju sa tim informacijama. Podnošenjem zahteva za karticu, prihvatate da se vaši lični podaci prenose takvim agencijama u tu svrhu. Imate pravo pristupa ličnim podacima koje poseduju agencije za sprečavanje prevare. Mi ćemo dostaviti imena i adrese agencija koje koristimo na pismeni zahtev.
10.1. Naknade i ograničenja (ako ih ima) navedeni u odeljku 20 primenjuju se na karticu. Naknade se s vremena na vreme menjaju u skladu sa Ugovorom. Bićete obavešteni a obaveštenje će biti dostavljeno dva meseca unapred o bilo kakvim promenama o naknadama i ograničenjima preko Platio platforme.
10.2. Slažete se da platite i ovlašćujete nas da zadužimo sredstva sa kartice za sve primenljive naknade kao što je navedeno u okviru naknada i ograničenja. Ove naknade se mogu debitovati iz sredstava sa kartice čim nastanu.
10.3. Određeni trgovci mogu naplatiti dodatnu naknadu kada se kartica koristi za kupovinu robe i/ili usluga. Naknada se utvrđuje i naplaćuje od strane trgovca i ne zadržava kod nas. Preporučujemo da proverite takse trgovca pre sprovođenja transakcije.
11.1. Postoje slučajevi gde se devizni kurs može primeniti, uključujući (i) transakcije u kojima transakcija nije u valuti; (ii) gde ste zaključili Ugovor. Metod izračunavanja deviznog kursa za svaki scenario je naveden u nastavku.
11.2. Ako je transakcija napravljena u valuti koja se razlikuje od Valute, iznos će biti naplaćen pretvaranjem iznosa transakcije u valutu. Primeniće se devizni kurs i devizna ("FX") marža.
11.3. Devizni kurs koji primenjujemo će biti srednji kurs evra koji je objavio Oanda (kurs je dostupan na http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) na radni dan pre relevantnog datuma plus FX marža + OIF. Relevantni Oanda kurs zamene plus FX marža primenjivaće se i na svaku drugu valutnu zamenu koju sprovodimo u okviru Ugovora. Oanda objavljuje kursnu listu svakodnevno. Svaka promena relevantnog kursa zamene biće primenjena odmah i bez prethodne najave. Ukoliko Oanda prestane da objavljuje kursne liste uopšte ili u vezi sa određenom valutom, Monavate može izabrati i koristiti alternativnog pružaoca kursa liste treće strane.
11.4. Devizni kurs podleže varijacijama, a kurs koji se primenjuje jednog dana neće nužno biti isti bilo koji drugi dan.
11.5. Kada se Ugovor završi, ta sredstva će obično biti konvertovana u EUR. Za to se koristi devizni kurs koji se menja svakog dana.
12.1. Mi možemo, po svom nahođenju, izmeniti Ugovor u bilo kom trenutku (uključujući izmene i dopune naših naknada). Bićete obavešteni o svakom amandmanu na ovaj Ugovor u skladu sa ovim članom 12.
12.2. U određenim izuzetnim okolnostima, gde:
možemo napraviti takve amandmane pre nego što vas obavestimo.
12.3. Ako primenimo neku izmenu koja je u vašu korist, odmah ćemo primeniti promenu i obavestiti vas preko Plato platforme. Ako želimo da napravimo promenu ovog Ugovora, mi ćemo vam dostaviti pismeno najmanje dva (2) meseca, preko Plato platforme.
12.4. Ako se ne slažete sa izmenama, imate pravo da raskinete Ugovor. Ako to ne učinite, pretpostavićemo da ste prihvatili izmene Ugovora od datuma kada promena stupi na snagu.
12.5. Radi izbegavanja nedoumica, Ugovor neće biti smatran izmenjenim kao rezultat bilo kakve usmene komunikacije između nas.
13.1. Shodno odeljku 13.6, Ugovor se završava u skladu sa rokom trajanja kartice (rok važenja).
13.2. Možete da otkažete karticu i/ili zatvorite nalog platne kartice pre isteka kontakiranjem podrške za korisnike ili da to uradite sami na platformi Plato.
13.3. Možete raskinuti ovaj Ugovor u bilo kom trenutku tako što ćete nas obavestiti (pismeno ili na trajnom medijumu) najmanje trideset (30) dana pre raskida. Možemo vas zamoliti da nam dostavite dodatnu identifikaciju kako bismo nastavili sa zahtevom. Morate povući (ili prebaciti na drugi račun koji imate) bilo koji pozitivan bilans na kartici pre datuma raskida.
13.4. Ako u bilo kom trenutku: (i) ste u suprotnosti sa bilo kojim od uslova ovog Ugovora; ili (ii) imamo razumne osnove za sumnju na prevaru, krađu ili nepoštenje, ili bi izdavanje kartice vama bilo, po našem mišljenju, neprikladno ili štetno za našu reputaciju, ili bi bilo u suprotnosti sa važećim zakonom ili pravilima/zahtevima kartične šeme, mi ćemo imati pravo da preduzmemo takve korake koje smatramo neophodnim da se ograniči vaše pravo da koristite karticu, koja, bez ograničenja, uključuju, bez prethodnog obaveštenja vas, odbijanje da odobri transakcija, suspenziju, povlačenje ili otkazivanje kartice i/ili Plato kartični račun.
13.5. Ako to uradimo, mi ćemo vam reći čim budemo u mogućnosti ali je dozvoljeno da to učinimo nakon što smo preduzeli ove korake. U ovim okolnostima, morate nam reći šta želite da uradimo sa svim neiskorišćenim sredstvima u roku od tri (3) meseca od datuma kada vam kažemo da je Vaša kartica otkazana.
3.6. Osim ako drugi period nije naveden u vreme izdavanja kartice, vaša kartica će važiti tri (3) godine od datuma izdavanja (datum se nalazi na kartici).
13.7. Ako je kartica dostigla treću (3.) godišnjicu i niste dobili novi broj kartice, obratite se korisničkoj podršci.
14.1. Možemo vas kontaktirati putem telefona, pisama, SMS porukama ili e-pošte na kontakt informacije koje nam dostavite, i možda ćemo tražiti da potvrdite svoj identitet. Morate odmah obavestiti korisničku podršku ako promenite ime, adresu, broj telefona ili adresu e-pošte.
14.2. Prijava za karticu i njenim korišćenjem pristajete na naše usluge i naše pružaoce usluga koji obrađuju podatke koje sakupljamo od vas (lične informacije) kada vam Plato pruža korisničku podršku u skladu sa Ugovorom.
14.3. Možemo koristiti Vaše lične informacije kako bismo: (i) omogućili saradnju sa program menadžerom, sa Plato-om u pružanju korisničke podrške i za proveru Vaše adrese i identiteta; (ii) zaštitili se od prevare, neovlašćenih transakcija, zahteva i drugih obaveza; (iii) obavestili Vas o važnim promenama u funkcijama i operacijama kartice; i (iv) u interne analitičke svrhe; (v) upravljali, procenjivali i unapređivali naše poslovanje (uključujući razvoj novih proizvoda i usluga, upravljanje našim komunikacijama, utvrđivanje efikasnosti našeg oglašavanja, analizu naših proizvoda i usluga, obuku, izvršavanje i proizvodnju izveštaja i analiza podataka koji su anonimizirani kako bi se osiguralo da Vas ne identifikuju kao pojedinca, kao i izvršavanje računovodstva, fakturisanja, usklađivanja i naplatnih aktivnosti).
14.4. Možemo takođe deliti vaše lične podatke sa: (i) našim provajderima usluga koji obavljaju usluge u naše ime; (ii) kreditne referentne agencije i agencije za sprečavanje prevara da (a) raspituju kada pitate za karticu ili da nam pomognu u upravljanju karticom; (b) dele informacije o vama i kako vi upravljate karticom; (c) ako nam date lažne ili netačne informacije ili sumnjamo u prevare. Ove agencije vode evidenciju naših pitanja i može da snima, koristi i daje informacije koje dajemo kreditorima, osiguravačima i drugim organizacijama da se procene i da pomogne donošenje odluka o vama i članovima vašeg domaćinstva, za praćenje duga i da spreče prevare i pranje novca.
14.5. Možemo takođe otkriti informacije o vama: (i) ako se to traži po zakonu ili pravnom procesu; (ii) za organe za sprovođenje zakona ili drugih vladinih zvaničnika, ili (iii) kada verujemo da je otkrivanje potrebno ili odgovarajuće da se spreči fizička šteta ili finansijski gubitak, ili u vezi sa istraživanjem sumnje ili stvarne prevare ili nezakonite aktivnosti.
14.6. Vaši lični podaci mogu se obrađivati izvan zemlje kupovine (koja može biti izvan Evropskog ekonomskog prostora), ali svi pružaoci usluga su dužni da imaju odgovarajuće zaštitne mere kako bi zaštitili vaše lične podatke.
14.7. Možete nas kontaktirati putem korisničke podrške za kopiju vaših ličnih podataka. Za ovu uslugu se može naplatiti naknada.
14.8. S vremena na vreme možemo da promenimo način na koji koristimo vaše podatke. Tamo gde verujemo da ne očekujete opravdane promene, pisaćemo Vam. Ako se ne protivite promeni u roku od 30 dana, prihvatate takvu promenu.
15.1. Možemo preneti bilo koje od naših prava i obaveza iz Ugovora na drugu osobu ili poslovni subjekt, bez vaše prethodne saglasnosti, pod uslovom da ta strana nastavi sa ispunjavanjem tih obaveza prema vama.
15.2. Osim za strane navedene u ovom odeljku 15, ništa u Ugovoru ne daje trećoj strani nikakvu korist ili pravo (uključujući pravo na sprovođenje).
16.1. Kartica je proizvod elektronskog novca (e-novac) i ne primenjuje se šema garancije depozita. To znači da u malo verovatnom slučaju da Monavate postane nesolventan, sav e-novac na vašoj kartici (tj. sav kreditni saldo) može izgubiti svoju vrednost i postati neupotrebljiv, zbog čega možete izgubiti takav e-novac. Osim kako je navedeno u odeljku 17 (Žalbe), ne postoje druge šeme nadoknade dostupne vama u slučaju da Monavate nije u mogućnosti da zadovolji bilo kakve zahteve koji se odnose na karticu.
17.1. Ako niste zadovoljni ni jednim aspektom pružene usluge, molimo vas da kontaktirate podršku za korisnike putem In-App ćaskanja iz Plato aplikacije ili da nam pišete na support@platomoney.com. Biće nam drago da pomognemo i detaljnije objasnimo proceduru žalbi. Kopija postupka za podnošenje pritužbi je dostupna na platformi Plato ili na zahtev. Pokušaćemo da rešimo vašu žalbu što je pre moguće. Međutim, žalba će često morati da se istraži. Ako je to slučaj, odgovorićemo vam u roku od pet (5) radnih dana da potvrdimo prijem vaše žalbe i da vam kažemo koliko dugo možete čekati na rešenje vaše žalbe. Cilj nam je da rešimo žalbe u roku od petnaest (15) radnih dana po prijemu vaše žalbe. Međutim, ako nam je potrebno više vremena da sprovedemo detaljnu istragu, poslaćemo vam najnovije informacije o napretku vaše žalbe, u koje će biti uključen krajnji rok do kojeg treba da dobijete konačni odgovor koji bi trebao biti u roku od trideset pet (35) radnih dana.
17.2. Svaku žalbu u vezi sa instrumentom kartice treba poslati nama. Sve žalbe u vezi sa izdavanjem e-novca treba da budu usmerene na izdavaoca e-novca (Monavate, complaints@monavate.com).
17.3. Imate pravo da podnesete zahtev Litvanskoj banci za rešavanje spora sa nama, što je alternativna institucija za rešavanje sporova između pružalaca finansijskih usluga i potrošača u skladu sa sledećim uslovima i procedurama:
17.4. Možete podneti zahtev kod Banke Litvanije za spor sa nama:
17.5. Više informacija o postupku rešavanja sporova možete pronaći na internet stranici Banke Litvanije: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Ukoliko smatrate da smo prekršili zakon koji reguliše finansijsko tržište, imate pravo da podnesete žalbu Banci Litvanije u vezi sa mogućim kršenjem zakona finansijskog tržišta.
17.7. Vašu žalbu Banci Litvanije možete podneti na sledeće načine:
17.8. U slučaju da se spor ne može rešiti pregovorima, spor se može rešiti putem sudova Republike Litvanije u skladu sa postupkom utvrđenim zakonima Republike Litvanije.
17.9. Imate pravo da podnesete žalbu Državnom inspektoratu za zaštitu podataka (SDPI), litvanskom nadzornom organu za pitanja zaštite podataka. Adresa SDPI-a je: L. Sapiėgos ulica 17, 10312, Viljnjus, Republika Litvanija; imejl adresa: ada@ada.lt. Više informacija o njihovoj web lokaciji možete pronaći na sledećoj adresi: https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Podložno članu 18.2, ovaj Ugovor i sva pitanja koja proističu iz ili u vezi sa karticama i/ili računom platne kartice će se rukovoditi litvanskim zakonom i podležu nadležnosti sudova Republike Litvanije.
18.2. Odeljak 18.1 ne isključuje primenu obaveznog zakonodavstva u zemlji u odnosu na ugovore potrošača, uključujući, ali ne ograničavajući se na sledeće:
Usluge plaćanja, usluge izdavanja elektronskog novca i Zakon o uslugama plaćanja (ZPlaSSIED). Naznaka registra platnih institucija ili drugog sličnog javnog registra koji sadrži podatke o ovlašćenjima za pružanje platnih usluga, kao i registarski broj ili ekvivalentnu identifikacionu oznaku pružaoca platne usluge u tom registru. Pogledajte odeljak (D).
Usluge plaćanja, usluge izdavanja elektronskog novca i Zakon o uslugama plaćanja (ZPlaSSIED). Sredstva komunikacije, uključujući tehničke zahteve za opremu i softver korisnika platne usluge, koji će se koristiti za prenos informacija u skladu s ovim Zakonom. Plato Platforma se koristi za pristup računu Plato kartice i drugim informacijama u vezi s karticom.
Usluge plaćanja, usluge izdavanja elektronskog novca i Zakon o uslugama plaćanja (ZPlaSSIED). Način i učestalost pružanja informacija korisnicima u skladu sa ovim Zakonom. Pogledajte odeljak 2.7.
Usluge plaćanja, usluge izdavanja elektronskog novca i Zakon o uslugama plaćanja (ZPlaSSIED). Bezbedan postupak koji će pružalac usluga plaćanja koristiti za obaveštavanje korisnika platne usluge u slučajevima sumnje na stvarnu zloupotrebu i prevaru ili bezbednosne pretnje. Pogledajte odeljke 4.3 i 4.4.
Usluge plaćanja, usluge izdavanja elektronskog novca i Zakon o uslugama plaćanja (ZPlaSSIED). Korisnik ima pravo da u bilo kojem trenutku zahteva kopiju ugovora i uslova navedenih u odeljku 90 Zakona o plaćanju na papiru ili drugom trajnom medijumu u skladu sa odeljkom 92 Zakona o plaćanju, uz zahtev iz člana 7/2 Zakona o elektronskom potpisu i trgovini da se naznači da li će tekst ugovora biti sačuvan od strane pružaoca usluga i da li će biti dostupan korisniku usluge. Pogledajte odeljak 7.5.
Zakon o zaštiti potrošača. Informacije o svakoj relevantnoj interoperabilnosti digitalnog sadržaja sa hardverom i softverom o kojima kompanija ima saznanje ili se može razumno očekivati da ima saznanje. Svaki podržani veb ili mobilni pregledač je pogodan za pristup vašem Plato nalogu.
Zakon o zaštiti potrošača. Glavna poslovna delatnost kompanije, sedište i bilo koja druga adresa relevantna za odnose potrošača sa kompanijom. Pogledajte odeljak 17.1 i Plato veb stranicu na adresi www.platomoney.com.
Zakon o zaštiti potrošača. Ovde je aktivnost kompanije podložna posebnom ovlašćenju, sa pojedinostima relevantnih nadzornih organa. Pogledajte odeljak (D).
Zakon o zaštiti potrošača. Informacije o uslovima, rokovima i postupcima za ostvarivanje prava na odustanak. Pogledajte odeljak 14.2.
Zakon o elektronskoj trgovini. Tehničke procedure za zaključivanje ugovora. U vezi sa ovim uslovima i odredbama, klik na "prihvati" link ili dugme na Plato Platformi.
Zakon o elektronskoj trgovini. Tehnička sredstva za identifikaciju i ispravljanje grešaka pre postavljanja narudžbine. Pogledajte odeljak 5.3.
Zakon o elektronskoj trgovini. Pružalac usluga mora obezbediti odgovarajuća, efikasna i pristupačna tehnička sredstva koja omogućavaju primaocu usluge da identifikuje i ispravi greške pre postavljanja narudžbine. Pogledajte odeljak 5.3.
19.1. Ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa karticom, molimo vas da se obratite Plato-u.
19.2. Plato može biti kontaktiran korišćenjem detalja u sekciji "Kontakt detalji" na Plato platformi.
19.3. Svako obaveštenje koje pošalje bilo koja strana u skladu sa Ugovorom putem e-pošte smatra se datim na dan slanja e-pošte, osim ako pošiljka nije dobila elektronsku naznaku da e-pošta nije isporučena; a ukoliko se šalje poštom, smatra se da je dato pet (5) radnih dana od datuma slanja.
20.1. Naknade i ograničenja prikazana na stranici Plato u okviru ovog dokumenta primjenjuju se u odnosu na vašu upotrebu kartice.
20.2. Imajte na umu da Monavate ima regulatornu obavezu da bude fer i transparentan u pružanju svojih usluga. Stoga, u uslovima vlasnika kartica mora se jasno navesti da: (i) sredstva zadržana na kartici su proizvod elektronskog novca, a ne depozit ili saldo u tekućem računu; i (ii) sredstva koja se drže na kartici nisu zaštićena naknadama šema finansijskih usluga Ujedinjenog Kraljevstva (ili sličnim šemama zaštite depozita koji su relevantni za bankarske depozite u različitim državama članicama EEA).
1.1. Stanje na nivou kartice ili računa
Maksimalni balans kartice je GBP 100,000 / EUR 110,000
Maksimalni saldo novčanika GBP 100,000 / EUR 110,000
1.2. Ograničenja bankomata po kartici
Godišnje ograničenje bankomata
Maksimalno godišnje podizanje sa bankomata je GBP 50,000 / EUR 55,000
Godišnji broj bankomata
Maksimalni broj godišnjih transakcija sa bankomata je 500
Mesečna ograničenje bankomata
Maksimalno mesečno podizanje sa bankomata je GBP 7,000 / EUR 7,700
Mesečni broj bankomata
Maksimalni broj mesečnih transakcija na bankomatima je 150
Dnevno ograničenje bankomata
Maksimalni dnevni iznos podizanja sa bankomata je GBP 500 / EUR 550
Dnevni broj bankomata
Maksimalni broj dnevnih transakcija sa bankomata je 5
1.3. Ograničenja transakcije po kartici
Godišnja potrošnja
Maksimalna ukupna godišnja potrošnja je GBP 50,000 / EUR 55,000
Godišnji broj
Maksimalni broj godišnjih transakcija je 2,500
Mesečna potrošnja
Maksimalna ukupna mesečna potrošnja je 10,000 GBP / 11,000 EUR
Mesečni broj
Maksimalni broj mesečnih transakcija je 250
Dnevna potrošnja
Maksimalna dnevna potrošnja je GBP 2,500 / EUR 2,750
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih transakcija je 25
1.4. Ograničenja opterećenja po kartici / po novčaniku
Godišnje opterećenje
Maksimalni ukupni godišnji iznos opterećenja je GBP 100,000 / EUR 110,000
Godišnji broj
Maksimalni broj opterećenja godišnje je 250
Mesečno opterećenje
Maksimalni ukupni mesečni iznos opterećenja je GBP 25,000 / EUR 27,500
Mesečni broj
Maksimalni broj dozvoljenih opterećenja mesečno je 25
Dnevno opterećenje
Maksimalni ukupni iznos dnevnog opterećenja je GBP 5,000 / EUR 5,500
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih opterećenja je 5
2.1. Stanje na nivou kartice ili računa
Maksimalni balans kartice je GBP 20,000 / EUR 22,000
Maksimalni saldo novčanika GBP 20,000 / EUR 22,000
2.2. Ograničenja za bankomat po kartici
Godišnje ograničenje bankomata
Maksimalno godišnje podizanje novca sa bankomata iznosi GBP 12,000 / EUR 13,200
Godišnji broj bankomata
Maksimalni broj godišnjih transakcija bankomata je 100
Mesečna ograničenje bankomata
Maksimalno mesečno podizanje novca sa bankomata je GBP 1,000 / EUR 1,100
Mesečni broj bankomata
Maksimalni broj mesečnih transakcija na bankomatima je 20
Dnevno ograničenje bankomata
Maksimalni dnevni iznos podizanja sa bankomata je GBP 500 / EUR 550
Dnevni broj bankomata
Maksimalni broj dnevnih transakcija bankomata je 3
2.3. Ograničenja transakcije po kartici
Godišnja potrošnja
Maksimalna ukupna godišnja potrošnja je 20,000 GBP / EUR 22,000
Godišnji broj
Maksimalni broj godišnjih transakcija je 1,000 GBP / EUR 1,100
Mesečna potrošnja
Maksimalna ukupna mesečna potrošnja je 2,000 GBP / EUR 2,200
Mesečni broj
Maksimalni broj mesečnih transakcija je 150
Dnevna potrošnja
Maksimalna dnevna potrošnja je 1,000 GBP / EUR 1,100
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih transakcija je 10
2.4. Ograničenja opterećenja po kartici / po novčaniku
Godišnje opterećenje
Maksimalni ukupni godišnji iznos opterećenja je GBP 20,000 / EUR 22,000
Godišnji broj
Maksimalni broj godišnjih opterećenja je 250
Mesečno opterećenje
Maksimalni ukupni iznos mesečnog opterećenja je GBP 2,500 / EUR 2,750
Mesečni broj
Maksimalni broj mesečnih opterećenja je 10
Dnevno opterećenje
Ukupan dnevni limit je GBP 1,000 / EUR 1,100
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih opterećenja je 3
Otvaranje naloga
Ne postoji naknada za otvaranje računa.
Mesečno održavanje
Ne postoje mesečne ili godišnje naknade za održavanje računa.
Dostava (standardna)
Troškovi isporuke mogu varirati ovisno o tome koliko kartica ste naručili. Naknada za pojedinačnu karticu je GBP 6 / EUR 7; naknada za naručivanje 2 kartice je GBP 9 / EUR 10;
Dostava (ekspres)
Nažalost, trenutno ne nudimo nikakve metode ekspresne isporuke kartica.
Aktivacija
Ne postoji naknada za aktivaciju Plato kartice.
Otkazivanje
Ne postoji naknada za otkazivanje Plato kartice.
Zamena kartice
Standardna naknada od GBP 6 / EUR 7 primenjena je za bilo kakvu zamenu fizičkih kartica.
Međunarodni bankomat / gotovinsko podizanje
Nećemo vam naplatiti naknadu za bankomat za podizanje gotovine u stranoj valuti izvan Velike Britanije / EEA. Napominjemo da lokalne banke / bankomati mogu primeniti svoje naknade.
Domaći bankomat / podizanje gotovine
Ne postoji naknada za podizanje gotovine u Velikoj Britaniji.
Novčani (sa kartice na karticu) transferi
Naknada koja se primenjuje prilikom prenosa novca unutar Plato aplikacije:
Promotivni period:
U prvih šest meseci postoji promotivni period u kojem je naknada 0% za sve transfere do 700 EUR. Važi do (dodati datum)
Devizna razmena
Kada valuta transakcije nije ista kao valuta učitana na kartici (na primer, GBP na računu, a transakcija u EUR), primenjuje se marža za međuvalutnu razmenu u iznosu od 2,0 posto.
Процес на одобрение на карта означава процесът или процесите, възприети от програмния мениджър от време на време, през който преразглеждаме и одобряваме издаването на карти и сметки за карти с карти, включително проверки за пране на пари;
Такси и лимити за карти са таксите и ограниченията, приложими за картата, както са определени в Платформата, изменена периодично;
Фондове за карти означава съвкупната сума на всички средства, заредени в картата във валутата;
"Притежател на картата" означава основният потребител на картата и лицето, което е сключило настоящото споразумение;
Схема за карти означава MasterCard/Visa и/или други подобни промишлени схеми, за които понякога може да Ви бъде съобщавано от нас във връзка с картата;
Държава означава държавата от ЕИП, в която пребивавате;
Клиентска поддръжка означава обслужването на клиенти, осигурено от Plato, с възможност за контакт, както следва: support@platomoney.com, понеделник/петък 09.00 - 17.00 ЦЕВ
ЕИП означава Европейското икономическо пространство;
EUR е законната валута на еврозоната;
Електронни пари означава литовският закон за електронните пари и електронните пари
Институции на EMR № XI-1868 за прилагане на Директива 2009 относно електронните пари (Директива 2009/110/ЕО) на Европейската комисия;
Такси са таксите, определени в таблицата за таксите и ограниченията на платформата за карти, приложима за картата или транзакцията;
Партида за карти с карти означава сметка, свързана с картата, която е достъпна чрез платформата за платформи, използвайки вашето потребителско име и парола, която ви позволява да управлявате функциите на картата, включително: актуализиране на личните данни; зареждане или временно спиране на картата; проверка на баланса на картата; и свързване на източник на плащане към картата;
Plato Платформа означава уебсайтът на https://www.platomoney.com/en] и мобилното приложение, осигурено от Plato, използвани за достъп до акаунта на платената карта, и друга информация относно картата;
Търговец означава търговец, който приема картата като форма на плащане;
Източник на плащане означава сумата(ите), депозирана(и) от Вас и свързана(и) с вашата карта, за да се даде възможност за натоварвания на картата, за да се покрият транзакции, при които няма достатъчно средства за карти;
Програмен управител Означава управителят на програмата за карти на Plato, а именно Tradecore Group Limited, дружество, регистрирано в Англия и Уелс с дружество 8439612 и седалище в 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Обединено кралство. Tradecore Wealth UAB е дъщерно дружество, изцяло притежавано от Tradecore Group Limited;
Вторичен потребител означава лице, упълномощено да използва вашата карта и да изразходва средства, заредени в картата;
Силно удостоверяване на клиента означава удостоверяване въз основа на използването на два или повече от следните елементи: а) познания (нещо, което само знаете); б) притежание (нещо само притежание); и в) присъщо (нещо, което само вие присъствате);
Потребителско име и парола означава потребителското име и паролата, които създавате по време на процеса на приложението (или както е изменено впоследствие от вас), което ви позволява достъп до акаунта ви за карти с платка;
услугите означава създаването и администрирането на карти и администрирането на сметки от карти с карти от Plato;
Ние, нас, нашето означава (i) Monavate и (ii) Плато от името на Monavate. Plato не извършва никакви действия съгласно тези правила и условия, които изискват лиценз или разрешение или които са регулирани от приложимото законодателство;
Работният ден означава от понеделник до петък от 09.00 до 17.00, с изключение на официалните празници в Литва и Обединеното кралство.
Вие, вашите означава вие като картодържател.
2.1. Независимо от предварителното Ви приемане на настоящите условия, издаването на карта зависи от одобрението на Tradecore Group Limited.
2.2 Картата ще се активира, след като завършите успешно процеса на одобрение на картата.
2.3. Използването на картата е предмет на споразумението, което може да бъде променяно от време на време. Текущата версия на тези условия и таблицата за таксите и ограниченията е налична и може да бъде изтеглена от платформата за платформата.
2.4. Картата е предназначена за използване само от вас и всеки вторичен потребител, който разрешите чрез платформата Plato, и изтича на датата отпред на картата. При изтичане на срока може да прехвърлим остатъка от оставащите средства (ако има такива) на нова карта.
2.5. Карти могат да се използват само когато търговецът иска електронно разрешение за сделката от нас. Ако не се изисква електронно разрешение, сделката ще бъде отхвърлена.
2.6. Картата може да бъде натоварена във валутата, докато картата не изтече или споразумението бъде прекратено. Ще заредите средства в картата, като се спазват таксите и ограниченията.
2.7. Декларациите на картите са налични за преглед или изтегляне чрез акаунта на платената карта и можете да получите салдото на картата или информация за предишни транзакции чрез акаунта на платената карта или чрез свързване с поддръжката на клиенти. Текущото салдо по картата и всички скорошни транзакции с карти ще бъдат достъпни за преглед на същия ден.
3.1. При спазване на изключенията, изброени в раздел 3.13, картата може да се използва за покупки онлайн и във физически магазини в целия свят на участващи търговци, когато виждате логото на схемата за карти, при условие че има достатъчно налични средства за карти за покупката, включително всички приложими такси. Физическа карта може също да се използва за теглене на пари в брой от банкомат (автоматична машина за терминални устройства), който показва логото на схемата за карти, при условие че има достатъчно налични средства за теглене на карти, включително всички приложими такси.
3.2. Ако сте подали картова операция в евро в ЕИП преди 12 ч., ще уредим дебитирането на съответната сума от вашата сметка и плащането ѝ на доставчика на платежни услуги на търговеца в същия ден. Ако сделката бъде получена след 12 ч., средствата ще бъдат дебитирани от вашата сметка и изплатени по сметката на доставчика на платежни услуги на търговеца не по-късно от следващия работен ден, освен ако не е посочено друго.
3.3. Ако вие и търговецът се съгласите да изпълните сделка на определен ден, ние ще уредим плащането на парите по сметката на търговеца на същия ден или ако този ден не е работен ден, на следващия работен ден.
3.4. Ако извършите картова операция във валута, различна от евро в рамките на ЕИП, ще се опитаме да гарантираме, че парите ще бъдат изплатени на доставчика на платежни услуги на търговеца до края на следващия работен ден, но не по - късно от четири (4) работни дни след получаването на Вашата картова операция.
3.5. От търговците, които приемат картата, се изисква да искат разрешение от нас за трансакции и не можем да спрем трансакция, след като бъде разрешена.
3.6. Ако няма достатъчно средства от карти, за да се плати за транзакция или теглене на пари в брой, картата/транзакцията може да бъде отхвърлена.
3.7. Ако няма достатъчно средства от карти, за да се плати за тегленето на пари в брой, оттеглянето ще бъде отхвърлено.
3.8. Когато се използва картата при определени търговци (например хотели/коли под наем), към очакваните такси или съвети за обслужване може да се добави допълнителна сума (обикновено 10 % - 20 %), като се намали временно балансът върху картата. С това се цели да се гарантира наличието на достатъчно налични средства за покриване на крайната стойност на сделката и за намаляване на риска от възникване на отрицателно салдо по картата. Ако действителната ви такса за услугата или бакшиш е по-малка от допълнителната добавена сума, тя може да отнеме до седем (7) дни от датата на транзакцията, преди разликата да бъде налична за изразходване. Само действителната сума на окончателната сметка, договорена между вас и търговеца, ще бъде приспадната от картата. За допълнителна информация, моля, направете справка с ЧЗВ на платформата Плато.
3.9. В малко вероятния случай, поради каквато и да е причина, дадена операция се приключва, когато няма достатъчно средства от картата за тази операция (недостиг), недостигът се възстановява от Вас, освен ако не се дължи на грешка от страна на търговеца, където е представена картата, при тези обстоятелства ние може да потърсим недостигът от търговеца. Съгласни сте, че след като ви информираме за този недостиг, може да ви таксуваме за недостигната сума и да приспаднем сумата от фондовете за карти или от източника на плащане. Също така можем да начислим сумата на "Недостигът"към всички средства, които впоследствие са заредени в картата. Докато не ни бъде възстановена сумата "Недостиг", можем да отменим картата. Освен това си запазваме правото да ви таксуваме за всяка операция, която извършвате, като използвате картата, която води до недостиг или увеличава недостигната сума на картата.
3.10. Трябва да спазвате всички законови и подзаконови актове (включително всякакви проверки на обменния курс) по отношение на картата в държавата на закупуване и/или използване. Запазваме правото да прекратим временно картата, да прекратим споразумението и да упражним всички други средства за правна защита, с които разполагаме поради неспазване на която и да е част от тази разпоредба.
3.11. Ако имате право на възстановяване за стоки или услуги, закупени чрез картата, или друг кредит по друга причина, възстановяването ще се използва от Плато за кредитиране на неизплатеното ви салдо със сумата на това възстановяване. Останете отговорни за салдото, ако има такова (например за такси за доставка, платими при връщане на стоки) върху салдото след приспадане на възстановяването.
3.12.Имаме право да приспаднем всяка сума пари от картата, дължима от вас на нас срещу всяко положително салдо по всяка друга карта, държана от вас с нас или срещу източника на плащане.
3.13. Картата не може да се използва за закупуване на стоки или услуги, посочени в списъка със забранени стоки и услуги в Платформата.
4.1. Трябва да третирате номера на картата като пари в брой и трябва да запазите номера на картата, CVV (стойност за проверка на картата) и данните за регистриране на партидата на платената карта, защитени и в идеалния случай отделени един от друг, и трябва да поемете всички разумни грижи и предпазни мерки, за да гарантирате, че данните на картата не са загубени, неверни или откраднати.
4.2. Ако данните от картата са откраднати, може да изгубите част или всичките си пари от картата, по същия начин, както ако изгубите пари от портфейла или портмонето си, и препоръчваме да проверявате редовно баланса на картата чрез платформата на Платформата. Можете да видите салдото на картата и последните транзакции онлайн по всяко време чрез своя акаунт за платка.
4.3. Ако загубите данните от картата или ако са откраднати, или подозирате, че картата е била използвана от някой друг, различен от вторичен потребител, трябва да ни кажете незабавно, като се свържете с отдела за поддръжка на клиенти, така че да можем да блокираме вашата карта. Можете също да фиксирате картата чрез акаунта си за платената карта.
4.4. Може да се изисква да потвърдите в писмена форма подробности за всяка загуба, кражба или злоупотреба с поддръжката на клиенти и, когато е приложимо, трябва да ни съдействате и да се явите на полицията при всякакви разследвания.
4.5. Може да отменим временно картата, със или без предизвестие, ако смятаме, че картата е злоупотребена или е вероятно да бъде използвана неправилно, или ако нарушавате някой важен термин, или ако многократно нарушавате даден термин и не го отстранявате, или ако подозираме незаконно използване на картата. Ако временно преустановим картата, ние ще ви информираме за нашето решение, освен ако такова разкриване е забранено от закона или по друг начин би компрометирало предотвратяването на измами или мерките за сигурност.
5.1. Платежната операция или тегленето на пари в брой се считат за разрешени, ако в качеството си на платец сте дали предварителното си съгласие за нейното изпълнение. Вашата номиниране на някого като вторичен потребител предполага вашето предварително съгласие за всяка транзакция, извършена от вторичния потребител, използвайки картата.
5.2. Транзакцията с карта се счита за разрешена от Вас, когато Вие или Вторият потребител разрешите транзакцията на мястото на продажба, като следвате указанията, предоставени от търговеца за разрешаване на транзакцията, което означава въвеждане на вашата OTP (еднократна парола) и предоставяне на статичната ви парола.
5.3. Можете да оттеглите съгласието си за изпълнение на платежна операция по всяко време, преди да я получим. Възможно е да не можем да отменим вече изпълнена платежна операция. Можете също да анулирате съгласието си за изпълнение на няколко платежни операции, като в този случай всички бъдещи платежни операции стават невалидни.
5.4. Ако платежната операция е инициирана от търговеца или платежната операция е инициирана чрез търговеца, не може да анулирате платежната операция, след като на търговеца бъде дадено съгласието за нейното изпълнение.
5.5. Разрешението за дадена сделка не може да бъде оттеглено (или отменено) от Вас след момента на получаването му. Въпреки това, всяка сделка, която е договорена да се осъществи на дата, по-късна от датата, на която е била разрешена, може да бъде оттеглена, ако Вие уведомите търговеца (като ни връчите копие от известието), докато уведомлението е било изпратено не по-късно от края на работния ден, предхождащ извършването на сделката. Може да ви начислим такса, ако дадена операция бъде отменена от вас съгласно настоящия раздел (за подробности вижте таксите в платформата за платформата).
5.6. Ако разрешите сделка и сметнете, че всички условия, изложени по - долу, са приложими, ние ще възстановим цялата сума на плащането в съответствие с раздел 3.11 по - горе или ще Ви предоставим нашите основания за отказ, или ще поискате да предоставите допълнителна информация, която е основателно необходима, за да се удостоверите, че тези условия се прилагат, в рамките на десет (10) работни дни от получаването на искането ви или ако това бъде поискано изисквана информация:
6.1. Препоръчваме ви да проверявате хронологията на транзакциите и да балансирате редовно. Ако забележите грешка в операция с карта или транзакция, която не разпознавате, трябва да уведомите отдела за поддръжка на клиенти без ненужно забавяне и при всички случаи в рамките на тринадесет (13) месеца от датата на дебит на транзакцията. Запазваме правото да отказваме възстановяване, когато не ни уведомите в рамките на тринадесет (13) месеца от датата на дебитната операция. Може да поискаме от вас да предоставите допълнителна писмена информация относно всяка такава операция с карта във формуляра за наш спор, която ще ви предоставим, когато ни уведомите за неразрешена операция.
6.2. Вие отговаряте за всички разрешени операции на картата. Ще трябва да покриете загубите до 50 евро, понесени поради:
6.3. Няма да се налага да покривате загубите, ако:
6.4. Ще трябва да покриете всяка загуба в резултат на несправедливи действия или ако не спазвате изискванията за сигурност умишлено или поради груба небрежност. Ако подозираме измама, ще информираме съответните органи, за ЕИП това включва и Банката на Литва.
6.5. Ако не поискаме силно удостоверяване на клиента, ще трябва да покриете загубата на неразрешена сделка, само ако сте действали недобросъвестно. Ще блокираме картата, за да защитим вашите средства, след като ни посъветвате за всякакви неразрешени транзакции и може също да блокираме акаунта на платената карта.
6.6. В случай, че не използвате картата в съответствие със споразумението или установите, че използвате картата с цел измама, си запазваме правото да ви таксуваме за всякакви разумни разходи, които понасяме при предприемането на действия, за да ви спрем да използвате картата и да възстановим всички суми, дължими в резултат на вашата дейност.
6.7. Запазим правото да дебит от картата сумата на възстановяванията, които Ви се изплащат, когато след по - нататъшно разследване се установи, че нямате право на възстановяване. Ако няма достатъчно салдо по картата, за да се дебитира сумата на изплатените Ви възстановявания при обстоятелства, при които нямате право на възстановяване, си запазваме правото да предприемете всички разумни мерки (включително съдебни производства), за да възстановите от Вас сумата на тези възстановявания, заедно с всички такси, такси или разходи, които сме направили, включително дебитиране на сумата от източника на плащане (когато е приложимо). Запазваме правото да не се възстановяват суми, ако и доколкото можем да покажем, че не сте спазили съответните разпоредби на настоящото споразумение.
6.8. Подобно на други платежни карти, не можем да гарантираме, че даден търговец ще приеме картата или че непременно ще разрешим каквато и да е конкретна сделка. Това може да се дължи на системен проблем, нещо извън нашия разумен контрол или защото сме загрижени, че картата се използва неправилно. Съответно, ние не сме отговорни във всеки случай, че търговец откаже да приеме картата, или ако не разрешаваме трансакция, или за измамни трансакции, или ако отменим или временно прекратим използването на картата.
6.9. Освен ако не се изисква друго от закона, ние не сме отговорни за пряка или непряка загуба или вреда, които може да претърпите в резултат на цялостното или частичното използване или невъзможност да използвате вашата карта, или използването на вашата карта от вторичен потребител или от трета страна.
6.10. Може да ограничим или да откажем да разрешим всяко използване на картата във всяка правна юрисдикция, ако използването на картата причинява или би могло да причини нарушение на споразумението или ако подозираме престъпно или измамно използване на картата.
6.11. Monavate няма да носи отговорност за дефекти на стоки или услуги, платени за използването на картата. Всички запитвания или жалби относно такива стоки или услуги трябва да се адресират до съответния търговец.
7.1. За да бъде издадена карта, е необходимо да отворите акаунт за карти на платка по време на процеса на одобрение на картата. Акаунтът "Карта за карти" ви позволява да управлявате функциите на картата, включително да снемате и актуализирате личната си информация (данни за връзка/адрес), да осъществявате достъп до баланса на картата или хронологията на транзакциите, да разрешите на вторичния потребител или да управлявате настройките си за поверителност (да избирате или да не използвате маркетингови съобщения).
7.2. Ще използваме също така партидата на Plato карта, за да извършим и запишем резултата от допълнителните проверки, които може да се наложи да направим, за да потвърдим самоличността ви в съответствие с раздел 9 от настоящото споразумение.
7.3. Plato прилага силно удостоверяване на клиента, когато:
7.4. Няма да понесете никакви финансови загуби, ако прилагаме силно удостоверяване на клиента, освен ако не сте действали недобросъвестно или сте действали измамно или небрежно и това пряко или косвено е причинило такава финансова загуба.
7.5. Имате право да получите по всяко време копие на хартиен носител от тези условия (или на друг траен носител), като се свържете с отдела за поддръжка на клиенти. Можете също така да изтеглите електронно копие по всяко време от платформата на платформата.
8.1. Давате ни правото да подадем повторно всеки разрешен от вас дебит, който е върнат за недостатъчно или несъбрано финансиране. Ако отмените директен дебит, се съгласявате да ни възстановите стойността на свързаната транзакция в случай на недостиг.
8.2. Вие се съгласявате, че когато получаваме плащане от Платон, можем да задържим средствата, докато установим, че няма риск банката да върне превода поради недостатъчни средства в банковата сметка на Платон.
9.1. За да отговаряте на условията за карта, трябва да сте на най - малко 18 години, гражданин на страната, посочен във формуляра за кандидатстване за карта, и да отговаряте на всички други изисквания, съобщени чрез платформата "Платформа".
9.2. Законът ни задължава да проверим някои подробности за вас. Това спомага за защитата от измами и злоупотреби със системите за карти и банкови услуги. Няма да издаваме картата или да отваряме акаунт за карти с платка, докато не проверим самоличността ви и не изпълним други проверки, които по свое усмотрение считаме за подходящи.
9.3. В някои случаи определена информация, свързана с вашата самоличност, може вече да се съхранява от съответния търговец. Когато това е така, вие упълномощавате търговеца и/или неговите представители да препращат такава информация (включително лични данни), която може основателно да ни бъде необходима, за да изпълним задълженията си, свързани с изискванията за "запознаване на вашия клиент", както и всяка информация (включително лични данни), която те могат да държат, която може да ни помогне да се борим с измамите и да удовлетворим такива кредитни проверки, които сметнем за разумни. Винаги ще проверяваме независимо всяка информация, предоставена от търговеца. Ако не можем да проверим самоличността и/или да удовлетворим кредитните си проверки чрез тези методи, или ако искаме допълнителна документация според конкретните обстоятелства, ще се свържем с вас и ще ви помолим да предоставите тези документи.
9.4. Също така имаме задължението да поддържаме актуална информация за всички наши притежатели на карти, вторични потребители и титуляри на карти. Това означава, че може да се нуждаем от допълнителна информация от време на време, за да актуализираме нашите записи. Вашата отговорност е да ни уведомявате за всякакви промени във вашата информация или да актуализирате вашата информация, както и тази на всеки вторичен потребител, чрез акаунта на платената карта.
9.5. За да избегнем съмнения, можем да споделим информация, която получаваме от вас (или от търговците) с други свързани организации или да ви извършваме проверки по електронен път, както е необходимо за целите на предоставянето на картата. За информация относно начина, по който използваме вашите лични данни, вижте раздел 14 (Лични данни).
9.6. Когато извършваме електронни проверки, ние можем да разкрием лична информация на агенции за предотвратяване на измами и кредитни референции, които могат да съхраняват тази информация. Като кандидатствате за картата, вие се съгласявате вашата лична информация да бъде предадена на такива агенции за тази цел. Имате право на достъп до личните данни, съхранявани от такива агенции за предотвратяване на измами. Ще предоставим имената и адресите на агенциите, които използваме при писмено поискване.
10.1. Таксите и лимитите (ако има такива), посочени в раздел 20, се прилагат за картата. Таксите се променят периодично в съответствие със споразумението. Ще бъдете уведомени и ще Ви бъде предоставено двумесечно предизвестие за всякакви промени в таксите и ограниченията чрез платформата.
10.2. Вие се съгласявате да платите и да ни разрешите да дебитираме фондовете за карти за всички приложими такси, както е посочено в таксите и ограниченията. Тези такси могат да бъдат дебитирани от фондовете за карти веднага след тяхното възникване.
10.3. Някои търговци могат да начисляват допълнителна такса, ако картата се използва за закупуване на стоки и/или услуги. Таксата се определя и таксува от търговеца и не се задържа от нас. Препоръчваме да проверите тези такси с търговеца, преди да завършите транзакцията.
11.1. Има случаи, при които може да се прилага обменен курс, включително i) сделки, при които сделката не е във валутата; ii) когато прекратявате споразумението. Методът за изчисляване на обменния курс за всеки сценарий е посочен по-долу.
11.2. Ако дадена сделка се извършва във валута, която е различна от валутата, сумата се финансира чрез конвертиране на сумата на сделката във валута. Прилага се валутен курс плюс валутен марж ("FX").
11.3. Валутният курс, който се прилага от нас, е обменният курс на еврото в средата, публикуван от Оанда (обменният курс е достъпен на http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) на работния ден преди съответната дата плюс валутния марж + OIF. Съответният обменен курс на Оанда плюс маржа на валутата се прилага и за всяка друга валута, предприета от нас съгласно споразумението. Оанда публикува ежедневно обменните си курсове в средните точки. Всяка промяна в съответния обменен курс ще се прилага незабавно и без предизвестие към вас. Ако Oanda престане да публикува обменни курсове изобщо или по отношение на конкретна валута, Monavate може да избере и да използва алтернативен доставчик на обменни курсове от трета страна.
11.4. Валутните курсове подлежат на промяна и курсът, който се прилага един ден, няма непременно да бъде същият в никой друг ден.
11.5.Когато прекратите споразумението, тези средства обикновено се конвертират в евро. За тази цел се използва обменен курс и той се променя всеки ден.
12.1. По своя преценка можем да променим споразумението по всяко време (включително изменения и допълнения към нашите такси). Всяко изменение на споразумението ще Ви бъде нотифицирано в съответствие с настоящия раздел 12.
12.2. При определени изключителни обстоятелства, като например когато:
можем да направим такива изменения, преди да ви уведомим.
12.3. Ако приложим промяна, която е във ваша полза, ще приложим промяната незабавно и ще ви уведомим чрез платформата Платон. Ако искаме да направим промяна на настоящото споразумение, ще ви изпратим писмено предизвестие от поне два (2) месеца чрез платформата Платон.
12.4. Ако не сте съгласни с промените, имате право да прекратите споразумението. Ако не направите това, ще предприемем, че сте приели промените в споразумението на датата, на която промяната влиза в сила.
12.5. За да се избегне всякакво съмнение, споразумението няма да се счита за изменено в резултат на устна комуникация между нас.
13.1. При условията на раздел 13.6, споразумението се прекратява в случай на изтичане на срока на валидност на картата (срок на валидност).
13.2. Можете да отмените картата и/или да затворите акаунта си за платената карта преди датата на изтичане на срока, като се свържете с отдела за поддръжка на клиенти или го направите сами на платформата за платформата.
13.3. Можете да прекратите настоящото споразумение с титуляр по всяко време, като ни уведомите (писмено или на траен носител) не по - малко от тридесет (30) дни преди прекратяването. Може да поискаме от вас да ни предоставите допълнителна идентификация, за да изпълните искането. Трябва да изтеглите (или да прехвърлите към друга сметка, държана от Вас) положително салдо по картата преди датата на прекратяването.
13.4. Ако в даден момент: i) нарушавате някое от условията на настоящото споразумение; или ii) имаме основателни причини да подозираме измама, кражба или нечестност, или издаването на картата пред вас би било неуместно или би накърнило репутацията ни, или би било в нарушение на приложимото право или на правилата/изискванията на схемата за карти, ще имаме право да предприемем такива стъпки, каквито считаме за основателно необходими, за да ограничат правото ви да използвате картата, която без ограничение включва, без предварително известие до Вас, отказ за издаване на разрешение за операция с карта, временно прекратяване, отнемане или анулиране на картата и/или на партидата с карти.
13.5. Ако направим това, ще ви кажем веднага щом можем или ни е позволено да го направим, след като сме предприели тези стъпки. При тези обстоятелства трябва да ни кажете какво искате да правим с неизползваните средства в рамките на три (3) месеца от датата, на която ви кажем, че вашата карта е отменена.
13.6. Освен ако в момента на издаване на картата не е посочен друг срок, Вашата карта е валидна за срок от три (3) години от датата на нейното издаване (датата се намира на картата).
13.7. Ако картата е достигнала своята трета (3-та) годишнина и не сте получили нов номер на карта, моля свържете се с отдела за поддръжка на клиенти.
14.1. Може да се свържем с вас по телефон, писмо, SMS или имейл на данните за контакт, които ни предоставите, и може да ви изискаме да потвърдите самоличността си. Трябва да уведомите незабавно поддръжката на клиенти, ако промените името, адреса, телефонния номер или имейл адреса си.
14.2. Като кандидатствате за картата и я използвате, вие се съгласявате с нас и нашите доставчици на услуги да обработваме информацията, която събираме от вас (лична информация), когато Платон ви предоставя поддръжка от клиенти съгласно споразумението.
14.3. Може да използваме личната ви информация за: i) да ни позволи да се ангажираме с програмния мениджър, с Plato в предоставянето на поддръжка от клиенти и за проверка на адреса и самоличността ви; ii) да защитаваме и предотвратяваме измами, неразрешени сделки, искове и други задължения; iii) да ви уведомяваме за важни промени в характеристиките и операциите на картата; и iv) за вътрешни аналитични цели; v) да оперираме, да оценим нашата стопанска дейност (включително разработване на нови продукти и услуги, управление на нашите комуникации, определяне на ефективността на нашата реклама, анализ на нашите продукти и услуги, обучение, изпълнение и изготвяне на доклади и анализ на данни, които са анонимизирани, за да се гарантира, че те не ви идентифицират като индивиди и извършване на счетоводни, фактуриращи, помирителни и събирателни дейности).
14.4. Също така можем да споделим вашата лична информация с: i) нашите доставчици на услуги, които предоставят услуги от наше име; ii) агенции за кредитен рейтинг и агенции за предотвратяване на измами, за да а) отправя запитвания, когато поискате картата или да ни помогнете при управлението на картата; б) да споделяте информация за вас и как управлявате картата; в) ако ни дадете невярна или неточна информация или подозираме измама. Тези агенции водят регистър на нашите проучвания и могат да записват, използват и дават информация, която им даваме на заемодатели, застрахователи и други организации, за да правят оценки и да помагат за вземането на решения относно вас и членовете на вашето домакинство, за проследяване на дългове и за предотвратяване на измами и пране на пари.
14.5. Може също да разкрием информация за вас: i) ако това се изисква по закон или по съдебен ред; ii) на правоприлагащите органи или други държавни служители, или iii) когато смятаме, че разкриването е необходимо или подходящо за предотвратяване на физическа вреда или финансова загуба, или във връзка с разследване на предполагаема или действителна измама или незаконна дейност.
14.6. Вашата лична информация може да бъде обработвана извън държавата на закупуване (която може да е извън Европейското икономическо пространство), но от всички доставчици на услуги се изисква да разполагат с адекватни предпазни мерки за защита на вашата лична информация.
14.7. Можете да се свържете с нас чрез поддръжката на клиенти за копие на вашата лична информация. За тази услуга може да се начислява такса.
14.8. От време на време може да променим начина, по който използваме вашата информация. Когато вярваме, че може да не очаквате такава промяна, ще ви пишем. Ако не възразите срещу промяната в рамките на 30 дни, ще се съгласите с такава промяна.
15.1. Можем да прехвърлим всички свои права и да прехвърлим всички свои задължения по споразумението, без ваше предварително съгласие, на всяко друго лице или стопанска дейност, при условие че тази страна продължи да изпълнява задълженията си по споразумението към вас.
15.2 С изключение на страните, посочени в настоящия раздел 15, никоя от разпоредбите на споразумението не предоставя на трети страни никакви облаги или права (включително всякакви права за принудително изпълнение).
16.1. Картата е продукт с електронни пари (електронни пари) и не се прилага схема за гарантиране на депозити. Това означава, че в малко вероятния случай, когато Monavate изпадне в несъстоятелност, всички електронни пари от вашата карта (т.е. всяко кредитно салдо) могат да загубят стойността си и да станат неизползваеми и следователно може да загубите такива електронни пари. Освен посоченото в раздел 17 (Жалби), не съществуват други компенсационни схеми, с които да разполагате, в случай че Monavate не е в състояние да удовлетворява претенции, свързани с картата.
17.1. Ако не сте удовлетворени от нито един аспект на предлаганата услуга, се обърнете към отдела за поддръжка на клиенти чрез чат в приложението от Plato или пишете на support@platomoney.com. Те ще се радват да помогнат и да обяснят по-подробно процедурата за подаване на жалби. Копие от процедурата за обжалване може да бъде намерено на платформата за жалби или при поискване. Ще се опитаме да решим вашата жалба възможно най-скоро. Често обаче жалбата ще трябва да бъде разследвана. Ако случаят е такъв, ние ще Ви отговорим в рамките на пет (5) работни дни, за да потвърдим получаването на Вашата жалба и да ви кажем колко време може да е преди разрешаването на Вашата жалба. Целта ни е да разрешим жалбите в рамките на петнадесет (15) работни дни след получаването на Вашата жалба. Ако обаче се наложи по-дълго да проведем подробно разследване, ще ви изпратим актуална информация за напредъка по Вашата жалба, която ще включва крайния срок, до който следва да получите окончателен отговор, който следва да бъде в рамките на тридесет и пет (35) работни дни.
17.2. Всички жалби, свързани с инструмента на картата, следва да се подават до нас. Всички жалби, свързани с издаването на електронни пари, следва да бъдат насочени към издателя на електронни пари (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Имате право да подадете молба до Банката на Литва за уреждане на спор с нас, което е институция за алтернативно разрешаване на спорове между доставчиците на финансови услуги и потребителите в съответствие със следните условия и процедури:
17.4. Можете да подадете молба до Банката на Литва за спор с нас:
17.5. Повече информация относно процедурата за уреждане на спорове може да бъде намерена на уебсайта на Банката на Литва: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Когато считате, че сме нарушили законодателството, регулиращо финансовия пазар, имате право да подадете жалба до Банката на Литва във връзка с евентуални нарушения на законодателството в областта на финансовите пазари.
17.7 Вашата жалба до Банката на Литва може да бъде подадена, както следва:
17.8. В случай, че спорът не може да бъде решен чрез преговори, спорът може да бъде разрешен в съдилищата на Република Литва в съответствие с процедурата, предвидена в законите на Република Литва.
17.9. Имате право да подадете жалба до Държавния инспекторат по защита на данните (SDPI), литовския надзорен орган по въпросите на защитата на данните. SDPI адресът е: L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilnius, Република Литва; електронен адрес: ada@ada.lt. Можете да намерите повече информация на своя уебсайт на https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. При условията на раздел 18.2, настоящото споразумение и всички въпроси, произтичащи от или във връзка с картите и/или банковата сметка за карти, се уреждат от литовското законодателство и са предмет на юрисдикцията на съдилищата на Република Литва.
18.2. Раздел 18.1 не изключва прилагането на задължителното законодателство в страната по отношение на потребителските договори, включително, но не само, следното:
Платежни услуги, услуги за издаване на електронни пари и платежни услуги (ZPlaSSIED). Посочва се регистърът на платежните институции или друг подобен публичен регистър, който включва данни относно разрешенията за предоставяне на платежни услуги, както и регистрационния номер или еквивалентния идентификационен знак на доставчика на платежни услуги в този регистър. Вж. раздел Г.
Платежни услуги, услуги за издаване на електронни пари и платежни услуги (ZPlaSSIED). Средствата за комуникация, включително техническите изисквания за оборудването и софтуера на ползвателя на платежни услуги, които ще се използват за предаване на информация в съответствие с настоящия закон. Платформата Плато се използва за достъп до партидата на платената карта и до друга информация относно картата.
Платежни услуги, услуги за издаване на електронни пари и платежни услуги (ZPlaSSIED). Начинът и честотата, с които трябва да се предоставя и предоставя информация на ползвателите в съответствие с настоящия закон. Вж. раздел 2.7.
Платежни услуги, услуги за издаване на електронни пари и платежни услуги (ZPlaSSIED). Защитената процедура, която доставчикът на платежни услуги ще използва за уведомяване на ползвателя на платежни услуги в случай на предполагаема или действителна злоупотреба и измами или заплахи за сигурността. Вж. раздели 4.3 и 4.4.
Платежни услуги, услуги за издаване на електронни пари и платежни услуги (ZPlaSSIED). Правото на потребителя да изисква по всяко време копие от споразумението и условията, посочени в раздел 90 от ZPlaSSIED, на хартиен или на друг траен носител в съответствие с раздел 92 от ZPlaSSIED, в съчетание с търсенето по член 7/2 от ZEPT, за да посочи дали текстът на договора ще бъде спасен от доставчика на услуги и дали ще бъде достъпен за получателя на услугата. Вж. раздел 7.5.
Закон за защита на потребителите. Информация за всяка съответна оперативна съвместимост на цифровото съдържание с хардуер и софтуер, за която дружеството е запознато или за която може основателно да се очаква, че е запознато. Всеки поддържан уеб или мобилен браузър е подходящ за достъп до акаунта ви за картичка.
Закон за защита на потребителите. Основната стопанска дейност на дружеството, главното управление и всеки друг адрес, който е от значение за отношенията на потребителя с дружеството. Вж. раздел 17.1 и уебсайта на Платон на www.platomoney.com
Закон за защита на потребителите. В този случай дейността на дружеството подлежи на специално разрешение — данните на съответния надзорен орган. Вж. раздел Г.
Закон за защита на потребителите. Информация относно условията, сроковете и процедурите за упражняване на правото на отказ. Вж. раздел 14.2.
Закон за пазара на електронна търговия. Техническите процедури за сключване на договора. По отношение на тези условия щракнете върху връзката "приемане"или бутона върху платформата "Плато".
Закон за пазара на електронна търговия. Техническите средства за откриване и коригиране на грешки преди нареждането. Вж. раздел 5.3.
Закон за пазара на електронна търговия. Доставчикът на услуги предоставя подходящи, ефективни и достъпни технически средства, които позволяват на получателя на услугата да идентифицира и коригира грешки във входящите данни преди подаването на поръчката. Вж. раздел 5.3.
19.1. Ако имате някакви запитвания относно картата, моля, обърнете се към Платон.
19.2. Може да се осъществи връзка с Plato, като се използват данните в раздела "Данни за контакт"на Платформата.
19.3. Всяко известие, изпратено по електронна поща от която и да е от страните по споразумението, се счита за изпратено в деня, в който е изпратено електронното съобщение, освен ако изпращащата страна е получила електронно указание, че електронното съобщение не е доставено; и ако е изпратено по пощата, се счита, че е дадено пет (5) работни дни след датата на изпращане.
20.1. Таксите и ограниченията, посочени на страницата на уебсайта на Платон като част от настоящия документ, се прилагат във връзка с използването на картата.
20.2. Моля имайте предвид също, че Monavate има регулаторно задължение да бъде справедливо и прозрачно при предоставянето на услугите си. Следователно условията на титуляря на картата винаги трябва ясно да посочват, че: i) средствата, държани на картата, са продукт за електронни пари, а не депозит или салдо по текуща сметка; и ii) средствата, държани на картата, не са защитени от схемата на Обединеното кралство за компенсиране на финансови услуги (или подобни схеми за защита на депозитите, свързани с банкови депозити в различните държави — членки на ЕИП).
1.1. Салда на ниво карта или сметка
Максималният размер на картовия баланс е 100 000 британски лири/110 000 евро
Максималният портфейл е 100 000 британски лири/110 000 евро
1.2. Ограничения за извличане на УВД за всяка карта
Годишна гранична стойност за УВД
Максималното годишно изтегляне на УВД е 50 000 британски лири / 55 000 евро
Годишен брой ATM
Максималният брой на годишните транзакции с банкомати е 500
Месечна граница за УВД
Максималното месечно изтегляне на УВД е 7000 GBP/7700 EUR
Месечен брой ATM
Максималният брой на месечните транзакции с банкомати е 150
Дневна граница за УВД
Максималната дневна сума за изтегляне от УВД е 500 GBP/550 EUR
Дневен брой ATM
Максималният брой на дневните операции за банкомати (ATM) е 5
1.3. Граници на сделките на карта
Годишни разходи
Mаксималният общ размер на годишните разходи е 50 000 британски лири/55 000 евро
Годишен брой
Максималният брой на годишните транзакции е 2500
Месечни разходи
Максималното общо месечно изразходване е 10 000 британски лири / 11 000 евро
Месечен брой
Максималният брой на месечните транзакции е 250
Дневни разходи
Mаксималното дневно разходване е 2 500 британски лири/2 750 евро
Брой дни
Максималният брой на дневните транзакции е 25
1.4. Ограничения на натоварването за една карта / за портфейл
Годишно натоварване
Максималният общ годишен размер на товара е 100 000 британски лири / 110 000 евро
Годишен брой
Максималният брой товари годишно е 250
Месечно натоварване
Максималният общ размер на месечния товар е 25 000 британски лири / 27 500 евро
Месечен брой
Максималният брой позволени товари на месец е 25
Ежедневно натоварване
Максималният общ размер на дневното натоварване е 5000 GBP/5500 EUR
Брой дни
Максималният брой на дневните товари е 5
2.1. Салда на ниво карта или сметка
Максималният размер на картовия баланс е 20 000 британски лири / 22 000 евро
Максималният портфейл е 20 000 британски лири / 22 000 евро
2.2. Ограничения за извличане на УВД за всяка карта
Годишна гранична стойност за УВД
Максималното годишно изтегляне на УВД е 12,000 GBP / 13,200 EUR
Годишен брой ATM
Максималният брой на годишните транзакции с банкомати е 100
Месечна граница за УВД
Максималното месечно изтегляне на УВД е 1,000 GBP / 1,100 EUR
Месечен брой ATM
Максималният брой на месечните транзакции с банкомати е 20
Дневна граница за УВД
Максималната дневна сума за изтегляне от УВД е 500 GBP / 550 EUR
Дневен брой ATM
Максималният брой на дневните сделки с УВД е 3
2.3. Граници на сделките на една карта
Годишни разходи
Максималният общ размер на годишните разходи е 20,000 GBP / 22,000 EUR
Годишен брой
Максималният брой на годишните сделки е 1,000 GBP / 1,100 EUR
Месечни разходи
Максималният общ размер на месечните разходи е 2,000 GBP / 2,200 EUR
Месечен брой
Максималният брой на месечните транзакции е 150
Дневни разходи
Максималното общо дневно изразходване е 1,000 GBP / 1,100 EUR
Брой дни
Максималният брой на дневните транзакции е 10
2.4. Ограничения на натоварването за една карта / за портфейл
Годишно натоварване
Максималният общ годишен размер на товара е 20,000 GBP / 22,000 EUR
Годишен брой
Максималният брой годишни товари е 250
Месечно натоварване
Максималният общ размер на месечния товар е 2,500 GBP / 2,750 EUR
Месечен брой
Максималният брой на месечните товари е 10
Ежедневно натоварване
Максималният общ дневен размер е 1,000 GBP / 1,100 EUR
Брой дни
Максималният брой на дневните товари е 3
Откриване на акаунт
Няма такса за откриване на сметка.
Месечна поддръжка
Няма месечни или годишни такси за поддържане на сметки.
Изпращане (стандартно)
Таксата за доставка може да варира в зависимост от това колко карти поръчвате. таксата за единна карта е 6 британски лири/ 7 евро; таксата за поръчване на 2 карти е 9 британски лири / 10 евро;
Изпращане (експресно)
За съжаление, в момента не предлагаме никакви методи за експресни карти.
Активиране
Няма такса за активиране на платката.
Отмяна
Няма такса за анулиране на карта на Плато.
Заместване на карта
Стандартна такса от 6 GBP/7 EUR е заявена за всяка замяна на физически карти.
Международен УВД/теглене на пари в брой
Няма да ви таксуваме с банкомата за теглене на пари в брой в чуждестранна валута извън Обединеното кралство/ЕИП. Моля, обърнете внимание, че местните банки/терминални устройства могат да прилагат своите собствени такси.
Вътрешен УВД/теглене на пари в брой
Няма такса за тегленето на пари в брой в Обединеното кралство.
Парични преводи (карта на карта)
Такса, прилагана при прехвърлянето на пари в рамките на приложението Plato:
Период на насърчаване:
За първите шест месеца има промоционален период, през който таксата е 0% за всички преводи до 700 евро. Валидно е до (да се добави дата)
Чуждестранна валута
Когато валутата на сделката е различна от тази, която е заредена на картата (напр. GBP Plato account със сделка в евро), се прилага марж в кръстосана валута в размер на 2,0 %.
Proces odobravanja kartica znači proces ili procese koje povremeno usvaja voditelj programa, a pomoću kojih preispitujemo i odobravamo izdavanje kartica i računa za platne kartice, uključujući provjere sprečavanja pranja novca;
Kartične naknade i ograničenja znači naknade i ograničenja koja se primjenjuju na Karticu kako je određeno u Plato Platformi, a povremeno je sklono izmjenama;
Kartični fondovi znači ukupni zbroj svih sredstava učitanih na karticu u valuti;
Vlasnik kartice znači primarni korisnik kartice i osoba koja je sklopila ovaj Sporazum;
Kartična shema znači MasterCard/Visa i/ili slične industrijske sheme o kojima Vas povremeno možemo obavijestiti u vezi s Karticom;
Država znači država EGP-a u kojoj boravite;
Korisnička podrška znači korisničku podršku koju pruža Plato, a može se kontaktirati na sljedeći način: support@platomoney.com, ponedjeljak / petak 09.00 - 17.00 CET
EGP znači Europski Gospodarski Prostor;
EUR znači zakonita valuta europodručja;
Elektronički novac znači litavski Zakon o elektroničkom novcu
Institucije EMR br. XI-1868 za provedbu Direktive o elektroničkom novcu 2009. (Direktiva 2009/110/EZ) Europske komisije;
Naknade znači naknade utvrđene u tablici Naknade i ograničenja Plato Platforme koja se primjenjuje na karticu ili transakciju;
Račun Plato kartice znači račun povezan s karticom, kojem se pristupa putem Platforme koristeći svoje korisničko ime i lozinku, što vam omogućuje upravljanje funkcionalnošću kartice, uključujući: ažuriranje vaših osobnih podataka; učitavanje ili suspenziju kartice; provjeru stanja kartice; i povezivanje izvora plaćanja s karticom;
Plato Platforma znači internetska stranica na adresi https://www.platomoney.com/en] i mobilna aplikacija koju pruža Plato, a koja se upotrebljava za pristup računu Plato kartice i drugim informacijama u vezi s karticom;
Trgovac znači trgovac koji prihvaća karticu kao oblik plaćanja;
Izvor plaćanja znači iznos(e) koji ste uplatili i koji je povezan s vašom karticom kako bi se omogućilo učitavanje kartice za pokrivanje transakcija u kojima nema dovoljno kartičnih sredstava;
Voditelj programa znači voditelj programa Plato Card, koji je društvo Tradecore Group Limited, registrirano u Engleskoj i Walesu s tvrtkom 8439612 i registriranom adresom sjedišta na adresi 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Ujedinjena Kraljevina. Tradecore Wealth UAB društvo je kći u potpunom vlasništvu poduzetnika Tradecore Group Limited;
Sekundarni korisnik Znači netko koga ste ovlastili da koristi Vašu karticu i troši sredstva učitana na Karticu;
Jaka autentifikacija klijenta znači autentifikacija koja se temelji na upotrebi dvaju ili više sljedećih elemenata: a) znanja (nešto što samo vi znate); b) posjedovanja (nešto što samo vi posjedujete); i c) inherentnosti (nešto što je samo vama inherentno);
Korisničko ime i zaporka znači korisničko ime i zaporku koje ste stvorili tijekom postupka prijave (ili kako ste ih naknadno izmijenili) omogućujući vam pristup računu Plato kartice;
Usluge znači izrada i upravljanje karticama i upravljanje računima za platne kartice;
Mi, naše označava (i) Monavate, i (ii) Plato u ime Monavate. Plato ne poduzima nikakve radnje prema ovim odredbama i uvjetima za koje je potrebna licenca ili ovlaštenje ili koje su regulirane važećim zakonom;
Radni dan označava od ponedjeljka do petka od 09:00 do 17:00, osim za državne praznike u Litvi i Ujedinjenoj Kraljevini.
Vi, vaše označava vas kao vlasnika kartice.
2.1. Neovisno o vašem prethodnom prihvaćanju ovih Uvjeta i odredbi, izdavanje kartice za vas ovisi o odobrenju od strane Tradecore Group Limited.
2.2 Kartica će se aktivirati nakon što uspješno dovršite postupak odobravanja kartice.
2.3. Uporaba kartice podliježe Ugovoru koji povremeno možemo mijenjati. Trenutna verzija ovih Uvjeta i odredbi te tablica naknade i ograničenja dostupna je i može se preuzeti s Platforme.
2.4. Kartica je namijenjena samo vama i svakom sekundarnom korisniku kojeg ovlastite putem Plato Platforme, a istječe na datum na prednjoj strani Kartice. Po isteku roka otplate preostala sredstva (ako ih ima) možemo prenijeti na novu karticu.
2.5. Kartice se mogu koristiti samo ako trgovac od nas zatraži elektroničko odobrenje transakcije. Ako se ne zatraži elektroničko odobrenje, transakcija će biti odbijena.
2.6. Kartica se može učitati u valutu do isteka kartice ili raskida ugovora. Učitat ćete sredstva na Karticu, podložno naknadama i ograničenjima.
2.7. Izjave o karticama dostupne su za pregled ili preuzimanje putem računa Plato kartice, a stanje kartice ili informacije o prethodnim transakcijama možete dobiti putem računa Plato kartice ili kontaktiranjem korisničke podrške. Trenutni saldo Kartice i sve nedavne transakcije karticom bit će dostupne za prikaz istog dana.
3.1. Podložno iznimkama navedenima u odjeljku 3.13., Kartica se može koristiti za kupnju na internetu i u fizičkim trgovinama diljem svijeta u trgovcima koji sudjeluju u trgovini i ako vidite logotip sustava kartica pod uvjetom da je dostupno dovoljno kartičnih sredstava za kupnju, uključujući sve primjenjive naknade. Fizička kartica može se upotrebljavati i za podizanje gotovine s bankomata (bankomata) na kojem je prikazan logotip sustava kartica pod uvjetom da je dostupno dovoljno sredstava kartice za podizanje, uključujući sve primjenjive naknade.
3.2. Ako ste kartičnu transakciju u eurima predali u EGP-u prije 12 sati, dogovorit ćemo da se odgovarajući iznos tereti s vašeg računa i da se isti dan plati pružatelju platnih usluga trgovca. Ako je transakcija primljena nakon 12 sati, sredstva će biti terećena s vašeg računa i uplaćena na račun pružatelja platnih usluga trgovca najkasnije sljedećeg radnog dana, osim ako nije drugačije navedeno.
3.3. Ako ste vi i trgovac suglasni izvršiti transakciju na određeni dan, dogovorit ćemo se da se novac uplati na račun trgovca istog dana ili ako taj dan nije radni dan, sljedeći radni dan.
3.4. Ako izvršite kartičnu transakciju u valuti koja nije euro unutar EGP-a, nastojat ćemo osigurati da se novac uplati pružatelju platnih usluga trgovca do kraja sljedećeg radnog dana, ali najkasnije četiri (4) radna dana nakon što primimo vašu kartičnu transakciju.
3.5. Trgovci koji prihvaćaju Karticu dužni su od nas zatražiti odobrenje za transakcije i ne možemo zaustaviti transakciju nakon odobrenja.
3.6. Ako kartični fondovi nisu dostatni za plaćanje transakcije ili podizanja gotovine, kartica/transakcija može se odbiti.
3.7. Ako nema dovoljno kartičnih fondova za plaćanje podizanja gotovine, povlačenje će se odbiti.
3.8. Prilikom korištenja Kartice kod određenih trgovaca (na primjer, hoteli / iznajmljivanje automobila), dodatni iznos (obično 10% - 20%) može se dodati očekivanim naknadama za uslugu ili napojnicama, privremeno smanjujući saldo na Kartici. Time se osigurava dovoljno sredstava za pokrivanje konačnog troška transakcije i smanjuje rizik od nastanka negativnog salda na kartici. Ako je vaša stvarna naknada za uslugu ili napojnica manja od dodanog iznosa, može proći do sedam (7) dana od datuma transakcije prije nego što je razlika dostupna za potrošnju. Od kartice će se oduzeti samo stvarni iznos konačnog računa koji ste dogovorili s trgovcem. Za više informacija pogledajte najčešća pitanja o Platformi.
3.9. U malo vjerojatnom slučaju, iz bilo kojeg razloga, transakcija je završena kada nema dovoljno sredstava na kartici za tu transakciju (manjak), manjak ćete nadoknaditi, osim ako je to zbog pogreške trgovca na kojem je kartica predstavljena, u ovom slučaju možemo tražiti manjak od trgovca. Slažete se da vam, nakon što vam objavimo ovaj manjak, možemo naplatiti iznos manjka i odbiti iznos iz kartičnih fondova ili izvora plaćanja. Također možemo naplatiti iznos manjka za bilo koja sredstva naknadno učitana na Karticu. Dok nam se ne nadoknadi iznos manjka, možemo suspendirati Karticu. Osim toga, zadržavamo pravo da vam naplatimo administrativnu naknadu za svaku transakciju koju izvršite pomoću Kartice koja rezultira manjkom ili povećava iznos manjka na Kartici.
3.10. Morate se pridržavati svih zakona i propisa (uključujući sve devizne kontrole) u vezi s Karticom u zemlji kupnje i/ili uporabe. Zadržavamo pravo suspendirati Karticu, raskinuti Sporazum i iskoristiti sva druga pravna sredstva koja su nam na raspolaganju zbog vašeg nepridržavanja bilo kojeg dijela ove odredbe.
3.11. Ako imate pravo na povrat za robu ili usluge kupljene putem Kartice, ili drugi kredit iz bilo kojeg drugog razloga, Plato će iskoristiti povrat sredstava za kreditiranje vašeg stanja u iznosu tog povrata. Ostajete odgovorni za dugovani saldo, ako postoji (na primjer, za troškove isporuke koji se plaćaju za povrat robe) na vaš saldo nakon odbitka povrata.
3.12.Imamo pravo na prijeboj bilo kojeg iznosa novca na kartici koji nam dugujete s bilo kojim pozitivnim saldom na bilo kojoj drugoj kartici koju držite kod nas ili s Izvorom plaćanja.
3.13. Karticu ne smijete koristiti za kupnju robe ili usluga navedenih na popisu zabranjenih roba i usluga na Platformi.
4.1. Broj kartice trebali biste tretirati kao gotovinu i trebali biste držati broj kartice, CVV (vrijednost provjere kartice) i podatke za prijavu na račun Plato kartice sigurnima i idealno odvojenima jedni od drugih, a morate poduzeti sve razumne mjere opreza i opreza kako biste osigurali da se podaci o kartici ne izgube, ne zagube ili ne ukradu.
4.2. Ako su podaci o kartici ukradeni, možete izgubiti dio ili sav novac na kartici, na isti način kao da ste izgubili novac iz novčanika ili torbice, a preporučujemo da redovito provjeravate stanje na kartici putem Platforme. Stanje na kartici i nedavne transakcije možete vidjeti na internetu u bilo kojem trenutku putem svog Plato Card računa.
4.3. Ako izgubite podatke o kartici ili ako su ukradeni, ili sumnjate da je karticu koristio netko drugi osim sekundarnog korisnika, morate nam odmah reći kontaktiranjem korisničke podrške kako bismo mogli blokirati vašu karticu. Karticu možete i zamrznuti putem svog Plato Card računa.
4.4. Od Vas se može tražiti da pisanim putem potvrdite detalje o bilo kakvom gubitku, krađi ili zlouporabi korisničkoj podršci i, prema potrebi, morate pomoći nama i policiji u svim istragama.
4.5. Karticu možemo suspendirati, uz prethodnu obavijest ili bez nje, ako mislimo da je Kartica zloupotrijebljena ili je vjerojatno da će biti zloupotrijebljena, ili ako prekršite bilo koji važan pojam ili opetovano prekršite bilo koji pojam i ne uspijete ga ispraviti, ili ako sumnjamo u bilo kakvu nezakonitu upotrebu Kartice. Ako suspendiramo karticu, obavijestit ćemo vas o našoj odluci, osim ako je takvo otkrivanje zabranjeno zakonom ili bi na drugi način ugrozilo sprječavanje prijevare ili sigurnosne mjere.
5.1. Platna transakcija ili podizanje gotovine smatrat će se ovlaštenim ako ste vi, kao platitelj, dali svoj prethodni pristanak za njezino izvršenje. Vaša nominacija nekoga kao sekundarnog korisnika podrazumijeva vašu prethodnu suglasnost za bilo koju transakciju koju je izvršio sekundarni korisnik koristeći karticu.
5.2. Transakcija karticom smatrat će se autoriziranom od vas kada vi ili sekundarni korisnik autorizirate transakciju na prodajnom mjestu slijedeći upute koje je trgovac dao za autorizaciju transakcije, što znači unos vašeg OTP-a (jednokratna lozinka) i pružanje statičke lozinke.
5.3. Svoj pristanak za izvršenje platne transakcije možete povući u bilo kojem trenutku prije nego što je primimo. Možda nećemo moći otkazati nijednu platnu transakciju koja je već izvršena. Također možete opozvati svoj pristanak za izvršenje nekoliko platnih transakcija, u kojem slučaju će sve buduće platne transakcije postati nevažeće.
5.4. Ako je platnu transakciju inicirao trgovac ili je platna transakcija inicirana preko trgovca, ne smijete otkazati platnu transakciju nakon što je trgovcu dana suglasnost za njezino izvršenje.
5.5. Ovlaštenje za transakciju ne možete povući (ili opozvati) nakon što je primimo. Međutim, svaka transakcija za koju je dogovoreno da će se izvršiti na datum koji je kasniji od datuma kada je odobrena može se povući ako obavijestite trgovca (dostavite nam presliku obavijesti) pod uvjetom da je obavijest dostavljena najkasnije na kraju radnog dana prije nego što je transakcija trebala biti izvršena. Možemo vam naplatiti naknadu ako ste opozvali transakciju u skladu s ovim odjeljkom (za pojedinosti pogledajte Naknade na Platformi).
5.6. Ako odobrite transakciju i smatramo da se primjenjuju svi dolje navedeni uvjeti, vratit ćemo puni iznos plaćanja u skladu s gore navedenim odjeljkom 3.11., ili vam pružiti naše razloge za odbijanje, ili zatražiti da pružite dodatne informacije koje su razumno potrebne kako biste provjerili da se takvi uvjeti primjenjuju, u roku od deset (10) radnih dana od primitka vašeg zahtjeva ili ako je tako zatraženo u roku od deset (10) radnih dana od primitka takvih potrebnih dodatnih informacija:
6.1. Preporučujemo da redovito provjeravate povijest transakcija i ravnotežu. Ako primijetite pogrešku u kartičnoj transakciji ili transakciji koju ne prepoznajete, morate obavijestiti korisničku podršku bez nepotrebnog odgađanja, a u svakom slučaju u roku od trinaest (13) mjeseci od datuma transakcije terećenja. Zadržavamo pravo odbiti povrat ako nas ne obavijestite u roku od trinaest (13) mjeseci od datuma transakcije terećenja. Možemo zatražiti da nam na našem obrascu za rješavanje sporova navedete dodatne pisane informacije o svakoj takvoj kartičnoj transakciji koje ćemo vam staviti na raspolaganje kada nas obavijestite o neovlaštenoj transakciji.
6.2. Odgovorni ste za sve odobrene transakcije na Kartici. Morat ćete platiti gubitke do 50 EUR nastale zbog:
6.3. Nećete morati pokriti gubitak ako:
6.4. Morat ćete pokriti bilo kakav gubitak koji proizlazi iz vaših nepoštenih radnji ili ako niste ispunili sigurnosne zahtjeve namjerno ili grubom nepažnjom. Ako sumnjamo na prijevaru, obavijestit ćemo nadležna tijela, a to uključuje i Banku Litve, za EGP.
6.5. Ako ne tražimo snažnu autentifikaciju klijenta, morat ćete pokriti gubitak neovlaštene transakcije samo ako ste postupili u lošoj vjeri. Blokirat ćemo Karticu kako bismo zaštitili vaša sredstva nakon što nas obavijestite o bilo kakvim neovlaštenim transakcijama, a možemo i blokirati račun Plato kartice.
6.6. U slučaju da Karticu ne koristite u skladu sa Sporazumom ili ako utvrdimo da je koristite na prijevaru, zadržavamo pravo naplatiti vam sve razumne troškove koje snosimo pri poduzimanju radnji kako bismo vas zaustavili u korištenju Kartice i naplatili sva novčana potraživanja koja proizlaze iz vaših aktivnosti.
6.7. Zadržavamo pravo teretiti od Kartice iznos svih povrata uplaćenih vama, gdje je, nakon daljnje istrage, naknadno utvrđeno da nemate pravo na povrat. Ako na kartici nema dovoljno salda za terećenje iznosa povrata koji vam je isplaćen u okolnostima u kojima nemate pravo na povrat, zadržavamo pravo poduzeti sve razumne korake (uključujući pravne postupke) kako bismo od vas povratili iznos takvih povrata zajedno sa svim naknadama, naknadama ili troškovima koje smo pretrpjeli, uključujući terećenje iznosa iz Izvora plaćanja (ako je primjenjivo). Zadržavamo pravo uskratiti povrat ako i u mjeri u kojoj možemo dokazati da niste postupili u skladu s bilo kojim relevantnim odredbama ovog Sporazuma.
6.8. Kao i druge platne kartice, ne možemo jamčiti da će trgovac prihvatiti Karticu ili da ćemo nužno odobriti bilo koju određenu transakciju. To može biti zbog problema sa sustavom, nečega što je izvan naše razumne kontrole, ili zato što smo zabrinuti da se kartica zloupotrebljava. U skladu s tim, nećemo biti odgovorni ni u kojem slučaju da trgovac odbije prihvatiti Karticu ili ako ne odobrimo transakciju ili za prijevarne transakcije ili ako poništimo ili suspendiramo upotrebu Kartice.
6.9. Osim ako zakonom nije drukčije propisano, nećemo biti odgovorni ni za kakav izravni ili neizravni gubitak ili štetu koju možete pretrpjeti kao posljedicu vaše potpune ili djelomične uporabe ili nemogućnosti uporabe vaše kartice ili uporabe vaše kartice od strane sekundarnog korisnika ili bilo koje treće strane.
6.10. Možemo ograničiti ili odbiti odobriti bilo kakvu uporabu Kartice u bilo kojoj pravnoj nadležnosti ako uporaba Kartice uzrokuje ili bi mogla uzrokovati kršenje Sporazuma ili ako sumnjamo na kriminalnu ili prijevarnu uporabu Kartice.
6.11. Monavate neće biti odgovoran za nedostatke u bilo kojoj robi ili uslugama plaćenoj za korištenje Kartice. Svi upiti ili pritužbe u vezi s takvom robom ili uslugama moraju se uputiti odgovarajućem trgovcu.
7.1. Da biste dobili karticu, morate otvoriti račun za Plato karticu tijekom postupka odobravanja kartice. Račun Plato kartice omogućuje vam upravljanje funkcionalnošću kartice, uključujući bilježenje i ažuriranje vaših osobnih podataka (podaci za kontakt / adresa), pristup stanju ili povijesti transakcija kartice, ovlašćivanje sekundarnog korisnika ili upravljanje postavkama privatnosti (uključivanje ili isključivanje iz marketinških komunikacija).
7.2. Također ćemo koristiti račun Plato kartice za poduzimanje i bilježenje rezultata dodatnih provjera koje ćemo možda morati izvršiti kako bismo provjerili vaš identitet u skladu s odjeljkom 9 ovog Ugovora.
7.3. Plato će primijeniti jaku autentifikaciju klijenta kada:
7.4. Nećete pretrpjeti financijski gubitak ako primjenjujemo snažnu autentifikaciju klijenta, osim ako ste postupili u lošoj vjeri ili ste postupali prijevarno ili nemarno i to je izravno ili neizravno uzrokovalo takav financijski gubitak.
7.5. Imate pravo u bilo kojem trenutku dobiti papirnati primjerak ovih uvjeta i odredbi (ili na nekom drugom trajnom mediju) kontaktiranjem korisničke podrške. Elektroničku kopiju možete preuzeti i u bilo kojem trenutku s Platforme.
8.1. Dajete nam pravo da ponovno pošaljemo sva dugovanja koja ste ovlastili i koja su vraćena zbog nedovoljnih ili nenaplaćenih sredstava. Ako otkažete bilo koje izravno terećenje, pristajete na povrat vrijednosti povezane transakcije u slučaju manjka.
8.2. Slažete se da, kada primimo uplatu od Platoa, možemo držati sredstva sve dok utvrdimo da ne postoji rizik da banka može poništiti prijenos zbog nedovoljnih sredstava na bankovnom računu Platoa.
9.1. Da biste ispunili uvjete za karticu, morate imati najmanje 18 godina, državljanin zemlje navedene u obrascu za prijavu za karticu i ispunjavati sve druge zahtjeve priopćene putem Platforme.
9.2. Mi smo također po zakonu provjeriti određene podatke o vama. To pomaže u zaštiti od prijevare i zlouporabe Kartičnog i bankarskog sustava. Nećemo izdati Karticu ili otvoriti račun Plato kartice dok ne provjerimo vaš identitet i ne izvršimo druge provjere koje smatramo prikladnima.
9.3. U nekim situacijama, određeni podaci koji se odnose na vaš identitet već mogu biti u posjedu relevantnog trgovca. U tom slučaju ovlašćujete trgovca i/ili njegove zastupnike da nam proslijede takve informacije (uključujući osobne podatke) koje možemo razumno zahtijevati kako bismo ispunili svoje obveze koje se odnose na zahtjeve "upoznaj svog klijenta" kao i sve informacije (uključujući osobne podatke) koje oni mogu imati, a koje nam mogu pomoći u borbi protiv prijevare i zadovoljiti takve kreditne provjere koje smatramo razumnima. Uvijek ćemo neovisno provjeriti sve informacije koje je trgovac dao. Ako ovim metodama ne možemo provjeriti identitet i/ili zadovoljiti naše kreditne provjere, ili ako nam je potrebna dodatna dokumentacija u skladu s pojedinačnim okolnostima, kontaktirat ćemo vas i zatražiti od vas da dostavite takve dokumente.
9.4. Također imamo obvezu održavati ažurne informacije o svim našim imateljima kartica, sekundarnim korisnicima i vlasnicima Plato kartica. To znači da ćemo s vremena na vrijeme možda zatražiti dodatne informacije od vas kako bismo ažurirali svoje zapise. Vaša je odgovornost obavijestiti nas o svim promjenama vaših podataka ili ažurirati vaše podatke, kao i podatke o bilo kojem sekundarnom korisniku, putem Plato Card računa.
9.5. Kako bismo izbjegli nedoumice, možemo dijeliti informacije koje primimo od vas (ili od trgovaca) s drugim povezanim organizacijama ili provoditi provjere u elektroničkom obliku kako je potrebno za potrebe izdavanja Kartice. Za informacije o tome kako koristimo vaše osobne podatke, molimo pogledajte odjeljak 14 (Osobni podaci).
9.6. Kada obavljamo elektroničke provjere, možemo otkriti osobne podatke agencijama za sprječavanje prijevara i kreditnim referentnim agencijama koje mogu voditi evidenciju o tim podacima. Podnošenjem zahtjeva za Karticu pristajete na prosljeđivanje Vaših osobnih podataka takvim agencijama u tu svrhu. Imate pravo na pristup osobnim evidencijama takvih agencija za sprječavanje prijevara. Na pisani zahtjev dostavit ćemo imena i adrese agencija kojima se služimo.
10.1. Pristojbe i ograničenja (ako postoje) utvrđeni u odjeljku 20. primjenjuju se na karticu. Naknade se povremeno mijenjaju u skladu sa Sporazumom. Bit ćete obaviješteni i dostavljeni dva mjeseca unaprijed o svim promjenama naknada i ograničenja putem Platforme.
10.2. Slažete se da ćete platiti i ovlastiti nas da teretimo kartične fondove za sve primjenjive naknade kako je navedeno u Pristojbama i ograničenjima. Te se naknade mogu teretiti iz kartičnih fondova čim nastanu.
10.3. Određeni trgovci mogu naplatiti dodatnu naknadu ako se Kartica koristi za kupnju robe i/ili usluga. Naknadu određuje i naplaćuje trgovac i mi je ne zadržavamo. Preporučujemo da provjerite takve naknade s trgovcem prije dovršetka transakcije.
11.1. Postoje slučajevi u kojima se može primijeniti devizni tečaj, uključujući (i) transakcije u kojima transakcija nije u valuti; (ii) gdje završavate Ugovor. Metoda izračuna deviznog tečaja za svaki scenarij navedena je u nastavku.
11.2. Ako je transakcija izvršena u valuti koja je različita od valute, iznos će se financirati pretvaranjem iznosa transakcije u valutu. Primjenjuje se devizni tečaj uvećan za maržu deviznog tečaja ("FX").
11.3. Tečaj koji mi primjenjujemo bit će srednji tečaj eura koji je objavila Oanda (tečaj je dostupan na http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) radnog dana prije relevantnog datuma plus FX marža + OIF. Relevantni tečaj Oande uvećan za valutnu maržu također se primjenjuje na svaku drugu valutu koju obavimo u skladu sa Sporazumom. Oanda je svakodnevno objavljivao svoje srednje tečajne liste. Svaka promjena relevantnog tečaja primijenit će se odmah i bez prethodne obavijesti. Ako Oanda uopće prestane objavljivati tečajeve ili u vezi s bilo kojom određenom valutom, Monavate može odabrati i koristiti alternativnog pružatelja tečaja treće strane.
11.4. Tečajevi stranih valuta podložni su promjenama i tečaj koji se primjenjuje jednog dana neće nužno biti isti ni na koji drugi dan.
11.5.Kada završite Ugovor, ta će se sredstva obično pretvoriti u EUR. Tečaj se koristi za to i varira svaki dan.
12.1. Možemo, po vlastitom nahođenju, izmijeniti Ugovor u bilo kojem trenutku (uključujući izmjene i dopune naših naknada). O svakoj izmjeni Ugovora obavijestit ćemo vas u skladu s ovim odjeljkom 12.
12.2. U određenim iznimnim okolnostima kao što su:
takve izmjene možemo unijeti prije nego što vas o tome obavijestimo.
12.3. Ako primijenimo promjenu koja je u vašu korist, odmah ćemo primijeniti promjenu i obavijestiti vas putem Platforme. Ako želimo izmijeniti ovaj Ugovor, dostavit ćemo vam pisanu obavijest najmanje dva (2) mjeseca unaprijed, putem Platforme Plato.
12.4. Ako se ne slažete s promjenama, imate pravo raskinuti Ugovor. Ako to ne učinite, pretpostavit ćemo da ste prihvatili izmjene Sporazuma na dan stupanja izmjene na snagu.
12.5. Kako bi se izbjegle nedoumice, Sporazum se neće smatrati izmijenjenim kao rezultat usmene komunikacije između nas.
13.1. Podložno odjeljku 13.6., Sporazum prestaje u slučaju isteka važenja kartice (datum isteka važenja).
13.2. Karticu možete otkazati i/ili zatvoriti svoj račun za Plato karticu prije datuma isteka kontaktiranjem korisničke podrške ili samim time na Platformi Plato.
13.3. Ovaj Ugovor s vlasnikom kartice možete raskinuti u bilo kojem trenutku tako da nas obavijestite (u pisanom obliku ili na trajnom mediju) najmanje trideset (30) dana prije raskida. Možemo od vas zatražiti da nam dostavite dodatnu identifikaciju kako bismo nastavili sa zahtjevom. Morate povući (ili prenijeti na drugi račun koji posjedujete) bilo koji pozitivan saldo na Kartici prije datuma prekida.
13.4. Ako u bilo kojem trenutku: (i) kršite bilo koji od uvjeta ovog Ugovora; ili (ii) imamo opravdane razloge za sumnju na prijevaru, krađu ili nepoštenje, ili bi izdavanje Kartice vama, prema našem mišljenju, bilo neprimjereno ili štetno za naš ugled, ili bi bilo kršenje primjenjivog zakona ili pravila / zahtjeva kartične sheme, imat ćemo pravo poduzeti korake koje smatramo razumno potrebnim da ograničimo vaše pravo na korištenje Kartice, što, bez ograničenja, uključuje, bez prethodne obavijesti, odbijanje odobravanja kartične transakcije, suspenzije, povlačenja ili otkazivanja Kartice i / ili Plato kartičnog računa.
13.5. Ako to učinimo, obavijestit ćemo vas čim budemo mogli ili nam bude dopušteno da to učinimo nakon što poduzmemo ove korake. U tim okolnostima morate nam reći što želite da učinimo s neiskorištenim sredstvima u roku od tri (3) mjeseca od datuma kada vam kažemo da je vaša kartica otkazana.
13.6. Osim ako je u trenutku izdavanja Kartice navedeno drugo razdoblje, Vaša Kartica vrijedi tri (3) godine od datuma izdavanja (datum se nalazi na Kartici).
13.7. Ako je Kartica dosegla svoju treću godišnjicu i niste primili novi broj kartice, obratite se korisničkoj podršci.
14.1. Možemo vas kontaktirati telefonom, pismom, SMS-om ili e-poštom na kontaktne podatke koje nam dostavite i možemo zatražiti da potvrdite svoj identitet. Ako promijenite ime, adresu, telefonski broj ili adresu e-pošte, odmah obavijestite korisničku podršku.
14.2. Podnošenjem zahtjeva za Karticu i njezinom upotrebom pristajete na to da mi i naši pružatelji usluga obrađujemo podatke koje prikupljamo od vas (Osobni podaci) kada vam Plato pruži korisničku podršku u skladu s Ugovorom.
14.3. Možemo koristiti vaše osobne podatke kako bismo: (i) omogućili nam da surađujemo s voditeljem programa, s Platoom u pružanju korisničke podrške i za provjeru vaše adrese i identiteta; (ii) zaštitili i spriječili prijevare, neovlaštene transakcije, potraživanja i druge odgovornosti; (iii) vas obavijestili o važnim promjenama značajki i operacija Kartice; i (iv) za interne analitičke svrhe; (v) upravljali, ocjenjivali i poboljšavali naše poslovanje (uključujući razvoj novih proizvoda i usluga, upravljanje našom komunikacijom, utvrđivanje učinkovitosti našeg oglašavanja, analizu naših proizvoda i usluga, obuku, izvođenje i izradu izvješća o podacima i analize koji su anonimizirani kako bi se osiguralo da vas ne identificiraju individualne i obavljane računovodstvene, obračunske, izjednačene i naplatne djelatnosti).
14.4. Također možemo podijeliti vaše osobne podatke s: (i) našim pružateljima usluga koji obavljaju usluge u naše ime; (ii) agencijama za kreditnu referencu i agencijama za sprječavanje prijevara da (a) postave upite kada zatražite Karticu ili da nam pomognu u upravljanju Karticom; (b) podijele informacije o vama i kako upravljate Karticom; (c) ako nam date lažne ili netočne informacije ili sumnjamo na prijevaru. Ove agencije vode evidenciju o našim upitima i mogu bilježiti, koristiti i davati informacije koje im dajemo zajmodavcima, osiguravateljima i drugim organizacijama kako bi napravili procjene i pomogli u donošenju odluka o vama i članovima vašeg kućanstva, za praćenje duga i kako bi se spriječile prijevare i pranje novca.
14.5. Također možemo otkriti podatke o vama: (i) ako smo to dužni učiniti zakonom ili pravnim postupkom; (ii) tijelima za provedbu zakona ili drugim vladinim službenicima, ili (iii) kada vjerujemo da je otkrivanje potrebno ili prikladno za sprečavanje fizičke štete ili financijskog gubitka, ili u vezi s istragom sumnjivih ili stvarnih prijevarnih ili nezakonitih aktivnosti.
14.6. Vaši osobni podaci mogu se obrađivati izvan zemlje kupnje (koja može biti izvan Europskog gospodarskog prostora), ali svi pružatelji usluga moraju imati odgovarajuće zaštitne mjere kako bi zaštitili vaše osobne podatke.
14.7. Možete nas kontaktirati putem korisničke podrške za kopiju vaših osobnih podataka. Za tu se uslugu može naplatiti naknada.
14.8. S vremena na vrijeme možemo promijeniti način na koji koristimo vaše podatke. Tamo gdje vjerujemo da ne možete razumno očekivati takvu promjenu, pisat ćemo vam. Ako se ne protivite promjeni u roku od 30 dana, smatrat će se da ste pristali na takvu promjenu.
15.1. Možemo ustupiti bilo koje od naših prava i prenijeti bilo koju od naših obveza iz Ugovora, bez vašeg prethodnog pristanka, bilo kojoj drugoj osobi ili poduzeću, pod uvjetom da takva stranka nastavi s obvezama iz Ugovora prema vama.
15.2 Osim za bilo koju stranku iz ovog odjeljka 15, ništa u Sporazumu ne daje bilo kojoj trećoj strani nikakvu korist ili pravo (uključujući bilo koje pravo izvršenja).
16.1. Kartica je proizvod za elektronički novac (e-novac) i ne primjenjuje se sustav osiguranja depozita. To znači da u malo vjerojatnom slučaju da Monavate postane nesolventan, bilo koji e-novac na Vašoj Kartici (tj. bilo koji kreditni saldo) može izgubiti svoju vrijednost i postati neupotrebljiv te stoga možete izgubiti takav e-novac. Osim kako je navedeno u odjeljku 17. (Pritužbe), ne postoje drugi sustavi naknade koji su vam dostupni u slučaju da Monavate ne može ispuniti nikakve zahtjeve koji se odnose na Karticu.
17.1. Ako niste zadovoljni bilo kojim aspektom ponuđene usluge, obratite se korisničkoj podršci putem chat-a u aplikaciji Plato ili nam pišite na support@platomoney.com. Rado će pomoći i detaljnije objasniti postupak podnošenja pritužbi. Primjerak žalbenog postupka dostupan je na Platformi Platforme ili na zahtjev. Pokušat ćemo riješiti vaš prigovor u najkraćem mogućem roku. Međutim, često će biti potrebno ispitati pritužbu. Ako je to slučaj, odgovorit ćemo vam u roku od pet (5) radnih dana kako bismo potvrdili primitak vaše pritužbe i rekli vam koliko bi to moglo trajati prije nego što se vaša pritužba riješi. Cilj nam je riješiti pritužbe u roku od petnaest (15) radnih dana od primitka vaše pritužbe. Međutim, ako nam je potrebno više vremena da provedemo detaljnu istragu, poslat ćemo vam novosti o napretku vaše pritužbe koje će uključivati rok do kojeg biste trebali dobiti konačan odgovor koji bi trebao biti u roku od trideset pet (35) radnih dana.
17.2. Sve pritužbe koje se odnose na karticu treba nam podnijeti. Sve pritužbe u vezi s izdavanjem elektroničkog novca trebale bi se uputiti izdavatelju elektroničkog novca (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Imate pravo podnijeti zahtjev Banci Litve za rješavanje spora s nama, što je institucija za alternativno rješavanje sporova između pružatelja financijskih usluga i potrošača u skladu sa sljedećim uvjetima i postupcima:
17.4. Možete se obratiti Banci Litve za spor s nama:
17.5. Više informacija o postupku rješavanja sporova dostupno je na internetskim stranicama Banke Litve: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Ako smatrate da smo prekršili zakonodavstvo kojim se uređuje financijsko tržište, imate pravo podnijeti pritužbu Banci Litve u vezi s mogućim kršenjima zakonodavstva o financijskom tržištu.
17.7. Vaša pritužba Banci Litve može se podnijeti na sljedeći način:
17.8. Ako se spor ne može riješiti pregovorima, spor se može riješiti na sudovima Republike Litve u skladu s postupkom utvrđenim zakonima Republike Litve.
17.9. Imate pravo podnijeti pritužbu Državnom inspektoratu za zaštitu podataka (SDPI), litavskom nadzornom tijelu za pitanja zaštite podataka. Adresa SDPI-ja je: L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilnius, Republika Litva; adresa e-pošte: ada@ada.lt. Više informacija možete pronaći na njihovoj web stranici na https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Podložno odjeljku 18.2., ovaj Sporazum i sva pitanja koja proizlaze iz ili su u vezi s karticama i/ili računom za platne kartice uređena su litavskim pravom i podliježu nadležnosti sudova Republike Litve.
18.2. Odjeljak 18.1. ne isključuje primjenu obveznog zakonodavstva u zemlji u vezi s potrošačkim ugovorima, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće:
Zakon o platnim uslugama, uslugama izdavanja elektroničkog novca i platnim uslugama (ZPlaSSIED). Navesti registar institucija za platni promet ili drugi sličan javni registar, koji uključuje podatke o odobrenjima za pružanje platnih usluga, te registracijski broj ili jednakovrijednu identifikacijsku oznaku pružatelja platnih usluga u tom registru. Vidjeti odjeljak (D).
Zakon o platnim uslugama, uslugama izdavanja elektroničkog novca i platnim uslugama (ZPlaSSIED). Sredstva komunikacije, uključujući tehničke zahtjeve za opremu i softver korisnika platnih usluga, koja će se koristiti za prijenos informacija u skladu s ovim Zakonom. Platforma se koristi za pristup Plato Card Računu i drugim informacijama vezanim uz Karticu.
Zakon o platnim uslugama, uslugama izdavanja elektroničkog novca i platnim uslugama (ZPlaSSIED). Način i učestalost pružanja i stavljanja na raspolaganje informacija korisnicima u skladu s ovim Zakonom. Vidjeti dio 2.7.
Zakon o platnim uslugama, uslugama izdavanja elektroničkog novca i platnim uslugama (ZPlaSSIED). Sigurni postupak koji će pružatelj platnih usluga upotrebljavati za obavješćivanje korisnika platnih usluga u slučajevima sumnje na zlouporabu ili stvarne zlouporabe i prijevare ili sigurnosnih prijetnji. Vidjeti dijelove 4.3 i 4.4.
Zakon o platnim uslugama, uslugama izdavanja elektroničkog novca i platnim uslugama (ZPlaSSIED). Korisnikovo pravo da u bilo kojem trenutku zatraži primjerak ugovora i uvjeta iz odjeljka 90. ZPlaSSIED-a na papiru ili na drugom trajnom mediju u skladu s odjeljkom 92. ZPlaSSIED-a u kombinaciji sa zahtjevom iz članka 7/2 ZEPT-a da navede hoće li pružatelj usluga spremiti tekst ugovora i hoće li biti dostupan primatelju usluge. Vidjeti dio 7.5.
Zakon o zaštiti potrošača. Informacije o svakoj relevantnoj interoperabilnosti digitalnog sadržaja s hardverom i softverom s kojima je poduzeće upoznato ili za koje se razumno može očekivati da je bilo upoznato. Svaki podržani web ili mobilni preglednik pogodan je za pristup računu Plato kartice.
Zakon o zaštiti potrošača. Glavna poslovna djelatnost društva, sjedište i bilo koja druga adresa relevantna za odnose potrošača s društvom. Vidjeti odjeljak 17.1. i internetsku stranicu Platoa na www.platomoney.com
Zakon o zaštiti potrošača. Ako djelatnost društva podliježe posebnom odobrenju, pojedinosti o relevantnom nadzornom tijelu. Vidjeti odjeljak (D).
Zakon o zaštiti potrošača. Informacije o uvjetima, rokovima i postupcima za ostvarivanje prava na povlačenje iz ugovora. Vidjeti dio 14.2.
Zakon o tržištu elektroničke trgovine. Tehničke postupke za sklapanje ugovora. U vezi s ovim uvjetima i odredbama, klikom na poveznicu ili gumb "Prihvati" na Platformi Platforme.
Zakon o tržištu elektroničke trgovine. Tehnička sredstva za utvrđivanje i ispravljanje pogrešaka prije podnošenja naloga. Vidjeti dio 5.3.
Zakon o tržištu elektroničke trgovine. Pružatelj usluga stavlja na raspolaganje odgovarajuća, djelotvorna i dostupna tehnička sredstva koja primatelju usluge omogućuju da utvrdi i ispravi ulazne pogreške prije podnošenja naloga. Vidjeti dio 5.3.
19.1. Ako imate bilo kakvih upita u vezi s Karticom, obratite se Platou.
19.2. Plato se može kontaktirati s pomoću podataka u odjeljku "Podaci za kontakt" na Platformi Platforme.
19.3. Svaka obavijest koju bilo koja stranka pošalje u skladu sa Sporazumom elektroničkom poštom smatra se danom na dan slanja poruke elektroničke pošte, osim ako je stranka pošiljateljica primila elektroničku naznaku da poruka nije dostavljena; a ako je poslana poštom, smatra se da je dana pet (5) radnih dana nakon datuma upućivanja.
20.1. Naknade i ograničenja prikazani na internetskoj stranici Platoa kao dio ovog dokumenta primjenjuju se u odnosu na vaše korištenje Kartice.
20.2. Napominjemo i da Monavate ima regulatornu obvezu biti pošten i transparentan u pružanju svojih usluga. Stoga se u uvjetima imatelja kartice uvijek mora jasno navesti sljedeće: i. da su sredstva na kartici proizvod elektroničkog novca, a ne depozit ili saldo na tekućem računu; i ii. da sredstva na kartici nisu zaštićena sustavom naknade za financijske usluge u Ujedinjenoj Kraljevini (ili sličnim sustavima zaštite depozita koji su relevantni za bankovne depozite u različitim državama članicama EGP-a).
1.1. Salda na razini kartice ili računa
Maksimalna bilanca kartice je 100.000 GBP / 110.000 EUR
Maksimalna bilanca novčanika je 100.000 GBP / 110.000 EUR
1.2. Ograničenja povlačenja ATM-a po kartici
Godišnje ograničenje ATM-a
Maksimalno godišnje povlačenje bankomata iznosi 50.000 GBP / 55.000 EUR
Godišnji broj bankomata
Maksimalni broj godišnjih transakcija ATM-a je 500
Mjesečno ograničenje ATM-a
Maksimalno mjesečno podizanje bankomata iznosi 7.000 GBP / 7.700 EUR
Mjesečni broj bankomata
Maksimalni broj mjesečnih transakcija bankomatom je 150
Dnevno ograničenje ATM-a
Maksimalni dnevni iznos za podizanje bankomata je 500 GBP / 550 EUR
Dnevni broj bankomata
Maksimalni broj DNEVNIH transakcija bankomatom je 5
1.3. Ograničenja transakcija po kartici
Godišnja potrošnja
Maksimalna ukupna godišnja potrošnja je 50.000 GBP / 55.000 EUR
Godišnji zbroj
Maksimalan broj godišnjih transakcija je 2.500
Mjesečna potrošnja
Maksimalna ukupna mjesečna potrošnja iznosi 10.000 GBP / 11.000 EUR
Mjesečno brojanje
Maksimalan broj mjesečnih transakcija je 250
Dnevna potrošnja
Maksimalna dnevna potrošnja je 2.500 GBP / 2.750 EUR
Dnevni broj
Maksimalan broj dnevnih transakcija je 25
1.4. Ograničenja opterećenja po kartici / novčaniku
Godišnje opterećenje
Maksimalni ukupni godišnji iznos opterećenja je 100.000 GBP / 110.000 EUR
Godišnji zbroj
Maksimalan broj tereta godišnje je 250
Mjesečno opterećenje
Maksimalni ukupni iznos mjesečnog opterećenja je 25.000 GBP / 27.500 EUR
Mjesečno brojanje
Maksimalni broj dopuštenih opterećenja mjesečno iznosi 25
Dnevni opterećenje
Maksimalni ukupni dnevni iznos opterećenja je 5.000 GBP / 5.500 EUR
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih opterećenja je 5
2.1. Stanja na razini kartice ili računa
Maksimalna bilanca kartice je 20.000 GBP / 22.000 EUR
Maksimalna bilanca novčanika je 20.000 GBP / 22.000 EUR
2.2. Ograničenja povlačenja ATM-a po kartici
Godišnje ograničenje ATM-a
Maksimalno godišnje povlačenje bankomata iznosi 12 000 GBP / 13 200 EUR
Godišnji broj bankomata
Najveći broj godišnjih transakcija ATM-a je 100
Mjesečno ograničenje ATM-a
Maksimalno mjesečno podizanje bankomata iznosi 1.000 GBP / 1.100 EUR
Mjesečni broj bankomata
Maksimalni broj mjesečnih transakcija bankomata je 20
Dnevno ograničenje ATM-a
Maksimalni dnevni iznos za podizanje bankomata je 500 GBP / 550 EUR
Dnevni broj bankomata
Maksimalni broj dnevnih transakcija bankomatom je 3
2.3. Ograničenja transakcija po kartici
Godišnja potrošnja
Maksimalna ukupna godišnja potrošnja je 20.000 GBP / 22.000 EUR
Godišnje brojanje
Maksimalni broj godišnjih transakcija je 1.000 GBP / 1.100 EUR
Mjesečna potrošnja
Maksimalna ukupna mjesečna potrošnja iznosi 2.000 GBP / 2.200 EUR
Mjesečno brojanje
Maksimalan broj mjesečnih transakcija je 150
Dnevna potrošnja
Maksimalna ukupna dnevna potrošnja je 1.000 GBP / EUR 1.100
Dnevni broj
Maksimalan broj dnevnih transakcija je 10
2.4. Ograničenja opterećenja po kartici / novčaniku
Godišnje opterećenje
Maksimalni ukupni godišnji iznos opterećenja je 20.000 GBP / 22.000 EUR
Godišnje brojanje
Maksimalni broj godišnjih opterećenja je 250
Mjesečno opterećenje
Maksimalni ukupni mjesečni iznos opterećenja je 2.500 GBP / 2.750 EUR
Mjesečno brojanje
Maksimalni broj mjesečnih opterećenja je 10
Dnevno opterećenje
Maksimalni ukupni dnevni iznos je 1.000 GBP / 1.100 EUR
Dnevni broj
Maksimalni broj dnevnih opterećenja je 3
Otvaranje računa
Nema naknade za otvaranje računa.
Mjesečno održavanje
Ne postoje mjesečne ili godišnje naknade za održavanje računa.
Dostava (standardna)
Naknada za isporuku može varirati ovisno o broju kartica koje naručujete. Naknada za jednu karticu je 6 GBP / 7 EUR; naknada za naručivanje 2 kartice je 9 GBP / 10 EUR;
Dostava (express)
Nažalost, trenutno ne nudimo ekspresne načine dostave kartica.
Aktivacija
Ne plaća se naknada za aktivaciju Plato kartice.
Otkazivanje
Nema naknade za otkazivanje Plato kartice.
Zamjena kartice
Standardna naknada od 6 GBP / 7 EUR primijenjena je za bilo koju zamjenu fizičke kartice.
Međunarodni bankomat / podizanje gotovine
Nećemo vam naplatiti naknadu za bankomat za podizanje gotovine u stranoj valuti izvan Velike Britanije / EGP-a. Imajte na umu da lokalne banke / bankomati mogu primijeniti vlastite naknade.
Domaći bankomat / podizanje gotovine
Nema naknade za podizanje gotovine u Ujedinjenoj Kraljevini.
Prijenosi novca (s kartice na karticu)
Naknada koja se primjenjuje pri prijenosu novca unutar Platoove aplikacije:
Promidžbeni rok:
Za prvih šest mjeseci postoji promo period u kojem je naknada 0% za sve transfere do 700 EUR. Vrijedi do (za dodavanje datuma)
Devizni poslovi
Kada je valuta transakcije različita od one koja je učitana na karticu (npr. račun GBP Plato s transakcijom u EUR), primjenjuje se međuvalutna marža od 2,0 posto
Η Διαδικασία Έγκρισης Κάρτας αναφέρεται στη διαδικασία ή τις διαδικασίες που υιοθετεί ο Διαχειριστής του Προγράμματος κατά καιρούς για την αναθεώρηση και έγκριση της έκδοσης Καρτών και Λογαριασμών Κάρτας Plato, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων για την αντιμετώπιση της νομιμότητας της προέλευσης των κεφαλαίων.
Τα Τέλη και Οριοθετήσεις Κάρτας αναφέρονται στα τέλη και τις οριοθετήσεις που ισχύουν για την Κάρτα, όπως ορίζονται στην Πλατφόρμα Plato και τροποποιούνται κατά καιρούς.
Τα Κεφάλαια Κάρτας αναφέρονται στο συνολικό ποσό όλων των κεφαλαίων που φορτώνονται στην Κάρτα στο Νόμισμα.
Ο Κάτοχος της Κάρτας αναφέρεται στον κύριο χρήστη της Κάρτας και το άτομο που έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή.
Το Σχήμα Κάρτας αναφέρεται στη MasterCard/Visa και/ή σε άλλα παρόμοια σχήματα της βιομηχανίας, τα οποία μπορούν να σας ανακοινωθούν από εμάς κατά καιρούς σχετικά με την Κάρτα.
Χώρα σημαίνει η χώρα της ΕΟΧ στην οποία είστε κάτοικος.
Η υποστήριξη πελατών αναφέρεται στην υποστήριξη πελατών που παρέχεται από την Plato και είναι επικοινωνήσιμη ως εξής: support@platomoney.com, Δευτέρα/Παρασκευή 09.00 - 17.00 ώρα ΚΕΣΘ.
Η ΕΟΧ αναφέρεται στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Το EUR αναφέρεται στο νόμισμα της ευρωζώνης.
Το Ηλεκτρονικό Χρήμα αναφέρεται στον Νόμο της Λιθουανίας για τα Ηλεκτρονικά
Θεσμός Ηλεκτρονικών Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών ΕΜΧ, αρ. ΙΧ-1868, ο οποίος εφαρμόζει την Οδηγία 2009/110/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα Ηλεκτρονικά Χρήματα.
Τα τέλη αναφέρονται στα τέλη που ορίζονται στον πίνακα Τελών και Ορίων στην Πλατφόρμα της Plato και εφαρμόζονται στην Κάρτα ή μια συναλλαγή.
Ο λογαριασμός της Κάρτας Plato είναι ένας λογαριασμός που συνδέεται με την κάρτα και συνδέεται μέσω της Πλατφόρμας Plato χρησιμοποιώντας το Όνομα Χρήστη και τον Κωδικό πρόσβασής σας, επιτρέποντάς σας να διαχειρίζεστε τις λειτουργίες της κάρτας, συμπεριλαμβανομένων: ενημέρωση των προσωπικών σας στοιχείων, φόρτισης ή αναστολής της κάρτας, ελέγχου του υπολοίπου της κάρτας και σύνδεσης πηγής πληρωμής στην κάρτα.
Η Πλατφόρμα Plato αναφέρεται στον ιστότοπο https://www.platomoney.com/en και στην κινητή εφαρμογή που παρέχεται από την Plato και χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στον λογαριασμό της κάρτας Plato και σε άλλες πληροφορίες σχετικά με την κάρτα.
Έμπορος αναφέρεται σε έναν πωλητή ο οποίος αποδέχεται την κάρτα ως μέσο πληρωμής.
Η πηγή πληρωμής αναφέρεται στο ποσό ή τα ποσά που καταθέτετε και συνδέονται με την Κάρτα σας, προκειμένου να επιτραπούν φορτίσεις στην Κάρτα για να καλύψετε συναλλαγές στις οποίες δεν υπάρχουν επαρκή κεφάλαια στην Κάρτα.
Ο διαχειριστής του προγράμματος αναφέρεται στον διαχειριστή του προγράμματος της Plato κάρτας, ο οποίος είναι η εταιρεία Tradecore Group Limited, μια εταιρεία που είναι εγγεγραμμένη στην Αγγλία και την Ουαλία με τον αριθμό 8439612 και με καταχωρημένη διεύθυνση στο 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Ηνωμένο Βασίλειο. Η Tradecore Wealth UAB είναι θυγατρική εταιρεία της Tradecore Group Limited.
Δευτερεύον χρήστης σημαίνει κάποιος που έχετε εξουσιοδοτήσει να χρησιμοποιεί την κάρτα σας και να ξοδεύει τα κεφάλαια που έχουν φορτωθεί στην κάρτα.
Ισχυρή πιστοποίηση πελάτη σημαίνει πιστοποίηση βασισμένη στη χρήση δύο ή περισσότερων από τα ακόλουθα στοιχεία: α) γνώση (κάτι που γνωρίζετε μόνο εσείς), β) κατοχή (κάτι που κατέχετε μόνο εσείς) και γ) κληρονομιά (κάτι που κληρονομείτε μόνο εσείς).
Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης σημαίνουν το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης που δημιουργείτε κατά τη διαδικασία αίτησης (ή όπως αλλάξετε αργότερα εσείς) που σας επιτρέπει να έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό της Plato κάρτας σας.
Οι υπηρεσίες σημαίνουν τη δημιουργία και διαχείριση των καρτών και τη διαχείριση των λογαριασμών Plato Card.
Εμείς, εμάς, η δική μας σημαίνει (i) η Monavate και (ii) Plato εξ ονόματος της Monavate. H πλατφόρμα Plato δεν πραγματοποιεί καμία ενέργεια βάσει αυτών των όρων και προϋποθέσεων που απαιτούν άδεια ή εξουσιοδότηση ή που ρυθμίζονται από το ισχύον δίκαιο.
Εργάσιμη ημέρα σημαίνει από Δευτέρα έως Παρασκευή από τις 09.00 έως τις 17.00, εκτός από οποιεσδήποτε δημόσιες αργίες στη Λιθουανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εσύ, το δικό σου αναφέρεται σε εσένα ως κάτοχο κάρτας.
2.1. Παρά την προηγούμενη αποδοχή των Όρων και Προϋποθέσεων αυτών, η έκδοση Κάρτας σε εσάς εξαρτάται από την έγκριση της Tradecore Group Limited.
2.2. Η Κάρτα θα ενεργοποιηθεί μόλις ολοκληρώσετε με επιτυχία τη διαδικασία έγκρισης της κάρτας.
2.3. Η χρήση της Κάρτας είναι υπόδειγμα στην Συμφωνία, όπως αυτή μπορεί να τροποποιηθεί από εμάς ανά πάσα στιγμή. Η τρέχουσα έκδοση αυτών των Όρων και Προϋποθέσεων και του πίνακα Τελών και Ορίων είναι διαθέσιμη και μπορεί να ληφθεί μέσω της Πλατφόρμας Plato.
2.4. Η Κάρτα είναι μόνο για προσωπική χρήση και οποιουδήποτε Δευτερεύοντα Χρήστη που εσείς εξουσιοδοτείτε μέσω της πλατφόρμας Plato, και λήγει την ημερομηνία που αναγράφεται στο μπροστινό μέρος της Κάρτας. Μετά τη λήξη, μπορούμε να μεταφέρουμε το υπόλοιπο των υπολειπόμενων κεφαλαίων (αν υπάρχουν) σε μια νέα Κάρτα.
2.5. Οι Κάρτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εκεί που ο Έμπορος ζητά ηλεκτρονική εξουσιοδότηση της συναλλαγής από εμάς. Αν δεν ζητείται ηλεκτρονική εξουσιοδότηση, η συναλλαγή θα απορρίπτεται.
2.6. Η Κάρτα μπορεί να φορτωθεί στο Νόμισμα μέχρι τη λήξη της Κάρτας ή τη λήξη της Συμφωνίας. Θα φορτώνετε κεφάλαια στην Κάρτα, υπό την προϋπόθεση των Τελών και των Ορίων.
2.7. Οι δηλώσεις καρτών είναι διαθέσιμες για προβολή ή λήψη μέσω του Λογαριασμού Κάρτας Plato και μπορείτε να λάβετε πληροφορίες για το υπόλοιπο της κάρτας ή για προηγούμενες συναλλαγές μέσω του Λογαριασμού Κάρτας Plato ή επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών. Το τρέχον υπόλοιπο της κάρτας και οι πρόσφατες συναλλαγές θα είναι διαθέσιμες για προβολή την ίδια ημέρα.
3.1. Εκτός από τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην ενότητα 3.13, η Κάρτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αγορές στο διαδίκτυο και σε φυσικά καταστήματα σε όλο τον κόσμο, σε συμμετέχοντες Εμπόρους όπου βλέπετε το λογότυπο του σχήματος της Κάρτας, εφόσον υπάρχουν αρκετά Χρηματικά Κεφάλαια για την αγορά, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Προμηθευτικών Επιβαρύνσεων. Μια φυσική Κάρτα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για ανάληψη μετρητών από ένα ΑΤΜ (αυτόματο ταμείο) που εμφανίζει το λογότυπο του σχήματος της Κάρτας, εφόσον υπάρχουν αρκετά Χρηματικά Κεφάλαια για ανάληψη, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Προμηθευτικών Επιβαρύνσεων.
3.2. Εάν έχετε υποβάλει μια συναλλαγή με την Κάρτα σας σε EUR στο EEA πριν από τις 12 μ.μ., θα οργανώσουμε ώστε το αντίστοιχο ποσό να χρεωθεί στο λογαριασμό σας και να καταβληθεί στον πάροχο πληρωμών του Εμπόρου την ίδια ημέρα. Εάν η συναλλαγή ληφθεί μετά τις 12 μ.μ., τα κεφάλαια θα απογραφούν από το λογαριασμό σας και θα καταβληθούν στον λογαριασμό του παρόχου πληρωμών του Εμπόρου το αργότερο μέχρι την επόμενη εργάσιμη ημέρα, εκτός αν διευκρινίζεται διαφορετικά.
3.3. Εάν εσείς και ο Έμπορος συμφωνήσετε να εκτελέσετε μια συναλλαγή σε συγκεκριμένη ημέρα, θα οργανώσουμε ώστε τα χρήματα να καταβληθούν στον λογαριασμό του Εμπόρου την ίδια ημέρα ή αν αυτή η ημέρα δεν είναι εργάσιμη, την επόμενη εργάσιμη ημέρα.
3.4. Εάν κάνετε μια συναλλαγή με την Κάρτα σας σε νόμισμα διαφορετικό από το EUR εντός του EEA, θα προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα χρήματα θα καταβληθούν στον πάροχο πληρωμών του Εμπόρου μέχρι το τέλος της επόμενης εργάσιμης ημέρας, αλλά όχι αργότερα από τέσσερις (4) εργάσιμες ημέρες αφότου λάβουμε τη συναλλαγή με την Κάρτα σας.
3.5. Οι Έμποροι που αποδέχονται την Κάρτα είναι υποχρεωμένοι να ζητήσουν έγκριση από εμάς για τις συναλλαγές και δεν μπορούμε να διακόψουμε μια συναλλαγή μετά την έγκρισή της.
3.6. Εάν δεν υπάρχουν επαρκή Χρηματικά Κεφάλαια στην Κάρτα για να καλυφθεί μια συναλλαγή ή μια ανάληψη μετρητών, η Κάρτα / συναλλαγή ενδέχεται να απορριφθεί.
3.7. Εάν δεν υπάρχουν επαρκή Χρηματικά Κεφάλαια στην Κάρτα για να καλυφθεί μια ανάληψη μετρητών, η ανάληψη θα απορριφθεί.
3.8. Κατά τη χρήση της Κάρτας σε ορισμένους Πωλητές (π.χ. ξενοδοχεία/ενοικιάσεις αυτοκινήτων), μπορεί να προστεθεί ένα επιπλέον ποσό (συνήθως 10% - 20%) σε αναμενόμενες χρεώσεις υπηρεσίας ή φιλοδωρημάτων, με αποτέλεσμα να μειώνεται προσωρινά το υπόλοιπο στην Κάρτα. Αυτό γίνεται για να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα αρκετών κεφαλαίων για την κάλυψη του τελικού κόστους της συναλλαγής και για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης αρνητικού υπολοίπου στην Κάρτα. Εάν η πραγματική χρέωση υπηρεσίας ή φιλοδωρήματος είναι μικρότερη από το επιπλέον ποσό που προστέθηκε, μπορεί να χρειαστούν έως και επτά (7) ημέρες από την ημερομηνία της συναλλαγής για να είναι διαθέσιμη η διαφορά προς δαπάνηση. Μόνο το πραγματικό ποσό του τελικού λογαριασμού που συμφωνήθηκε μεταξύ σας και του πωλητή θα αφαιρεθεί από την Κάρτα. Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στις Συνήθεις Ερωτήσεις στην Πλατφόρμα Plato.
3.9. Στην περίπτωση που, για οποιονδήποτε λόγο, μια συναλλαγή ολοκληρωθεί όταν δεν υπάρχουν επαρκείς κεφάλαια στην Κάρτα για αυτήν τη συναλλαγή (έλλειμμα), το έλλειμμα θα αποζημιωθεί από εσάς εκτός και αν οφείλεται σε σφάλμα του Εμπόρου που παρουσιάστηκε η Κάρτα, σε αυτή την περίπτωση μπορούμε να απαιτήσουμε το έλλειμμα από τον Έμπορο. Συμφωνείτε ότι μόλις σας ενημερώσουμε για αυτό το έλλειμμα, μπορούμε να σας χρεώσουμε το ποσό του ελλείμματος και να το αφαιρέσουμε από τα Κεφάλαια της Κάρτας ή την Πηγή Πληρωμής. Μπορούμε επίσης να χρεώσουμε το ποσό του ελλείμματος εναντίον οποιωνδήποτε κεφαλαίων φορτωθούν στη συνέχεια στην Κάρτα. Μέχρι να αποζημιωθουμε για το ποσό του ελλείμματος, μπορούμε να αναστείλουμε τη Χρήση της Κάρτας.Επιπλέον, διατηρούμε το δικαίωμα να σας χρεώσουμε ένα τέλος διαχείρισης για κάθε συναλλαγή που πραγματοποιείται με την Κάρτα σας και οδηγεί σε έλλειμμα ή αυξάνει το ποσό του ελλείμματος στην Κάρτα.
3.10. Πρέπει να συμμορφώνεστε με όλους τους νόμους και κανονισμούς (συμπεριλαμβανομένων τυχόν ελέγχων συναλλάγματος) σχετικά με την Κάρτα στη χώρα αγοράς και/ή χρήσης της. Διατηρούμε το δικαίωμα να αναστείλουμε την Κάρτα, να τερματίσουμε τη Συμφωνία και να ασκήσουμε οποιαδήποτε άλλα μέτρα διαθέτουμε λόγω της αδυναμίας σας να συμμορφωθείτε με οποιαδήποτε μέρος αυτής της διάταξης.
3.11. Εάν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή χρημάτων για αγαθά ή υπηρεσίες που αγοράστηκαν με την Κάρτα, ή άλλη πίστωση για οποιονδήποτε άλλο λόγο, η επιστροφή θα χρησιμοποιηθεί από τον Plato για την πίστωση του υπολοίπου σας με το ποσό της επιστροφής. Παραμένετε υπεύθυνοι για το υπόλοιπο που οφείλετε, αν υπάρχει (για παράδειγμα, για τα έξοδα αποστολής που πρέπει να πληρωθούν κατά την επιστροφή των αγαθών) στο υπόλοιπο σας μετά την αφαίρεση της επιστροφής.
3.12. Έχουμε το δικαίωμα να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ποσό χρημάτων στην Κάρτα που οφείλεται σε εμάς εναντίον οποιουδήποτε θετικού υπολοίπου σε οποιαδήποτε άλλη κάρτα που κατέχετε μαζί μας ή εναντίον της Πηγής Πληρωμής.
3.13. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Κάρτα για να αγοράσετε οποιαδήποτε από τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που αναφέρονται στη λίστα απαγορευμένων αγαθών και υπηρεσιών στην Πλατφόρμα Plato.
4.1. Θα πρέπει να αντιμετωπίζεις τον αριθμό της κάρτας σαν μετρητά και να κρατάς τον αριθμό της κάρτας, τον CVV (Card Verification Value) και τα στοιχεία σύνδεσης στον λογαριασμό της κάρτας Plato ασφαλή και ιδανικά ξεχωριστά μεταξύ τους, και πρέπει να λαμβάνεις όλα τα εύλογα μέτρα προφύλαξης για να διασφαλίσεις ότι οι λεπτομέρειες της κάρτας δεν θα χαθούν, ή θα κλαπούν.
4.2. Εάν τα στοιχεία της κάρτας κλαπούν, μπορεί να χάσεις μέρος ή όλα τα χρήματα στην κάρτα, με τον ίδιο τρόπο που θα χάνατε μετρητά από το πορτοφόλι ή την τσάντα σας, και σας συνιστούμε να ελέγχετε το υπόλοιπο στην κάρτα τακτικά μέσω της πλατφόρμας Plato. Μπορείτε να δείτε το υπόλοιπο της κάρτας και τις πρόσφατες συναλλαγές σας σε απευθείας σύνδεση οποιαδήποτε στιγμή μέσω του λογαριασμού της κάρτας Plato.
4.3. Εάν χάσετε τα στοιχεία της κάρτας σας ή αν κλαπεί, ή υποψιαστείτε ότι η κάρτα χρησιμοποιήθηκε από κάποιον άλλο εκτός από τον Δευτερεύοντα Χρήστη, πρέπει να μας ενημερώσετε αμέσως επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών, ώστε να μπορέσουμε να μπλοκάρουμε την κάρτα σας. Μπορείτε επίσης να παγώσετε την κάρτα μέσω του Λογαριασμού Κάρτας της Plato.
4.4. Μπορεί να σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε τα στοιχεία οποιασδήποτε απώλειας, κλοπής ή κατάχρησης στην Υποστήριξη Πελατών γραπτώς και, όπου ισχύει, πρέπει να βοηθήσετε εμάς και την αστυνομία σε οποιεσδήποτε έρευνες.
4.5. Ενδέχεται να αναστείλουμε την Κάρτα, με ή χωρίς προειδοποίηση, εάν πιστεύουμε ότι η Κάρτα έχει χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα ή είναι πιθανόν να χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα, ή εάν παραβιάσετε οποιοδήποτε σημαντικό όρο ή επανειλημμένα παραβιάζετε κάποιον όρο και δεν το διορθώνετε, ή εάν υποψιαζόμαστε οποιαδήποτε παράνομη χρήση της Κάρτας. Εάν αναστείλουμε την Κάρτα, θα σας ενημερώσουμε για την απόφασή μας, εκτός εάν αυτή η αποκάλυψη απαγορεύεται από το νόμο ή θα απειλούσε διαφάνεια αντιμετώπισης απάτης ή μέτρων ασφαλείας.
5.1. Η συναλλαγή πληρωμής ή ανάληψης μετρητών θα θεωρηθεί ως εξουσιοδότηση, εάν εσείς ως πληρωτής, έχετε δώσει την προηγούμενη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεσή της. Η εκλογή σας για κάποιον ως Δευτερεύοντα Χρήστη σημαίνει την προηγούμενη συγκατάθεσή σας για οποιαδήποτε συναλλαγή που πραγματοποιεί ο Δευτερεύων Χρήστης χρησιμοποιώντας την Κάρτα.
5.2. Μια συναλλαγή με την Κάρτα θα θεωρηθεί ως εξουσιοδότηση από εσάς εάν εσείς ή ένας Δευτερεύων Χρήστης εξουσιοδοτήσει τη συναλλαγή στο σημείο πώλησης ακολουθώντας τις οδηγίες που παρέχει ο Έμπορος για την εξουσιοδότηση της συναλλαγής, που σημαίνει την εισαγωγή του OTP (one time password) σας και την παροχή του στατικού κωδικού πρόσβασης σας.
5.3. Μπορείτε να ανακαλέσετε τη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεση μιας συναλλαγής πληρωμής οποιαδήποτε στιγμή πριν την λάβουμε. Δεν είναι βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να ακυρώσουμε κάποια συναλλαγή πληρωμής που έχει ήδη εκτελεστεί. Μπορείτε επίσης να ανακαλέσετε τη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεση πολλαπλών συναλλαγών πληρωμής, στην περίπτωση αυτή όλες οι μελλοντικές συναλλαγές πληρωμής θα γίνουν άκυρες.
5.4. Εάν η συναλλαγή πληρωμής προέρχεται από τον Έμπορο ή εκτελείται μέσω του Έμπορου, δεν μπορείτε να ακυρώσετε τη συναλλαγή πληρωμής εφόσον δοθεί συγκατάθεση για την εκτέλεσή της στον Έμπορο.
5.5. Η εξουσιοδότηση μιας συναλλαγής δεν μπορεί να ανακληθεί από εσάς μετά την ώρα που την λάβαμε. Ωστόσο, μια συναλλαγή που συμφωνείται να λάβει χώρα σε μια ημερομηνία μεταγενέστερη από την ημερομηνία που εξουσιοδοτήθηκε μπορεί να ανακληθεί αν μερικές ημέρες πριν την πραγματοποίηση της συναλλαγής, ειδοποιήσετε τον Πωλητή (και μας παρέχετε ένα αντίγραφο της ειδοποίησης) μέχρι το κλείσιμο της εργάσιμης ημέρας πριν την ημερομηνία που η συναλλαγή ήταν προγραμματισμένη να πραγματοποιηθεί. Μπορούμε να σας χρεώσουμε μια χρέωση αν μια συναλλαγή ανακληθεί από εσάς σε αυτήν την ενότητα (δείτε τα τέλη στην πλατφόρμα Plato για λεπτομέρειες).
5.6. Εάν εξουσιοδοτήσετε μια συναλλαγή και εμείς θεωρήσουμε ότι ισχύουν όλες οι παρακάτω προϋποθέσεις, θα επιστρέψουμε το πλήρες ποσό της πληρωμής σύμφωνα με την ενότητα 3.11 παραπάνω, θα σας παρέχουμε τους λόγους για την άρνησή μας, ή θα σας ζητήσουμε να παρέχετε επιπλέον πληροφορίες που είναι λογικώς απαραίτητες για την επαλήθευση των προϋποθέσεων αυτών, εντός δέκα (10) εργάσιμων ημερών από την ημέρα που λάβαμε το αίτημά σας ή από την ημέρα που λάβαμε τις πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται:
α) δεν γνωρίζατε το ακριβές ποσό της πληρωμής κατά την χορήγηση της εξουσιοδότησης· και
β) το χρεώσιμο ποσό υπερβαίνει το ποσό που αναμενόταν να πληρώσετε λογικά, λαμβάνοντας υπόψη τα προηγούμενα μοτίβα δαπανών σας, αυτή την Συμφωνία και τις συνθήκες της συναλλαγής (εξαιρουμένων των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών), και
γ) ζητάτε επιστροφή χρημάτων εντός οκτώ (8) εβδομάδων από την ημερομηνία που αφαιρέθηκαν τα κεφάλαια. Δεν θα υπάρξει επιστροφή χρημάτων εάν μας έχετε δώσει τη συγκατάθεσή σας για την πληρωμή και, εφόσον είναι εφαρμοστέο, οι λεπτομέρειες της πληρωμής έχουν γίνει διαθέσιμες σε εσάς με οποιονδήποτε τρόπο, τουλάχιστον τέσσερις (4) εβδομάδες πριν από την ημερομηνία πληρωμής.
6.1. Σας συνιστούμε να ελέγχετε την ιστορία και το υπόλοιπο των συναλλαγών σας τακτικά. Αν διαπιστώσετε κάποιο σφάλμα σε μια συναλλαγή με την κάρτα σας ή μια συναλλαγή που δεν αναγνωρίζετε, πρέπει να ενημερώσετε την Υποστήριξη Πελατών άμεσα και το αργότερο εντός δεκατριών (13) μηνών από την ημερομηνία χρέωσης της συναλλαγής. Διατηρούμε το δικαίωμα να αρνηθούμε αποζημίωση εάν δεν μας ενημερώσετε εντός δεκατριών (13) μηνών από την ημερομηνία χρέωσης της συναλλαγής. Ενδέχεται να σας ζητηθεί να παράσχετε πρόσθετες γραπτές πληροφορίες σχετικά με οποιαδήποτε τέτοια συναλλαγή κάρτας στη διαμάχη μας, την οποία θα σας παρέχουμε όταν μας ενημερώσετε για μια μη εξουσιοδοτημένη συναλλαγή.
6.2. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις εξουσιοδοτημένες συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν με την κάρτα σας. Θα πρέπει να αποζημιώσετε τυχόν απώλειες έως και 50 ευρώ που θα προκύψουν από:
6.3. Δεν θα υποχρεωθείτε να καλύψετε τη ζημία αν:
6.4. Θα πρέπει να καλύψετε οποιαδήποτε απώλεια προκύπτει από τις άδικες ενέργειές σας ή αν δεν συμμορφωθήκατε με τις απαιτήσεις ασφαλείας εκούσια ή με κακόβουλη αμέλεια. Εάν υποψιαζόμαστε απάτη, θα ενημερώσουμε τις αρμόδιες αρχές, για την ΕΕΑ αυτό περιλαμβάνει την Τράπεζα της Λιθουανίας.
6.5. Εάν δεν ζητήσουμε ισχυρή πιστοποίηση πελάτη, θα πρέπει να καλύψετε την απώλεια μιας μη εξουσιοδοτημένης συναλλαγής μόνο εάν ενεργήσετε με κακή πίστη. Θα αποκλείσουμε την Κάρτα για να προστατεύσουμε τα κεφάλαια σας αφού μας ενημερώσετε για οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη συναλλαγή και μπορούμε επίσης να αποκλείσουμε το Λογαριασμό της Κάρτας Plato .
6.6. Στην περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε την Κάρτα σύμφωνα με τη Συμφωνία ή αν διαπιστώσουμε ότι χρησιμοποιείτε την Κάρτα απάτητα, διατηρούμε το δικαίωμα να σας χρεώσουμε για κάθε λογικό κόστος που προκύπτει από τη λήψη μέτρων για να σας αποτρέψουμε από τη χρήση της Κάρτας και να ανακτήσουμε οποιαδήποτε χρηματικά ποσά οφείλονται λόγω των δραστηριοτήτων σας.
6.7. Διατηρούμε το δικαίωμα να χρεώσουμε από την Κάρτα το ποσό οποιωνδήποτε επιστροφών που σας καταβλήθηκαν εάν, μετά από περαιτέρω έρευνα, καθιερωθεί ότι δεν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή. Εάν υπάρχει ανεπαρκής υπόλοιπο στην Κάρτα για να χρεώσουμε το ποσό οποιωνδήποτε επιστροφών που σας καταβλήθηκαν σε περιστάσεις όπου δεν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή, διατηρούμε το δικαίωμα να λάβουμε όλα τα λογικά μέτρα (συμπεριλαμβανομένων των νομικών διαδικασιών) για να επιστραφεί από εσάς το ποσό οποιωνδήποτε τέτοιων επιστροφών μαζί με οποιαδήποτε τέλη, χρεώσεις ή έξοδα που έχουμε υποστεί, συμπεριλαμβανομένης της χρέωσης του ποσού από την Πηγή Πληρωμής (όπου αυτό είναι εφαρμοστέο). Διατηρούμε το δικαίωμα να κρατήσουμε τις επιστροφές εάν, και στο βαθμό που, μπορούμε να δείξουμε ότι δεν έχετε συμμορφωθεί με οποιεσδήποτε σχετικές διατάξεις αυτής της Συμφωνίας.
6.8. Όπως και άλλες κάρτες πληρωμών, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι ένας Έμπορος θα αποδεχτεί την Κάρτα ή ότι θα εξουσιοδοτήσουμε οποιαδήποτε συγκεκριμένη συναλλαγή. Αυτό μπορεί να συμβεί λόγω προβλήματος στο σύστημα, κάτι εκτός του λογικού μας ελέγχου, ή επειδή υποψιαζόμαστε ότι η Κάρτα χρησιμοποιείται κακόβουλα. Συνεπώς, δεν φέρουμε ευθύνη σε καμία περίπτωση, εάν ένας Έμπορος αρνηθεί να αποδεχτεί την Κάρτα, εάν δεν εξουσιοδοτήσουμε μια συναλλαγή, για απάτες ή εάν ακυρώσουμε ή αναστείλουμε τη χρήση της Κάρτας.
6.9. Εκτός αν απαιτείται διαφορετικά από το νόμο, δεν θα φέρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση απώλεια ή ζημία που μπορεί να υποστείτε ως αποτέλεσμα της πλήρους ή μερικής χρήσης ή αδυναμίας χρήσης της κάρτας σας, ή της χρήσης της κάρτας σας από δευτερεύον χρήστη ή οποιονδήποτε τρίτο.
6.10. Ενδέχεται να περιορίσουμε ή να αρνηθούμε την εξουσιοδότηση οποιασδήποτε χρήσης της κάρτας σε οποιαδήποτε νομική δικαιοδοσία, αν η χρήση της κάρτας παραβιάζει ή μπορεί να παραβιάσει τη συμφωνία ή αν υποψιαζόμαστε εγκληματική ή απατηλή χρήση της κάρτας.
6.11. Η Monavate δεν θα ευθύνεται για ελαττώματα οποιωνδήποτε αγαθών ή υπηρεσιών που πληρώνονται με τη χρήση της κάρτας. Οποιεσδήποτε απορίες ή παράπονα σχετικά με αυτά τα αγαθά ή υπηρεσίες πρέπει να απευθύνονται στον αντίστοιχο έμπορο.
7.1. Για να εκδοθεί η Κάρτα, απαιτείται να ανοίξετε έναν Λογαριασμό Plato Card κατά τη διαδικασία Έγκρισης της Κάρτας. Ο Λογαριασμός Plato Card σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τη λειτουργικότητα της Κάρτας σας, συμπεριλαμβανομένης της καταγραφής και ενημέρωσης των προσωπικών σας πληροφοριών (στοιχεία επικοινωνίας/διεύθυνση), της πρόσβασης στο υπόλοιπο ή το ιστορικό συναλλαγών σας, της εξουσιοδότησης ενός Δευτερεύοντα Χρήστη ή της διαχείρισης των ρυθμίσεων απορρήτου σας (επιλέγοντας να λαμβάνετε ή όχι μηνύματα μάρκετινγκ).
7.2. Θα χρησιμοποιήσουμε επίσης τον Λογαριασμό Plato Card για να πραγματοποιήσουμε και να καταγράψουμε το αποτέλεσμα πρόσθετων ελέγχων που ενδέχεται να χρειαστούμε για να επαληθεύσουμε την ταυτότητά σας σύμφωνα με την ενότητα 9 της παρούσας Συμφωνίας.
7.3. Plato θα εφαρμόσει ισχυρή επαλήθευση πελάτη όταν:
7.4. Δεν θα υποστείτε καμία οικονομική ζημιά αν εφαρμόσουμε ισχυρή επαλήθευση πελάτη, εκτός αν έχετε ενεργήσει κακόπιστα ή έχετε διαπράξει απάτη ή αμελώς και αυτό έχει προκαλέσει άμεσα ή έμμεσα τέτοια οικονομική ζημιά.
7.5. Έχετε το δικαίωμα να λάβετε ανά πάσα στιγμή ένα αντίγραφο αυτών των όρων και προϋποθέσεων σε έντυπη μορφή (ή σε άλλο ανθεκτικό μέσο) επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών. Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε ανά πάσα στιγμή ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο από την πλατφόρμα Plato.
8.1. Μας δίνετε το δικαίωμα να υποβάλουμε εκ νέου οποιαδήποτε αναίρεση από τραπεζική χρέωση που εξουσιοδοτήσατε και επέστρεψε για έλλειψη ή μη είσπραξη κεφαλαίων. Εάν ακυρώσετε οποιαδήποτε άμεση χρέωση, συμφωνείτε να μας αποζημιώσετε για την αξία της συνδεδεμένης συναλλαγής σε περίπτωση ελλείμματος.
8.2. Συμφωνείτε ότι όταν λάβουμε μια πληρωμή από τον Plato λογαριασμό, μπορούμε να κρατήσουμε τα κεφάλαια για όσο κρίνουμε απαραίτητο, προκειμένου να διαπιστώσουμε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος η τράπεζα να αναιρέσει τη μεταφορά λόγω έλλειψης κεφαλαίων στον τραπεζικό λογαριασμό Plato.
9.1. Για να είστε δικαιούχος μιας Κάρτας πρέπει να είστε τουλάχιστον 18 ετών, πολίτης της χώρας που αναφέρεται στην αίτηση κάρτας σας και να ικανοποιείτε οποιεσδήποτε άλλες απαιτήσεις που επικοινωνούνται μέσω της πλατφόρμας Plato.
9.2. Είμαστε επίσης υποχρεωμένοι από το νόμο να επαληθεύσουμε ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με εσάς. Αυτό βοηθά στην προστασία ενάντια στην απάτη και την κατάχρηση της κάρτας και των τραπεζικών συστημάτων. Δεν θα εκδόσουμε την κάρτα ή δεν θα ανοίξουμε έναν λογαριασμό Κάρτας Πλάτωνα μέχρι να επαληθεύσουμε την ταυτότητά σας και να πραγματοποιήσουμε οποιουσδήποτε άλλους ελέγχους που ενδεχομένως κρίνουμε κατά τη δική μας κρίση ότι είναι κατάλληλοι.
9.3. Σε ορισμένες καταστάσεις, ορισμένες πληροφορίες που σχετίζονται με την ταυτότητά σας ενδέχεται να έχουν ήδη καταχωρηθεί από τον σχετικό Εμποράντη. Στην περίπτωση αυτή, εξουσιοδοτείτε τον Εμποράντη και/ή τους αντιπροσώπους του να μας προωθήσουν τέτοιες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων) που μπορεί να χρειαζόμαστε εύλογα προκειμένου να συμμορφωθούμε με τις υποχρεώσεις μας που σχετίζονται με τις απαιτήσεις "γνώρισε τον πελάτη" και επίσης οποιεσδήποτε πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων) που μπορεί να έχουν και μας βοηθούν στην καταπολέμηση της απάτης και στην ικανοποίηση των ελέγχων πιστοληπτικής ικανότητας που θεωρούμε λογικούς. Θα επαληθεύουμε πάντα ανεξάρτητα κάθε πληροφορία που παρέχεται από τον Εμποράντη. Εάν δεν μπορούμε να επαληθεύσουμε την ταυτότητα kαι/ή θα ικανοποιήσουμε τους ελέγχους πιστοληπτικής ικανότητας μέσω αυτών των μεθόδων, ή αν απαιτούνται περαιτέρω εγγράφων σύμφωνα με τις ατομικές συνθήκες, θα επικοινωνήσουμε μαζί σας και θα σας ζητήσουμε να παράσχετε τέτοια έγγραφα.
9.4. Έχουμε επίσης την υποχρέωση να διατηρούμε ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με όλους τους καρδοκατόχους μας, τους Δευτερεύοντες Χρήστες και τους κατόχους λογαριασμού Plato Card. Αυτό σημαίνει ότι ενδέχεται να ζητήσουμε επιπλέον πληροφορίες από εσάς από καιρό σε καιρό για να ενημερώσουμε τα αρχεία μας. Είναι δική σας ευθύνη να μας ενημερώνετε για οποιεσδήποτε αλλαγές στις πληροφορίες σας ή να ενημερώνετε τις πληροφορίες σας και εκείνες του Δευτερεύοντα Χρήστη μέσω του λογαριασμού της Κάρτας Plato.
9.5. Για την αποφυγή αμφισημίας, μπορούμε να μοιραζόμαστε πληροφορίες που λαμβάνουμε από εσάς (ή τους Εμπόρους) με άλλους συνδεδεμένους οργανισμούς ή να πραγματοποιούμε ελέγχους σε εσάς ηλεκτρονικά, όπως απαιτείται για τους σκοπούς παροχής της Κάρτας. Για πληροφορίες σχετικά με το πώς χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 14 (Προσωπικά Δεδομένα).
9.6. Κατά τη διενέργεια ηλεκτρονικών ελέγχων, μπορεί να αποκαλυφθούν Προσωπικά Δεδομένα σε οργανισμούς πρόληψης απάτης και αναφοράς πιστοληπτικής ικανότητας, οι οποίοι μπορεί να κρατήσουν αρχείο αυτών των πληροφοριών. Με την υποβολή αίτησης για την Κάρτα, συμφωνείτε με την παροχή των Προσωπικών Στοιχείων σας σε τέτοιους οργανισμούς για αυτόν τον σκοπό. Διαθέτετε το δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά αρχεία που διατηρούνται από τους εν λόγω οργανισμούς πρόληψης απάτης. Θα παρέχουμε τα ονόματα και τις διευθύνσεις των οργανισμών που χρησιμοποιούμε μετά από γραπτό αίτημα.
10.1. Οι Προμήθειες και Οριακοί Περιορισμοί (εάν υπάρχουν) που αναφέρονται στην ενότητα 20 ισχύουν για την Κάρτα. Οι Προμήθειες υπόκεινται σε αλλαγές κατά καιρούς σύμφωνα με τη Συμφωνία. Θα ενημερωθείτε και θα λάβετε δύο μήνες προειδοποίηση για οποιεσδήποτε αλλαγές στις Προμήθειες και Οριακούς Περιορισμούς μέσω της πλατφόρμας Plato.
10.2. Συμφωνείτε να πληρώσετε και να εξουσιοδοτήσετε εμάς να χρεώσουμε τα Κεφάλαια της Κάρτας για οποιεσδήποτε εφαρμοστέες τέλες που αναφέρονται στις Προμήθειες και Οριακούς Περιορισμούς. Αυτές οι Προμήθειες μπορεί να χρεωθούν από τα Κεφάλαια της Κάρτας μόλις παραχθούν.
10.3. Κάποιοι εμπόροι μπορεί να χρεώσουν μια επιπλέον χρέωση εάν χρησιμοποιηθεί η Κάρτα για την αγορά αγαθών και/ή υπηρεσιών. Η χρέωση καθορίζεται και χρεώνεται από τον έμπορο και δεν διατηρείται από εμάς. Σας συνιστούμε να ελέγξετε τέτοιες χρεώσεις με τον έμπορο πριν ολοκληρώσετε μια συναλλαγή.
11.1. Υπάρχουν περιπτώσεις όπου μπορεί να ισχύσει ένα ξένο συναλλαγματικό ισοτιμίας, συμπεριλαμβανομένων (i) συναλλαγών όπου η συναλλαγή δεν είναι στο Νόμισμα και (ii) όταν λήγει η Συμφωνία. Ο τρόπος υπολογισμού του ξένου συναλλαγματικού ισοτιμίας για κάθε περίπτωση περιγράφεται παρακάτω.
11.2. Εάν μια συναλλαγή πραγματοποιείται σε νόμισμα που διαφέρει από το Νόμισμα, το ποσό θα χρηματοδοτηθεί μετατρέποντας το ποσό της συναλλαγής στο Νόμισμα. Θα ισχύσει ένας ξένος συναλλαγματικός ισοτιμίας συν το περιθώριο ξένου συναλλάγματος ("FX").
11.3. Η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζουμε θα είναι η μεσαία ισοτιμία του ευρώ που δημοσιεύεται από την Oanda (η ισοτιμία είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) την προηγούμενη εργάσιμη ημέρα της σχετικής ημερομηνίας συν το περιθώριο συναλλάγματος (FX margin) + OIF. Η σχετική ισοτιμία της Oanda συν το περιθώριο συναλλάγματος θα ισχύει επίσης για οποιαδήποτε άλλη αλλαγή συναλλάγματος που θα πραγματοποιηθεί από εμάς στο πλαίσιο της Συμφωνίας. Η Oanda δημοσιεύει τις μεσαίες της ισοτιμίες καθημερινά. Οποιαδήποτε αλλαγή στη σχετική ισοτιμία θα εφαρμοστεί αμέσως και χωρίς προειδοποίηση σε εσάς. Εάν η Oanda σταματήσει να δημοσιεύει τις ισοτιμίες της ή όσον αφορά οποιοδήποτε συγκεκριμένο νόμισμα, η Monavate μπορεί να επιλέξει και να χρησιμοποιήσει εναλλακτικό πάροχο ισοτιμιών τρίτου μέρους.
11.4. Οι ισοτιμίες συναλλάγματος υπόκεινται σε μεταβολή και η ισοτιμία που ισχύει μια μέρα δεν απαραίτητα θα είναι η ίδια κάθε άλλη μέρα.
11.5. Στην περίπτωση που λήξετε τη Συμφωνία, αυτά τα κεφάλαια θα μετατραπούν συνήθως σε ευρώ. Για αυτό χρησιμοποιείται μια ισοτιμία συναλλάγματος που διαφέρει κάθε μέρα.
12.1. Ενδέχεται, κατά την κρίση μας, να τροποποιήσουμε την Συμφωνία οποιαδήποτε στιγμή (συμπεριλαμβανομένων τροποποιήσεων και προσθηκών στα τέλη μας). Κάθε τροποποίηση της Συμφωνίας θα σας γνωστοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 12.
12.2. Σε συγκεκριμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως όταν:
μπορούμε να πραγματοποιήσουμε τέτοιες τροποποιήσεις πριν σας ενημερώσουμε.
12.3. Εάν εφαρμόσουμε μια αλλαγή που σας εξυπηρετεί, θα εφαρμόσουμε την αλλαγή αμέσως και θα σας ενημερώσουμε μέσω της Πλατφόρμας Plato. Εάν επιθυμούμε να κάνουμε μια αλλαγή σε αυτήν την Συμφωνία, θα σας παρέχουμε τουλάχιστον δύο (2) μήνες προειδοποίησης γραπτώς, μέσω της Πλατφόρμας Plato.
12.4. Εάν δεν συμφωνείτε με τις αλλαγές, έχετε το δικαίωμα να τερματίσετε τη Συμφωνία. Εάν δεν το πράξετε, θα υποθέσουμε ότι αποδέχεστε τις αλλαγές στη Συμφωνία την ημερομηνία που η αλλαγή τίθεται σε ισχύ.
12.5. Για την αποφυγή παρεξηγήσεων, η Συμφωνία δεν θα θεωρείται ότι έχει τροποποιηθεί ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε προφορικής επικοινωνίας μεταξύ μας.
13.1. Υπόκειται στην ενότητα 13.6, η Συμφωνία λήγει στην περίπτωση που λήξει η Κάρτα (Ημερομηνία Λήξης).
13.2. Μπορείτε να ακυρώσετε την Κάρτα και/ή να κλείσετε τον Λογαριασμό της Κάρτας Plato πριν από την Ημερομηνία Λήξης επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών ή κάνοντας το ίδιο στην Πλατφόρμα του Plato.
13.3. Μπορείτε να λύσετε αυτήν την Συμφωνία Κατόχου Κάρτας ανά πάσα στιγμή ενημερώνοντάς μας (γραπτώς ή σε ανθεκτικό μέσο) τουλάχιστον τριάντα (30) ημέρες πριν από τη λήξη. Μπορεί να σας ζητηθεί να μας παράσχετε περαιτέρω αναγνώριση για να προχωρήσουμε στο αίτημα. Πρέπει να αποσύρετε (ή να μεταφέρετε σε άλλο λογαριασμό που κατέχετε) οποιοδήποτε θετικό υπόλοιπο στην Κάρτα πριν από την ημερομηνία λήξης.
13.4. Εάν ανά πάσα στιγμή: (i) παραβιάζετε οποιονδήποτε από τους όρους αυτής της Συμφωνίας, ή (ii) έχουμε λογικούς λόγους να υποψιαζόμαστε απάτη, κλοπή ή απιστία, ή η έκδοση της Κάρτας σε εσάς θα ήταν ακατάλληλη ή θα βλάπτε το κύρος μας, ή θα αντιβαίνει σε εφαρμοστέα νόμο ή σε κανόνες/απαιτήσεις του Σχήματος Καρτών, θα έχουμε το δικαίωμα να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα που θεωρούμε λογικά για τον περιορισμό του δικαιώματός σας να χρησιμοποιείτε την Κάρτα, τα οποία, χωρίς περιορισμό, θα περιλαμβάνουν, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση προς εσάς, την αρνησή μας να εξουσιοδοτήσουμε μια συναλλαγή με την Κάρτα, την αναστολή, την ακύρωση ή την απόσυρση της Κάρτας και/ή του Λογαριασμού Plato Card.
13.5. Εάν κάνουμε αυτό, θα σας ενημερώσουμε το συντομότερο δυνατόν ή όταν μας επιτραπεί να το κάνουμε, αφού έχουμε πραγματοποιήσει αυτά τα βήματα. Σε αυτές τις περιστάσεις, θα πρέπει να μας πείτε τι θέλετε να κάνουμε με οποιαδήποτε αχρησιμοποίητα κεφάλαια εντός τριών (3) μηνών από την ημερομηνία που σας ενημερώσουμε ότι η κάρτα σας ακυρώνεται.
13.6. Εκτός αν κατά την έκδοση της κάρτας ορίζεται διαφορετικά, η κάρτα σας θα ισχύει για τρία (3) χρόνια από την ημερομηνία έκδοσής της (η ημερομηνία αυτή αναγράφεται στην κάρτα).
13.7. Εάν η κάρτα έχει φτάσει στην τρίτη (3η) επέτειό της και δεν έχετε λάβει έναν νέο αριθμό κάρτας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών.
14.1. Μπορεί να επικοινωνήσουμε μαζί σας τηλεφωνικά, με επιστολή, SMS ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στα στοιχεία επικοινωνίας που μας παρέχετε και μπορεί να απαιτηθεί από εσάς η επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Πρέπει να ενημερώσετε αμέσως την Υποστήριξη Πελατών εάν αλλάξετε το όνομά σας, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
14.2. Με την υποβολή αίτησης για την Κάρτα και τη χρήση της, συναινείτε στο να επεξεργαζόμαστε εμείς και οι πάροχοι υπηρεσιών μας τις πληροφορίες που συλλέγουμε από εσάς (Προσωπικά Δεδομένα) όταν η πλατφόρμα Plato σας παρέχει Υποστήριξη Πελατών βάσει της Συμφωνίας.
14.3. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα Προσωπικά σας Δεδομένα για: (i) να μας δυνατοποιήσουν να συνεργαστούμε με τον Υπεύθυνο του Προγράμματος, με την Πλάτων για την παροχή Υποστήριξης Πελατών και για την επαλήθευση της διεύθυνσης και της ταυτότητάς σας· (ii) προστατεύουμε από απάτες, μη εξουσιοδοτημένες συναλλαγές, απαιτήσεις και άλλες υποχρεώσεις· (iii) να σας ενημερώνουμε για σημαντικές αλλαγές στα χαρακτηριστικά και στη λειτουργία της Κάρτας· και (iv) για εσωτερικούς αναλυτικούς σκοπούς· (v) λειτουργούμε, αξιολογούμε και βελτιώνουμε την επιχείρησή μας (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης νέων προϊόντων και υπηρεσιών, της διαχείρισης των επικοινωνιών μας, της καθορισμού της αποτελεσματικότητας της διαφήμισής μας, της ανάλυσης των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, της εκπαίδευσης, της δημιουργίας αναφορών δεδομένων και αναλύσεων που έχουν ανωνυμοποιηθεί για να διασφαλίσουμε ότι δεν σας αναγνωρίζουν ως άτομο και να πραγματοποιήσουμε λογιστικές, τιμολογιακές, συμβιβαστικές και εισπρακτικές δραστηριότητες.
14.4. Μπορούμε επίσης να μοιραστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα με: (i) τους πάροχους υπηρεσιών μας που παρέχουν υπηρεσίες εξ ονόματός μας· (ii) οργανισμούς αναφοράς πίστωσης και οργανισμούς πρόληψης απάτης για (a) να κάνουν ερωτήσεις όταν ζητάτε την κάρτα ή για να μας βοηθήσουν στη διαχείριση της κάρτας· (b) να μοιραστούν πληροφορίες σχετικά με εσάς και τον τρόπο που διαχειρίζεστε την κάρτα· (c) εάν μας δώσετε ψευδείς ή ανακριβείς πληροφορίες ή υποπτευόμαστε απάτη. Αυτοί οι οργανισμοί διατηρούν ένα αρχείο των ερωτήσεών μας και μπορεί να καταγράφουν, να χρησιμοποιούν και να παρέχουν πληροφορίες που τους δίνουμε σε δανειοδότες, ασφαλιστικές εταιρείες και άλλους οργανισμούς για να κάνουν αξιολογήσεις και να βοηθήσουν στη λήψη αποφάσεων για εσάς και μέλη του νοικοκυριού σας, για την εντοπισμό οφειλετών και για την πρόληψη απάτης και του ξεπλύματος χρήματος.
14.5. Μπορούμε επίσης να αποκαλύψουμε πληροφορίες σχετικά με εσάς: (i) αν απαιτείται από το νόμο ή την νομική διαδικασία, (ii) σε αρχές επιβολής του νόμου ή άλλα κυβερνητικά αξιωματούχα, ή (iii) όταν πιστεύουμε ότι η αποκάλυψη είναι απαραίτητη ή κατάλληλη για την πρόληψη σωματικών βλαβών ή οικονομικών απωλειών ή σε συνδυασμό με έρευνα για ύποπτη ή πραγματική απάτη ή παράνομη δραστηριότητα.
14.6. Οι προσωπικές σας πληροφορίες μπορεί να επεξεργάζονται εκτός της χώρας αγοράς (που μπορεί να βρίσκεται εκτός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης), αλλά όλοι οι πάροχοι υπηρεσιών υποχρεούνται να έχουν επαρκείς μέτρα προστασίας για τις προσωπικές σας πληροφορίες.
14.7. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω της Υποστήριξης Πελατών για μια αντίγραφο των Προσωπικών σας Πληροφοριών. Μπορεί να χρεωθείτε για αυτή την υπηρεσία.
14.8. Κατά διαστήματα, μπορεί να αλλάξουμε τον τρόπο που χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες σας. Όταν πιστεύουμε ότι δεν θα περιμένατε λογικά μια τέτοια αλλαγή, θα σας στείλουμε γραπτό μήνυμα. Εάν δεν αντιδράσετε εντός 30 ημερών, θα θεωρηθεί ότι συμφωνείτε με αυτή την αλλαγή.
15.1. Μπορούμε να παραχωρήσουμε οποιοδήποτε από τα δικαιώματά μας και να μεταβιβάσουμε οποιαδήποτε από τις υποχρεώσεις μας υπό τη Συμφωνία, χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεσή σας, σε οποιονδήποτε άλλο άνθρωπο ή επιχείρηση, υπό την προϋπόθεση ότι η συγκεκριμένη πλευρά συνεχίζει τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Συμφωνίας προς εσάς.
15.2. Εκτός από οποιονδήποτε από τους φορείς που αναφέρονται στην ενότητα 15 αυτή, τίποτα στη Συμφωνία δεν παρέχει οφέλη ή δικαιώματα σε τρίτους (συμπεριλαμβανομένου οποιουδήποτε δικαιώματος επιβολής).
16.1. Η Κάρτα είναι ένα προϊόν ηλεκτρονικού χρήματος (e-money) και δεν υπάρχει σχέδιο εγγυήσεων καταθέσεων. Αυτό σημαίνει ότι στην απίθανη περίπτωση που η Monavate καταστεί αποδυναμωμένη, το οποιοδήποτε ηλεκτρονικό χρήμα στην Κάρτα σας (δηλαδή οποιοδήποτε πιστωτικό υπόλοιπο) μπορεί να χάσει την αξία του και να μην είναι πλέον χρησιμοποιήσιμο, με αποτέλεσμα να χάσετε αυτό το ηλεκτρονικό χρήμα. Εκτός από τον καθορισμένο στην ενότητα 17 (Διαμαρτυρίες), δεν υπάρχουν άλλα συστήματα αποζημίωσης διαθέσιμα σε περίπτωση που η Monavate είναι ανίκανη να ικανοποιήσει οποιεσδήποτε αξιώσεις που σχετίζονται με την Κάρτα.
17.1. Αν δεν είστε ικανοποιημένοι με οποιαδήποτε πτυχή της υπηρεσίας που παρέχεται, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών μέσω της εφαρμογής In-App chat από την εφαρμογή Plato ή στείλτε μας ένα email στο support@platomoney.com. Θα χαρούμε να βοηθήσουμε και να εξηγήσουμε λεπτομερώς τη διαδικασία καταγγελιών. Ένα αντίγραφο της διαδικασίας καταγγελιών είναι διαθέσιμο στην Πλατφόρμα Plato ή κατόπιν αιτήματος. Θα προσπαθήσουμε να επιλύσουμε την καταγγελία σας το συντομότερο δυνατόν. Συνήθως, όμως, η καταγγελία θα πρέπει να διερευνηθεί. Σε αυτήν την περίπτωση, θα σας απαντήσουμε εντός πέντε (5) εργάσιμων ημερών για να επιβεβαιώσουμε την παραλαβή της καταγγελίας σας και να σας πούμε πόσο καιρό μπορεί να πάρει προτού επιλυθεί η καταγγελία σας. Στόχος μας είναι να επιλύσουμε τις παραπόνων σας εντός δεκαπέντε (15) εργάσιμων ημερών από την λήψη της παραπονήσεώς σας. Ωστόσο, εάν χρειαστεί να διενεργήσουμε μια λεπτομερή έρευνα, θα σας αποστείλουμε μια ενημέρωση σχετικά με την πρόοδο της παραπονήσεώς σας, η οποία θα περιλαμβάνει την προθεσμία μέχρι την οποία θα πρέπει να λάβετε μια τελική απάντηση η οποία θα πρέπει να είναι εντός τριάντα πέντε (35) εργάσιμων ημερών.
17.2. Οποιαδήποτε παράπονα που σχετίζονται με το κάρτ πρέπει να κατατίθενται σε εμάς. Οποιαδήποτε παράπονα που σχετίζονται με την έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος πρέπει να απευθύνονται στον εκδοτη του ηλεκτρονικού χρήματος (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Έχετε το δικαίωμα να απευθυνθείτε στη Τράπεζα της Λιθουανίας για τη διευθέτηση μιας διαμάχης με εμάς, η οποία είναι μια εναλλακτική διαδικασία επίλυσης διαφορών μεταξύ παρόχων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και καταναλωτών σύμφωνα με τους παρακάτω όρους και διαδικασίες:
17.4. Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση στην Τράπεζα της Λιθουανίας για διαμάχη μαζί μας.
17.5. Περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία επίλυσης διαφορών είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα της Τράπεζας της Λιθουανίας: https://www.lb.lt/el/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Όταν θεωρείτε ότι έχουμε παραβιάσει τη νομοθεσία που ρυθμίζει τη χρηματοπιστωτική αγορά, έχετε το δικαίωμα να υποβάλετε καταγγελία στην Τράπεζα της Λιθουανίας σχετικά με δυνητικές παραβιάσεις της χρηματοπιστωτικής νομοθεσίας.
17.7. Η καταγγελία σας προς την Τράπεζα της Λιθουανίας μπορεί να υποβληθεί ως εξής:
17.8. Στην περίπτωση που μια διαφορά δεν μπορεί να επιλυθεί μέσω διαπραγματεύσεων, η διαφορά μπορεί να λυθεί στα δικαστήρια της Λιθουανίας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται από τους νόμους της Λιθουανίας.
17.9. Έχετε το δικαίωμα να υποβάλετε παράπονο στην Επιθεώρηση Προστασίας Δεδομένων του Κράτους (State Data Protection Inspectorate - SDPI), την εποπτική αρχή της Λιθουανίας για θέματα προστασίας δεδομένων. Η διεύθυνση της SDPI είναι: Λ. Σαπιέγκος 17, 10312, Βίλνιους, Λιθουανία, η ηλεκτρονική διεύθυνση είναι: ada@ada.lt. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα τους στο https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Υπόκειται στην ενότητα 18.2, αυτή η Συμφωνία και οποιοδήποτε θέμα προκύπτει από ή σχετίζεται με τις Κάρτες και / ή τον Λογαριασμό Plato Card θα διέπονται από το νόμο της Λιθουανίας και υπόκεινται στην δικαιοδοσία των δικαστηρίων της Δημοκρατίας της Λιθουανίας.
18.2. Η ενότητα 18.1 δεν εμποδίζει την εφαρμογή υποχρεωτικής νομοθεσίας στη χώρα σχετικά με συμβάσεις καταναλωτή, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι περιοριστικά, των εξής:
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος για τις Υπηρεσίες Πληρωμών (ΖΠλαΣΣΙΕΔ). Αναφορά στο μητρώο των θεσμικών οργάνων πληρωμών ή σε άλλο αντίστοιχο δημόσιο μητρώο, το οποίο περιλαμβάνει δεδομένα για τις αδειοδοτήσεις παροχής υπηρεσιών πληρωμών, και τον αριθμό εγγραφής ή το αντίστοιχο σήμα αναγνώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών σε αυτό το μητρώο. Βλέπε ενότητα (Δ).
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος για τις Υπηρεσίες Πληρωμών (ΖΠλαΣΣΙΕΔ). Οι μέσοι επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών απαιτήσεων για τον εξοπλισμό και το λογισμικό του χρήστη της υπηρεσίας πληρωμής, που θα χρησιμοποιηθούν για τη μετάδοση πληροφοριών σύμφωνα με αυτόν τον Νόμο. Η Πλατφόρμα Plato χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στον Λογαριασμό Κάρτας Plato και άλλες πληροφορίες.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος περί υπηρεσιών πληρωμών (ZPlaSSIED). Ο τρόπος και η συχνότητα με την οποία παρέχονται πληροφορίες και καταστούν διαθέσιμες στους χρήστες σύμφωνα με αυτόν τον νόμο. Βλέπε ενότητα 2.7.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος περί υπηρεσιών πληρωμών (ZPlaSSIED). Η ασφαλής διαδικασία που θα χρησιμοποιηθεί από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών για την ενημέρωση του χρήστη της υπηρεσίας πληρωμών σε περιπτώσεις ύποπτης ή πραγματικής κατάχρησης και απάτης ή απειλών ασφαλείας. Βλέπε ενότητες 4.3 και 4.4.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και ο νόμος για τις υπηρεσίες πληρωμών (ZPlaSSIED). Το δικαίωμα του χρήστη να απαιτήσει ανά πάσα στιγμή αντίγραφο της συμφωνίας και των όρων που αναφέρονται στην ενότητα 90 του ZPlaSSIED σε έντυπη μορφή ή σε άλλο ανθεκτικό μέσο σύμφωνα με την ενότητα 92 του ZPlaSSIED σε συνδυασμό με την απαίτηση του άρθρου 7/2 του ZEPT για να δηλωθεί εάν ο κείμενος της σύμβασης θα αποθηκευτεί από τον πάροχο της υπηρεσίας και εάν θα είναι προσβάσιμος στον παραλήπτη της υπηρεσίας. Δείτε την ενότητα 7.5.
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Πληροφορίες για οποιαδήποτε σχετική διαλειτουργικότητα ψηφιακού περιεχομένου με το υλικό και το λογισμικό που η εταιρεία γνωρίζει ή μπορεί να αναμένεται να γνωρίζει με βάση την κανονική επιχειρηματική της δραστηριότητα. Οποιοσδήποτε υποστηριζόμενος περιηγητής ιστού ή κινητού είναι κατάλληλος για την πρόσβαση στον λογαριασμό σας στην Κάρτα Plato.
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Η κύρια επιχειρηματική δραστηριότητα της εταιρείας, η κεντρική της έδρα και οποιαδήποτε άλλη διεύθυνση σχετική με τις σχέσεις του καταναλωτή με την εταιρεία. Ανατρέξτε στην ενότητα 17.1 και στην ιστοσελίδα του Plato στο www.platomoney.com
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Εδώ η δραστηριότητα της εταιρείας υπόκειται σε ειδική έγκριση, αναγράφονται οι λεπτομέρειες της αρμόδιας εποπτικής αρχής. Ανατρέξτε στην ενότητα (Δ).
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Πληροφορίες για τις προϋποθέσεις, τις προθεσμίες και τις διαδικασίες για την άσκηση του δικαιώματος ανάκλησης. Βλέπε ενότητα 14.2.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Τεχνικές διαδικασίες για τη σύναψη της σύμβασης. Σχετικά με αυτούς τους όρους και τις προϋποθέσεις, το πάτημα του συνδέσμου ή του κουμπιού 'αποδοχή' στην πλατφόρμα Plato.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Τεχνικά μέσα για την αναγνώριση και διόρθωση σφαλμάτων πριν από την τοποθέτηση της παραγγελίας. Βλέπε ενότητα 5.3.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Ο πάροχος υπηρεσιών θα πρέπει να διαθέτει κατάλληλα, αποτελεσματικά και προσβάσιμα τεχνικά μέσα που θα επιτρέπουν στον παραλήπτη της υπηρεσίας να αναγνωρίσει και να διορθώσει τα σφάλματα εισαγωγής πριν από την τοποθέτηση της παραγγελίας. Βλέπε ενότητα 5.3.
19.1. Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με την Κάρτα, παρακαλούμε ανατρέξτε στον Plato.
19.2. Plato μπορεί να επικοινωνήσει μέσω των στοιχείων επικοινωνίας που αναφέρονται στην ενότητα "Στοιχεία επικοινωνίας" στην Plato Πλατφόρμα.
19.3. Οποιαδήποτε ανακοίνωση που αποστέλλεται από οποιοδήποτε μέρος σύμφωνα με τη Συμφωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα θεωρείται παραδοθεί την ημέρα που αποστέλλεται το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, εκτός εάν το αποστείλαντος λάβει ηλεκτρονική ένδειξη ότι το μήνυμα δεν παραδόθηκε. Εάν αποστέλλεται με ταχυδρομείο, θα θεωρείται παραδοθεί πέντε (5) εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία αποστολής.
20.1. Τα τέλη και τα όρια που αναγράφονται στη σελίδα της ιστοσελίδας της Plato καθώς και στο παρόν έγγραφο ισχύουν για τη χρήση της Κάρτας.
20.2. Σημειώστε επίσης ότι η Monavate έχει κανονιστική υποχρέωση να είναι δίκαιη και διαφανής στην παροχή των υπηρεσιών της. Επομένως, οι όροι του κατόχου της κάρτας πρέπει πάντοτε να καθιστούν σαφές ότι: (i) τα κεφάλαια που κατατίθενται στην κάρτα αποτελούν προϊόν ηλεκτρονικού χρήματος και όχι κατάθεση ή υπόλοιπο σε τρέχον λογαριασμό και (ii) τα κεφάλαια που κατατίθενται στην Κάρτα δεν καλύπτονται από το Σύστημα Εγγύησης Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών του Ηνωμένου Βασιλείου (ή αντίστοιχα συστήματα προστασίας καταθέσεων που ισχύουν για τις τραπεζικές καταθέσεις στα διάφορα κράτη μέλη του ΕΟΧ).
1.1. Υπόλοιπο σε επίπεδο κάρτας ή λογαριασμού
Το μέγιστο υπόλοιπο της κάρτας είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
Ο μέγιστος υπόλοιπο πορτοφολιού είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
1.2. Όριο ανάληψης μετρητών ανά κάρτα στο ΑΤΜ.
Ετήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ετήσιο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 50,000 / EUR 55,000
Ετήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών ATM είναι 500
Μηνιαίο όριο ATM
Το μέγιστο μηνιαίο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 7,000 / EUR 7,700
Μηνιαίος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών ATM είναι 150
Ημερήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ποσό ανάληψης από το ATM ανά ημέρα είναι GBP 500 / EUR 550
Ημερήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών ATM είναι 5
1.3. Όρια συναλλαγών ανά κάρτα
Ετήσια δαπάνη
Η μέγιστη συνολική ετήσια δαπάνη είναι GBP 50,000 / EUR 55,000
Ετήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών είναι 2,500
Μηνιαία δαπάνη
Η μέγιστη συνολική μηνιαία δαπάνη είναι GBP 10,000 / EUR 11,000
Μηνιαίος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών είναι 250
Ημερήσια δαπάνη
Η μέγιστη ημερήσια δαπάνη είναι GBP 2,500 / EUR 2,750
Ημερήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών είναι 25
1.4. Όρια φόρτισης ανά κάρτα / ανά πορτοφόλι
Ετήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ετήσιου φορτίου είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
Τήσια ποσοτική καταμέτρηση
Το μέγιστο αριθμός φορτίων ανά έτος είναι 250
Μηνιαίος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό μηνιαίου φορτίου είναι GBP 25,000 / EUR 27,500
Μηνιαία ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων φορτίων ανά μήνα είναι 25
Ημερήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ημερήσιου φορτίου είναι GBP 5,000 / EUR 5,500
Ημερήσια ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων φορτίων είναι 5
2.1. Υπόλοιπο σε επίπεδο κάρτας ή λογαριασμού
Το μέγιστο υπόλοιπο της κάρτας είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ο μέγιστος υπόλοιπο πορτοφολιού είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
2.2. Όριο ανάληψης μετρητών ανά κάρτα στο ΑΤΜ
Ετήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ετήσιο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 12,000 / EUR 13,200
Ετήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών ATM είναι 100
Μηνιαίο όριο ATM
Το μέγιστο μηνιαίο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Μηνιαίος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών ATM είναι 20
Ημερήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ποσό ανάληψης από το ATM ανά ημέρα είναι GBP 500 / EUR 550
Ημερήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών ATM είναι 3
2.3. Όρια συναλλαγών ανά κάρτα
Ετήσια δαπάνη
Η μέγιστη συνολική ετήσια δαπάνη είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ετήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Μηνιαία δαπάνη
Η μέγιστη συνολική μηνιαία δαπάνη είναι GBP 2,000 / EUR 2,200
Μηνιαίος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών είναι 150
Ημερήσια δαπάνη
Η μέγιστη ημερήσια δαπάνη είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Ημερήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών είναι 10
2.4. Όρια φόρτισης ανά κάρτα / ανά πορτοφόλι
Ετήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ετήσιου φορτίου είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ετήσια ποσοτική καταμέτρηση
Το μέγιστο αριθμός φορτίων ανά έτος είναι 250
Μηνιαίος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό μηνιαίου φορτίου είναι GBP 2,500 / EUR 2,750
Μηνιαία ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων φορτίων ανά μήνα είναι 10
Ημερήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ημερήσιου φορτίου είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Ημερήσια ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων φορτίων είναι 3
Άνοιγμα λογαριασμού
Δεν υπάρχει χρέωση για το άνοιγμα λογαριασμού.
Μηνιαία συντήρηση
Δεν υπάρχουν μηνιαίες ή ετήσιες χρεώσεις συντήρησης λογαριασμού.
Αποστολή (κανονική)
Το κόστος αποστολής μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τον αριθμό των καρτών που παραγγέλνετε. Η χρέωση για μία κάρτα είναι 6 λίρες Αγγλίας / 7 ευρώ, ενώ η χρέωση για την παραγγελία 2 καρτών είναι 9 λίρες Αγγλίας / 10 ευρώ.
Αποστολή (έκτακτη)
Δυστυχώς, δεν προσφέρουμε προς το παρόν κανέναν τρόπο έκτακτης παράδοσης καρτών
Ενεργοποίηση
Δεν υπάρχει χρέωση ενεργοποίησης για την κάρτα Plato.
Ακύρωση
Δεν υπάρχει χρέωση ακύρωσης για την κάρτα Plato.
Αντικατάσταση κάρτας
Εφαρμόζεται μια κανονική χρέωση ύψους 6 GBP / 7 EUR για οποιαδήποτε αντικατάσταση φυσικής κάρτας.
Διεθνείς αναλήψεις μετρητών από ΑΤΜ
Δεν θα σας χρεώσουμε τέλος ΑΤΜ για την ανάληψη μετρητών σε ξένο νόμισμα εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου / ΕΟΧ. Σημειώστε ότι οι τοπικές τράπεζες / ΑΤΜ μπορεί να επιβάλλουν δικά τους τέλη.
Εγχώριες αναλήψεις μετρητών από ΑΤΜ
Δεν υπάρχει χρέωση για αναλήψεις μετρητών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Μεταφορές χρημάτων (από κάρτα σε κάρτα)
Εφαρμόζεται μια χρέωση κατά τη μεταφορά χρημάτων εντός της εφαρμογής Plato.
Περίοδος προώθησης:
Για τους πρώτους έξι μήνες υπάρχει μια περίοδος προώθησης κατά την οποία η αμοιβή για όλες τις μεταφορές έως και 700 ευρώ είναι 0%. Ισχύει έως ….
Συναλλαγές ξένου νομίσματος
Σε περίπτωση που το νόμισμα στη συναλλαγή διαφέρει από αυτό που έχει φορτωθεί στην κάρτα (π.χ. λογαριασμός Plato σε λίρες Αγγλίας με συναλλαγή σε ευρώ), εφαρμόζεται ένα δια συναλλαγματικό περιθώριο 2,0%.
Schválení karty znamená proces nebo procesy, které jsou přijaty Programovým manažerem čas od času a kterými posuzujeme a schvalujeme vydávání karet a účtů Plato Card, včetně kontrol proti praní špinavých peněz.
Poplatky a limity karty znamenají poplatky a limity platné pro kartu, jak je uvedeno na platformě Plato a jak se mohou čas od času měnit.
Karetní fondy znamenají celkovou sumu všech prostředků naložených na kartu v měně.
Držitel karty znamená hlavního uživatele karty a osobu, která uzavřela tuto smlouvu.
Karetní schéma znamená MasterCard/Visa a/nebo taková jiná obdobná průmyslová schémata, o nichž vás budeme čas od času informovat v souvislosti s kartou.
Země znamená zemi EHP, ve které jste obyvatelem.
Zákaznická podpora znamená podporu zákazníků poskytovanou Platem a kontaktovatelnou následovně: support@platomoney.com, pondělí/pátek 09:00 - 17:00 SEČ.
EHP znamená Evropský hospodářský prostor.
EUR znamená zákonnou měnu eurozóny;
Elektronické peníze znamenají Litevský zákon o elektronických penězích a elektronických peněžních
Institucích EMR č. XI-1868, který provádí Směrnici Evropské komise o elektronických penězích z roku 2009 (Směrnice 2009/110 / ES);
Poplatky znamenají poplatky stanovené v tabulce poplatků a limitů na platformě Plato platné pro kartu nebo transakci;
Plato Card Account znamená účet spojený s kartou, přístupný přes platformu Plato pomocí vašeho uživatelského jména a hesla, který vám umožňuje spravovat funkce karty, včetně: aktualizace vašich osobních údajů; načítání nebo pozastavení karty; kontrola zůstatku na kartě; a propojení platebního zdroje s kartou;
Plato Platforma znamená webovou stránku na adrese https://www.platomoney.com/cs a mobilní aplikaci poskytovanou společností Plato používanou ke správě Plato Card Account a dalších informací týkajících se karty;
Obchodník znamená obchodníka, který kartu přijímá jako platební prostředek;
Platební zdroj znamená částku(y), kterou jste vložili a která je spojena s vaší kartou, aby umožnila načtení karty pro krytí transakcí, když není dostatek finančních prostředků na kartě;
Programový manažer znamená správce programu Plato Card, kterým je Tradecore Group Limited, společnost registrovaná v Anglii a Walesu s číslem společnosti 8439612 a sídlem na adrese 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Spojené království. Tradecore Wealth UAB je stoprocentní dceřinou společností Tradecore Group Limited;
Sekundární uživatel znamená osobu, kterou jste oprávnili k používání vaší karty a k výdajům finančních prostředků na ní;
Silná autentizace znamená autentizaci založenou na použití dvou nebo více z následujících prvků: a) znalosti (něco, co víte pouze vy); b) držení (něco, co držíte pouze vy); a c) dědičnost (něco, co dědíte pouze vy);
Uživatelské jméno a heslo znamenají uživatelské jméno a heslo, které si vytvoříte během procesu aplikace (nebo později upravené vami) umožňující vám přístup k vašemu účtu Plato Card;
Služby znamenají vytváření a správu karet a správu účtů Plato Card;
My, náš, naše znamená (i) Monavate a (ii) Plato jménem Monavate. Plato neprovádí žádné aktivity v souladu s těmito obchodními podmínkami, které vyžadují licenci nebo autorizaci nebo jsou regulovány příslušnými právními předpisy;
Pracovní den znamená pondělí až pátek od 0900 do 1700, s výjimkou veřejných svátků v Litvě a Spojeném království.
Ty, tvůj, tvoje znamenáš ty jako držitel karty.
2.1. Bez ohledu na vaše předchozí přijetí těchto Podmínek a smluv, vydání karty vám závisí na schválení od společnosti Tradecore Group Limited.
2.2. Karta bude aktivována, jakmile úspěšně dokončíte proces schválení karty.
2.3. Používání karty podléhá Smlouvě, kterou můžeme čas od času upravit. Aktuální verze těchto Podmínek a smluv a tabulky poplatků a limitů jsou k dispozici a mohou být staženy z platformy Plato.
2.4. Karta je určena pouze pro vaše použití a pro jakéhokoli dalšího uživatele, kterého autorizujete přes platformu Plato, a expiruje na datum uvedené na přední straně karty. Po vypršení platnosti můžeme převést zůstatek zbývajících prostředků (pokud jsou nějaké) na novou kartu.
2.5. Karty lze použít pouze tam, kde obchodník požaduje elektronické autorizace transakce od nás. Pokud není požadována elektronická autorizace, transakce bude zamítnuta.
2.6. Karta může být do konce platnosti karty nebo do ukončení smlouvy načtena v měně. Pro načtení prostředků na kartu platí poplatky a limity.
2.7. Výpisy z karty jsou k dispozici k prohlížení nebo stahování prostřednictvím účtu Plato Card a můžete získat informace o zůstatku karty nebo předchozích transakcích prostřednictvím účtu Plato Card nebo kontaktováním zákaznické podpory. Aktuální zůstatek karty a jakékoli nedávné transakce karty budou k dispozici k prohlížení ještě týž den.
3.1. S výjimkou uvedených v oddíle 3.13 můžete kartou nakupovat online i v kamenných obchodech po celém světě u zapojených obchodníků, kde vidíte logo karty, pokud jsou k dispozici dostatečné finanční prostředky na kartě pro nákup, včetně případných poplatků. Fyzickou kartou můžete také vyzvednout hotovost z bankomatu (bankovního automatu), který zobrazuje logo karty, pokud jsou k dispozici dostatečné finanční prostředky na kartě pro výběr, včetně případných poplatků.
3.2. Pokud jste před 0:00 podali transakci kartou v EUR v EHP, zajistíme, aby příslušná částka byla tentýž den odečtena z vašeho účtu a zaplacena poskytovateli platební služby obchodníka. Pokud transakci obdržíme po 0:00, finanční prostředky budou odečteny z vašeho účtu a zaplaceny na účet poskytovatele platební služby obchodníka nejpozději následující pracovní den, pokud není stanoveno jinak.
3.3. Pokud se s obchodníkem dohodnete na provedení transakce konkrétního dne, zajistíme, aby peníze byly zaplaceny na účet obchodníka tentýž den nebo pokud daný den není pracovní den, následující pracovní den.
3.4. Pokud provedete transakci kartou v měně jiné než EUR v rámci EHP, budeme se snažit zajistit, aby byly peníze zaplaceny poskytovateli platební služby obchodníka do konce následujícího pracovního dne, ale nejpozději do čtyř (4) pracovních dnů od obdržení vaší transakce kartou.
3.5. Obchodníci, kteří kartu přijímají, jsou povinni požádat o autorizaci transakce u nás a po autorizaci ji nelze zastavit.
3.6. Pokud nejsou na kartě dostatečné finanční prostředky k úhradě transakce nebo výběru hotovosti, může být karta/ transakce zamítnuta.
3.7. Pokud nejsou na kartě dostatečné finanční prostředky k úhradě výběru hotovosti, bude výběr zamítnut.
3.8. Při použití karty u určitých obchodníků (například hotelů/půjčoven aut) může být k očekávaným servisním poplatkům nebo spropitnému přidána další částka (obvykle 10% - 20%), což dočasně sníží zůstatek na kartě. Tímto se zajistí, že jsou k dispozici dostatečné finanční prostředky k úhradě konečné částky transakce a sníží se riziko vzniku záporného zůstatku na kartě. Pokud skutečný servisní poplatek nebo spropitné jsou nižší než přidaná další částka, může trvat až sedm (7) dní od data transakce, než bude rozdíl k dispozici k použití. Z karty bude odečten pouze skutečný konečný účet sjednaný mezi vámi a obchodníkem. Další informace naleznete v často kladených otázkách na platformě Plato.
3.9. V případě, že dojde k dokončení transakce a není na Kartě dostatek finančních prostředků (nedostatek finančních prostředků), bude nedostatek finančních prostředků nahrazen Vámi, pokud nedojde k chybě obchodníka, u kterého byla Karta předložena. V takovém případě můžeme požadovat náhradu nedostatku finančních prostředků od obchodníka. Souhlasíte s tím, že jakmile Vám tuto skutečnost oznámíme, můžeme Vám účtovat částku nedostatku finančních prostředků a odečíst ji z prostředků na Kartě nebo z platebního zdroje. Můžeme také účtovat částku nedostatku finančních prostředků proti jakýmkoli později na Kartu nahrávaným prostředkům. Dokud neobdržíme náhradu za nedostatek finančních prostředků, můžeme Kartu pozastavit. Navíc si vyhrazujeme právo účtovat Vám správní poplatek za každou transakci, kterou provádíte pomocí Karty, která vede ke vzniku nedostatku finančních prostředků nebo zvyšuje částku nedostatku finančních prostředků na Kartě.
3.10. Musíte dodržovat všechny zákony a předpisy (včetně předpisů o devizové kontrole) vztahující se k Kartě v zemi nákupu a/nebo použití. Vyhrazujeme si právo pozastavit Kartu, ukončit Smlouvu a uplatnit jakékoli další prostředky, které jsou nám k dispozici v důsledku Vašeho nedodržení této ustanovení.
3.11. Pokud máte nárok na vrácení peněz za zboží nebo služby zakoupené pomocí Karty nebo na jiný kredit z jakéhokoli jiného důvodu, vrácení peněz bude použito Platem k úhradě Vašeho zůstatku výše této vrácené částky. Zůstáváte odpovědní za zůstatek dlužený Vám (například za náklady na doručení za zboží vrácené) na Vašem zůstatku po odečtení vrácené částky.
3.12. Máme právo kompenzovat jakoukoli částku na Kartě splatnou vůči nám s jakýmkoli pozitivním zůstatkem na jakékoli jiné Kartě, kterou máte u nás, nebo s Platbou zdroje.
3.13. Není vám dovoleno použít Kartu k nákupu jakéhokoli zboží nebo služeb uvedených v seznamu zakázaného zboží a služeb na platformě Plato.
4.1. Karty byste měli zacházet jako s hotovostí a měli byste udržovat číslo karty, CVV (Card Verification Value) a přihlašovací údaje k Plato Card Accountu v bezpečí a ideálně oddělené od sebe. Musíte se také postarat o to, aby karetní údaje nebyly ztraceny, zapomenuty nebo odcizeny a abyste v této věci projevili veškerou rozumnou opatrnost.
4.2. Pokud jsou karetní údaje odcizeny, můžete ztratit část nebo celou částku na kartě, stejně jako kdybyste ztratili hotovost z peněženky. Doporučujeme vám pravidelně zkontrolovat zůstatek na kartě prostřednictvím Plato Platformy. Zůstatek karty a nedávné transakce můžete kdykoli zobrazit online pomocí svého účtu Plato Card Account.
4.3. Pokud ztratíte karetní údaje nebo jsou odcizeny nebo máte podezření, že karta byla použita někým jiným než sekundárním uživatelem, okamžitě nás informujte kontaktováním zákaznické podpory, abychom mohli zablokovat vaši kartu. Kartu můžete také zmrazit prostřednictvím svého účtu Plato Card Account.
4.4. Může se stát, že budete muset potvrdit podrobnosti o jakémkoli ztrátě, krádeži nebo zneužití naší zákaznické podpoře písemně a v případě potřeby nám pomoci s policií při jakýchkoli vyšetřováních.
4.5. Pokud máme podezření, že byla karta zneužita, nebo pokud porušíte jakýkoli důležitý termín nebo opakovaně porušíte jakýkoli termín a nevyřešíte to, nebo pokud podezříváme jakékoliv nelegální použití karty, můžeme kartu pozastavit s nebo bez oznámení. Pokud tak učiníme, o našem rozhodnutí vás budeme informovat, pokud to není zakázáno zákonem nebo by to jinak ohrozilo prevenci podvodů nebo bezpečnostní opatření.
5.1. Pokud jste jako platící osoba předem udělili souhlas s provedením transakce, bude považována za autorizovanou. Vaše jmenování někoho jako vedlejšího uživatele znamená váš předchozí souhlas s jakoukoli transakcí provedenou vedlejším uživatelem pomocí karty.
5.2. Transakce s kartou bude považována za autorizovanou v případě, že ji vy nebo vedlejší uživatel autorizujete při místě prodeje následováním pokynů poskytnutých obchodníkem ke schválení transakce, což znamená zadáním vašeho OTP (jednorázového hesla) a poskytnutím vašeho statického hesla.
5.3. Souhlas s provedením platební transakce můžete kdykoli odvolat před tím, než ji obdržíme. Nemusíme být schopni zrušit jakoukoli platební transakci, která již byla provedena. Můžete také odvolat svůj souhlas s provedením několika platebních transakcí, v takovém případě se všechny budoucí platební transakce stanou neplatnými.
5.4. Pokud byla transakce zahájena obchodníkem nebo byla transakce zahájena prostřednictvím obchodníka, nelze platební transakci zrušit, jakmile byl obchodníkovi udělen souhlas s jejím provedením.
5.5. Souhlas s transakcí nemůžete odvolat po dobu, kdy jsme již obdrželi. Nicméně jakákoli transakce, která byla dohodnuta na datum pozdější než datum, kdy byla autorizována, může být zrušena, pokud poskytnete upozornění obchodníkovi (a přiložíte kopii upozornění nám) před uzavřením obchodního dne před dnem, kdy měla transakce proběhnout. Pokud podle této části transakci odvoláte, můžeme vám účtovat poplatek (podrobnosti naleznete v sazbách na platformě Plato).
5.6. Pokud autorizujete transakci a my posoudíme, že platí všechny níže uvedené podmínky, vrátíme vám plnou částku platby v souladu s článkem 3.11 výše, nebo vám poskytneme důvody odmítnutí nebo požádáme o další informace, které jsou rozumně nutné k ověření, že tyto podmínky platí, do deseti (10) pracovních dnů ode dne obdržení vašeho požadavku nebo pokud je tak požadováno, do deseti (10) pracovních dnů ode dne obdržení jakýchkoli takových dalších požadovaných informací:
6.1. Doporučujeme vám pravidelně kontrolovat historii transakcí a zůstatek na vašem účtu. Pokud si všimnete chyby v transakci s kartou nebo transakce, kterou neuznáváte, musíte neprodleně a v každém případě do třinácti (13) měsíců od data inkasa transakce o této skutečnosti informovat zákaznickou podporu. Vyhrazujeme si právo odmítnout vrácení peněz, pokud nás neinformujete do třinácti (13) měsíců od data inkasa transakce. Můžeme požadovat, abyste poskytli dodatečné písemné informace o jakékoliv takové transakci s kartou na našem sporovém formuláři, který vám poskytneme, když nás budete informovat o neoprávněné transakci.
6.2. Za všechny autorizované transakce na kartě odpovídáte vy. Budete muset uhradit ztráty až do výše 50 EUR vzniklé v důsledku:
6.3. Ztrátu nemusíte hradit, pokud:
6.4. Budete muset hradit jakoukoliv ztrátu vzniklou v důsledku vašich nečestných akcí nebo pokud jste záměrně nebo hrubě nedbalostně nedodrželi bezpečnostní požadavky. Pokud podezíráme podvod, informujeme příslušné úřady, pro EHP se jedná o Litevskou banku.
6.5. Pokud nepožadujeme silné ověření zákazníka, budete muset hradit ztrátu z neoprávněné transakce pouze v případě, že jste jednali s úmyslem. Po oznámení neoprávněných transakcí vám zablokujeme kartu k ochraně vašich prostředků a můžeme také zablokovat účet Plato Card.
6.6. V případě, že nebudete používat Kartu v souladu s dohodou nebo zjistíme, že Kartu používáte podvodně, vyhrazujeme si právo účtovat Vám za veškeré rozumné náklady, které vynaložíme na opatření ke zastavení Vašeho používání Karty a na vymáhání jakýchkoli peněz dlužených v důsledku Vaší činnosti.
6.7. V případě, že po dalším zkoumání zjistíme, že nemáte nárok na refundaci, vyhrazujeme si právo odečíst z Karty částku vracených peněz. Pokud na Kartě není dostatek prostředků k odečtení vracené částky, ke kterému nemáte nárok, vyhrazujeme si právo učinit všechny rozumné kroky (včetně právního řízení) k získání částky takových vracených peněz spolu s jakýmikoli poplatky, náklady nebo výdaji, které jsme utrpěli, včetně odečtení částky z Platebního zdroje (pokud je použitelný). Vyhražujeme si právo zdržet vrácení peněz, pokud a do té míry, v jaké můžeme prokázat, že jste porušili jakoukoli relevantní ustanovení této Smlouvy.
6.8. Stejně jako u jiných platebních karet nemůžeme zaručit, že obchodník kartu přijme, nebo že povolí konkrétní transakci. To může být způsobeno systémovým problémem, něčím, co není v naší rozumné kontrole, nebo proto, že máme podezření, že je Karta zneužívána. V takovém případě nebudeme v žádném případě zodpovědni za to, že obchodník odmítne Karty přijmout, nebo za to, že transakci nepovolíme, nebo za podvodné transakce, nebo pokud zrušíme nebo pozastavíme použití Karty.
6.9. Pokud není stanoveno jinak zákonem, nebudeme zodpovědní za přímou ani nepřímou ztrátu nebo škodu, kterou můžete utrpět v důsledku celkového nebo částečného použití nebo neschopnosti použít svou Kartu, nebo použití vaší Karty vedlejším uživatelem nebo jakýmkoli třetím subjektem.
6.10. Pokud použití Karty způsobuje nebo by mohlo způsobit porušení Smlouvy, nebo máme podezření na trestnou činnost nebo podvodné použití Karty, můžeme omezit nebo odmítnout povolit jakékoliv použití Karty v jakékoliv právní jurisdikci.
6.11. Nebude společnost Monavate zodpovědná za chyby v jakýchkoli zbožích nebo službách, které byly zaplaceny pomocí karty. Případné dotazy nebo stížnosti ohledně takových zboží a služeb musí být řešeny u příslušného obchodníka.
7.1. Aby Vám byla vydána karta, je nutné během procesu schválení karty otevřít Plato účet karty. Plato účet karty Vám umožní spravovat funkčnost karty, včetně zachycení a aktualizace Vašich osobních informací (kontaktní údaje/adresa), přístupu k Vašemu zůstatku karty nebo historii transakcí, autorizaci sekundárního uživatele nebo správu Vašich nastavení soukromí (možnost přihlásit nebo odhlásit se z marketingových komunikací).
7.2. Plato účet karty také použijeme k provedení a zaznamenání výsledku dalších kontrol, které můžeme potřebovat k ověření Vaší identity v souladu s článkem 9 této smlouvy.
7.3. Plato použije silnou autentizaci zákazníka, když:
7.4. Neproděláte žádnou finanční ztrátu, pokud Plato použije silnou autentizaci zákazníka, pokud jste nejednali v špatné víře nebo jste jednali podvodně nebo nedbalostně a tím přímo nebo nepřímo způsobili takovou finanční ztrátu.
7.5. Máte právo kdykoli získat papírovou kopii těchto smluvních podmínek (nebo na jiném trvalém médiu) tím, že se obrátíte na zákaznickou podporu. Elektronickou kopii si můžete také kdykoli stáhnout z platformy Plato.
8.1. Dáváte nám právo opakovaně zasílat jakékoli inkasní úkoly, které jste autorizovali a které byly vráceny pro nedostatečné nebo neinkasované prostředky. Pokud zrušíte jakýkoli přímý inkaso, souhlasíte s tím, že nás budete muset obeznámit s hodnotou související transakce v případě nedostatku prostředků.
8.2. Souhlasíte s tím, že pokud obdržíme platbu od Plata, můžeme prostředky držet po dobu, po kterou určíme, že neexistuje riziko, že banka vrátí převod kvůli nedostatečným prostředkům na účtu Plata.
9.1. Pro získání karty musíte být alespoň 18 let, občanem země uvedené ve vaší žádosti o kartu a splňovat všechny další požadavky, které jsou komunikovány prostřednictvím platformy Plato.
9.2. Jsme také zákonem povinni ověřit určité podrobnosti o vás. To pomáhá chránit před podvodem a zneužitím karty a bankovních systémů. Karta nebo Plato účet nebudou vydány, dokud neověříme vaši identitu a neprovedeme další kontroly, které považujeme za vhodné.
9.3. V některých situacích může být určitá informace týkající se vaší identity již obsažena v příslušném obchodníkovi. Pokud tomu tak je, tímto opravňujete obchodníka a/nebo jeho zástupce, aby nám předali takové informace (včetně osobních údajů), které můžeme rozumně potřebovat pro plnění našich povinností souvisejících s požadavky "znát svého zákazníka" a také jakékoliv informace (včetně osobních údajů), které nám mohou pomoci bojovat proti podvodům a uspokojit takové úvěrové kontroly, které považujeme za rozumné. Vždy nezávisle ověříme jakoukoliv informaci poskytnutou obchodníkem. Pokud nebudeme schopni ověřit identitu a/nebo splnit naše úvěrové kontroly těmito metodami nebo pokud budeme vyžadovat další dokumenty v souladu s individuálními okolnostmi, budeme vás kontaktovat a požádáme vás o poskytnutí takových dokumentů.
9.4. Také máme povinnost udržovat aktuální informace týkající se všech našich držitelů karty, sekundárních uživatelů a držitelů účtu Plato Card. To znamená, že můžeme od vás čas od času vyžadovat další informace k aktualizaci našich záznamů. Je vaší odpovědností nás informovat o jakýchkoliv změnách ve vašich informacích nebo aktualizovat vaše informace, a také informace jakéhokoliv sekundárního uživatele prostřednictvím účtu Plato Card.
9.5. Pro úplnost upozorňujeme, že můžeme sdílet informace, které od vás (nebo od obchodníků) získáme, s dalšími přidruženými organizacemi nebo s vámi provádět elektronické kontroly, pokud je to nutné pro poskytování karty. Informace o tom, jak používáme vaše osobní údaje, najdete v části 14 (Osobní údaje).
9.6. Při provádění elektronických kontrol můžeme zpřístupnit osobní informace agenturám pro prevenci podvodů a ověřování úvěrové způsobilosti, které mohou takové informace zaznamenat. Podáním žádosti o kartu souhlasíte se zpřístupněním vašich osobních informací těmto agenturám za tímto účelem. Máte právo přistupovat k osobním záznamům, které tyto agentury drží. Na písemnou žádost vám poskytneme jména a adresy agentur, které používáme.
10.1. Poplatky a limity (pokud jsou nějaké) uvedené v části 20 se vztahují na kartu. Poplatky mohou být změněny v souladu s dohodou. O jakékoliv změně poplatků a limitů vás budeme informovat a poskytneme vám dvouměsíční upozornění prostřednictvím platformy Plato.
10.2. Souhlasíte s tím, že zaplatíte a povolíte nám stržení finančních prostředků na kartě za jakékoliv platby stanovené podle poplatků a limitů. Tyto poplatky mohou být strženy z finančních prostředků na kartě ihned po jejich vzniku.
10.3. Někteří obchodníci mohou účtovat další poplatky, pokud je karta použita k nákupu zboží a / nebo služeb. Poplatek stanoví a účtuje obchodník a není zadržován námi. Doporučujeme vám, abyste tyto poplatky zkontrolovali u obchodníka před dokončením transakce.
11.1. Existují situace, kdy se použije směnný kurz cizí měny, včetně (i) transakcí, kde transakce není v měně; (ii) kde ukončíte Smlouvu. Způsob výpočtu směnného kurzu pro každý scénář je uveden níže.
11.2. Pokud se transakce uskuteční v měně, která se liší od Měny, bude částka financována převodem transakční částky do Měny. Bude použit směnný kurz cizí měny plus "FX" marže.
11.3. Směnný kurz cizí měny, který použijeme, bude mediánový směnný kurz eura publikovaný společností Oanda (kurz je k dispozici na adrese http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) na předchozí pracovní den před relevantním datem plus FX marže + OIF. Relevantní směnný kurz Oandy plus FX marže se bude také vztahovat na jakoukoli jinou směnu měn, kterou provedeme v rámci Smlouvy. Společnost Oanda každodenně publikuje své mediánové směnné kurzy. Jakékoli změny relevantního směnného kurzu budou okamžitě uplatněny a bez upozornění vám. Pokud Oanda přestane publikovat směnné kurzy úplně nebo co se týče jakékoliv konkrétní měny, může Monavate vybrat a použít alternativní poskytovatele směnných kurzů třetí strany.
11.4. Směnné kurzy jsou měnné a kurz, který platí jeden den, neznamená, že platí i jiný den.
11.5. Pokud ukončíte Smlouvu, tyto fondy se obvykle převedou na EUR. Pro tento účel se používá směnný kurz cizí měny, který se každý den mění.
12.1. Můžeme, podle svého uvážení, kdykoliv upravit Smlouvu (včetně změn a doplnění našich poplatků). Každá úprava Smlouvy vám bude oznámena v souladu s touto částí 12.
12.2. V určitých výjimečných případech, jako například pokud:
můžeme tyto úpravy provést před oznámením vám.
12.3. Pokud uplatníme změnu, která je pro vás výhodná, aplikujeme změnu okamžitě a oznámíme vám to prostřednictvím platformy Plato. Pokud chceme provést změnu této Smlouvy, poskytneme vám písemné upozornění alespoň dvě (2) měsíce předem prostřednictvím platformy Plato.
12.4. Pokud nesouhlasíte s provedenými změnami, máte právo Smlouvu ukončit. Pokud tak neučiníte, budeme předpokládat, že jste změny Smlouvy přijali v den, kdy změny vstoupí v platnost.
12.5. Za účelem jasnosti nebude Smlouva považována za upravenou v důsledku ústní komunikace mezi námi.
13.1. S ohledem na článek 13.6 se dohoda ukončí v případě, že dojde k vypršení platnosti karty (datum expirace).
13.2. Karty můžete zrušit a/nebo uzavřít Váš účet Plato Card před datem expirace tím, že se obrátíte na zákaznickou podporu nebo tak učiníte sami na platformě Plato.
13.3. Tuto dohodu s držitelem karty můžete kdykoli ukončit tím, že nás o tom písemně informujete s nejméně třiceti (30) denním předstihem před ukončením. Můžeme Vás požádat o další identifikaci pro pokračování žádosti. Před datem ukončení musíte vybrat (nebo převést na jiný Vámi držený účet) veškerý kladný zůstatek na kartě.
13.4. Pokud kdykoli: (i) porušíte jakýkoli z ustanovení této dohody; nebo (ii) máme důvodné podezření z podvodu, krádeže nebo nečestnosti, nebo vydání karty Vám by podle našeho názoru bylo nevhodné nebo poškozovalo naši reputaci, nebo by bylo v rozporu s platným právem nebo požadavky/pravidly karetního schématu, máme právo podniknout taková opatření, která považujeme za rozumně nutná k omezení Vašeho práva na používání karty, což bez omezení zahrnuje bez předchozího upozornění Vám, odmítnutí autorizace transakce s kartou, pozastavení, stažení nebo zrušení karty a/nebo účtu Plato Card.
13.5. Pokud tak učiníme, řekneme Vám to co nejdříve, jak to bude možné nebo jak nám to bude povoleno po přijetí těchto opatření. V těchto okolnostech nám musíte říci, co s nevyužitými prostředky chcete udělat do tří (3) měsíců od data, kdy Vám řekneme, že Vaše karta je zrušena.
13.6. Pokud není při vydání karty stanoveno jiné období, Vaše karta bude platná tři (3) roky od data jejího vydání (datum se nachází na kartě).
13.7. Pokud karta dosáhla třetího (3.) výročí a nedostali jste nové číslo karty, obraťte se prosím na zákaznickou podporu.
14.1. Můžeme vás kontaktovat telefonicky, dopisem, SMS nebo e-mailem na kontaktní údaje, které nám poskytnete, a můžeme požadovat ověření vaší totožnosti. Pokud změníte své jméno, adresu, telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, musíte to okamžitě informovat zákaznickou podporu.
14.2. Tím, že požádáte o kartu a použijete ji, souhlasíte s tím, že my a naši poskytovatelé služeb zpracováváme informace, které od vás shromažďujeme (osobní údaje), když vám Plato poskytuje zákaznickou podporu podle Smlouvy.
14.3. Vaše osobní údaje můžeme použít k: (i) umožnění spolupráce s programovým manažerem, s Platem při poskytování zákaznické podpory a pro ověření vaší adresy a totožnosti; (ii) ochraně proti podvodům, neoprávněným transakcím, nárokům a dalším závazkům; (iii) oznámení důležitých změn vlastností a provozu karty; a (iv) pro interní analytické účely; (v) provozování, hodnocení a zlepšování našeho podnikání (včetně vývoje nových produktů a služeb, řízení naší komunikace, určování účinnosti naší reklamy, analýzy našich produktů a služeb, školení, provádění a produkce datových zpráv a analýz, které byly anonymizovány, aby se zajistilo, že vás neidentifikují jako jednotlivce, a provádění účetních, fakturačních, vyrovnávacích a inkasních činností).
14.4. můžeme také sdílet vaše osobní údaje s: (i) našimi poskytovateli služeb, kteří provádějí služby za nás; (ii) agenturami pro ověřování úvěrové způsobilosti a agenturami pro prevenci podvodů, aby (a) získaly informace při žádosti o kartu nebo nám pomohly spravovat kartu; (b) sdílet informace o vás a jak spravujete kartu; (c) pokud nám poskytnete falešné nebo nepřesné informace nebo pokud podezříváme podvod. Tyto agentury ukládají záznamy o našich dotazech a mohou zaznamenávat, používat a poskytovat informace, které jim poskytneme, věřitelům, pojišťovnám a jiným organizacím pro hodnocení a rozhodování o vás a členech vaší domácnosti, pro vymáhání dluhů a prevenci podvodů a praní špinavých peněz.
14.5. Můžeme také poskytnout informace o Vás: (i) pokud jsme k tomu povinni zákonem nebo soudním řízením, (ii) orgánům činným v trestním řízení nebo jiným vládním úředníkům nebo (iii) pokud věříme, že je to nezbytné nebo vhodné k prevenci fyzické újmy nebo finanční ztráty nebo v souvislosti s vyšetřováním podezření na nebo skutečné podvodné nebo nezákonné činnosti.
14.6. Vaše osobní údaje mohou být zpracovávány mimo zemi nákupu (která může být mimo Evropský hospodářský prostor), ale všichni poskytovatelé služeb musí mít dostatečná opatření k ochraně Vašich osobních údajů.
14.7. Kontaktovat nás můžete prostřednictvím zákaznické podpory za účelem získání kopie Vašich osobních údajů. Za tuto službu může být účtována poplatek.
14.8. Občas můžeme změnit způsob, jakým používáme Vaše informace. Pokud věříme, že takovou změnu nemůžete rozumně očekávat, napíšeme Vám. Pokud se nevyslovíte proti změně do 30 dnů, považujeme to za souhlas s takovou změnou.
15.1. Můžeme přenést jakákoli práva a převést jakákoli naše závazky podle Smlouvy bez vašeho předchozího souhlasu na jakoukoli jinou osobu nebo podnik, pokud tato strana nadále plní vaše závazky dle této Smlouvy.
15.2 Kromě jakékoli strany zmíněné v této části 15 nic v této Smlouvě nedává jakékoli třetí straně žádný prospěch ani právo (včetně jakéhokoli práva na vymáhání).
16.1. Karta je produkt elektronických peněz (e-peněz) a neplatí žádné záruky na vklad. To znamená, že v nepravděpodobném případě, že by se společnost Monavate dostala do platební neschopnosti, mohou e-peníze na vaší kartě (tj. jakýkoli kreditní zůstatek) ztratit svou hodnotu a stát se nepoužitelnými a vy tak můžete tyto e-peníze ztratit. Kromě ustanovení uvedených v části 17 (Stížnosti) neexistují žádné jiné náhradní programy, které by vám byly k dispozici, pokud by Monavate nebyla schopna uspokojit jakékoliv nároky související s kartou.
17.1. Pokud nejste spokojeni s jakýmkoli aspektem nabízené služby, obraťte se prosím na zákaznickou podporu prostřednictvím In-App chatu z aplikace Plato nebo nám napište na support@platomoney.com. Rádi vám pomůžeme a vysvětlíme vám postup při podávání stížností podrobněji. Kopie postupu pro řešení stížností je k dispozici na platformě Plato nebo na vyžádání. Budeme se snažit vaši stížnost vyřešit co nejdříve. Nicméně často bude třeba stížnost vyšetřit. Pokud tomu tak bude, odpovíme vám do pěti (5) pracovních dní s potvrzením přijetí vaší stížnosti a řekneme vám, jak dlouho by to mohlo trvat, než bude vaše stížnost vyřešena. Snažíme se stížnosti řešit do patnácti (15) pracovních dnů od obdržení stížnosti. Pokud však potřebujeme delší dobu na provedení podrobného šetření, pošleme vám aktualizaci o průběhu vaší stížnosti, která bude obsahovat lhůtu, do kdy byste měli obdržet konečnou odpověď, která by měla být do třiceti pěti (35) pracovních dnů.
17.2. Jakékoli stížnosti související s platební kartou je třeba směřovat k nám. Jakékoli stížnosti související s vydáváním elektronických peněz je třeba směřovat k vydavateli elektronických peněz (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Máte právo obrátit se na Banku Litvy pro řešení sporu s námi, což je alternativní instituce pro řešení sporů mezi poskytovateli finančních služeb a spotřebiteli podle následujících podmínek a postupů:
17.4. Můžete se obrátit na Banku Litvy ohledně sporu s námi:
17.5. Další informace ohledně řešení sporů jsou k dispozici na webových stránkách Banky Litvy: https://www.lb.lt/cs/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Pokud máte podezření, že jsme porušili předpisy upravující finanční trh, máte právo podat stížnost u Banky Litvy ohledně možných porušení předpisů týkajících se finančního trhu.
17.7. Vaši stížnost můžete podat u Banky Litvy následovně:
17.8. Pokud spor nelze vyřešit jednáním, spor může být řešen v soudních dvoranách Litvy v souladu s postupem stanoveným zákony Litvy.
17.9. Máte právo podat stížnost u Státní inspekce ochrany dat (SDPI), litevského dozorového orgánu pro otázky ochrany dat. Adresa SDPI je: L. Sapiegos g. 17, 10312, Vilnius, Litva; e-mailová adresa: ada@ada.lt. Další informace naleznete na jejich webových stránkách na adrese https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. S výhradou ustanovení § 18.2 se tento Smluvní vztah a jakýkoli záležitosti vznikající z nebo v souvislosti s kartami a/nebo Plato účtem řídí litevským právem a podléhají jurisdikci soudů Litevské republiky.
18.2. Ustanovení § 18.1 nebrání uplatnění nucených právních předpisů v zemi v souvislosti s spotřebitelskými smlouvami, včetně, ale neomezeně, následujících:
Platby, služby pro vydávání elektronických peněz a zákon o platebních službách (ZPlaSSIED). Uvedení registru platebních institucí nebo jiného obdobného veřejného registru, který obsahuje údaje o povoleních k poskytování platebních služeb a registračním čísle nebo ekvivalentní identifikační značce poskytovatele platební služby v tomto registru. Viz část (D).
Platby, služby pro vydávání elektronických peněz a zákon o platebních službách (ZPlaSSIED). Způsob komunikace včetně technických požadavků na vybavení a software platebního účastníka, který bude použit pro přenos informací v souladu s tímto zákonem. Pro přístup k účtu Plato Card a dalším informacím týkajícím se karty se používá platforma Plato.
Platby, služby pro vydávání elektronických peněz a zákon o platebních službách (ZPlaSSIED). Způsob a frekvence, kterou mají být informace poskytovány a zpřístupněny uživatelům v souladu s tímto zákonem. Viz část 2.7.
Platby, služby pro vydávání elektronických peněz a zákon o platebních službách (ZPlaSSIED). Bezpečný postup, kterým bude poskytovatel platební služby užívatele platební služby informovat v případech podezření nebo skutečného zneužití, podvodů nebo bezpečnostních hrozeb. Viz části 4.3 a 4.4.
Platby, služby pro vydávání elektronických peněz a zákon o platebních službách (ZPlaSSIED). Uživatel má právo požadovat kdykoli kopii dohody a podmínek odkazovaných v části 90 ZPlaSSIED na papíře nebo jiném trvanlivém médiu v souladu s částí 92 ZPlaSSIED v kombinaci s požadavkem uvedeným v čl. 7/2 ZEPT na uvedení, zda bude text smlouvy uchován poskytovatelem služby a zda bude přístupný příjemci služby. Viz část 7.5.
Zákon o ochraně spotřebitele. Informace o jakékoli relevantní interoperabilitě digitálního obsahu s hardwarem a softwarem, o které je společnost informována nebo kterou by mohla rozumně očekávat, že bude znát. Pro přístup k vašemu Plato Card účtu je vhodný jakýkoli podporovaný webový nebo mobilní prohlížeč.
Zákon o ochraně spotřebitele. Hlavní obchodní činnost společnosti, sídlo a jakákoliv další adresa relevantní pro vztahy spotřebitele se společností. Viz část 17.1 a webová stránka Plato na adrese www.platomoney.com.
Zákon o ochraně spotřebitele. Pokud je zde činnost společnosti podléhající zvláštnímu povolení, uveďte údaje o příslušném dozorovém orgánu. Viz část (D).
Zákon o ochraně spotřebitele. Informace o podmínkách, lhůtách a postupech pro uplatnění práva na odstoupení. Viz část 14.2.
Zákon o trhu elektronického obchodu. Technické postupy pro uzavření smlouvy. V souvislosti s těmito obchodními podmínkami kliknutím na odkaz nebo tlačítko 'přijmout' na platformě Plato.
Zákon o trhu elektronického obchodu. Technické prostředky pro identifikaci a opravu chyb před podáním objednávky. Viz část 5.3.
Zákon o trhu elektronického obchodu. Poskytovatel služeb musí poskytnout příjemci služby vhodné, účinné a dostupné technické prostředky umožňující identifikaci a opravu chyb zadání před podáním objednávky. Viz část 5.3.
19.1. Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně karty, obraťte se na Plato.
19.2. Plato je možné kontaktovat pomocí údajů v sekci 'Kontaktní údaje' na platformě Plato.
19.3. Jakékoli oznámení zaslané jednou ze stran podle Smlouvy e-mailem se považuje za doručené v den odeslání e-mailu, pokud odesílající strana nedostala elektronický indikátor, že e-mail nebyl doručen; a pokud je zasláno poštou, považuje se za doručené pět (5) pracovních dnů po datu odeslání.
20.1. Poplatky a limity uvedené na webové stránce Plato jako součást tohoto dokumentu se vztahují k vašemu používání karty.
20.2. Rovněž upozorňujeme, že společnost Monavate má regulační povinnost být v poskytování svých služeb férová a transparentní. Proto musí smluvní podmínky pro držitele karty vždy jasně uvádět, že: (i) prostředky uložené na kartě jsou elektronickým produktem peněz, nikoli vkladem nebo zůstatkem na běžném účtu; a (ii) prostředky uložené na kartě nejsou chráněny britským schématem pro kompenzaci finančních služeb (nebo podobnými schématy pro ochranu vkladů relevantními pro bankovní vklady v různých členských státech EHP).
1.1. Zůstatky na úrovni karty nebo účtu
Maximální zůstatek na kartě je 100 000 GBP / 110 000 EUR
Maximální zůstatek v peněžence je 100 000 GBP / 110 000 EUR
1.2. Omezení výběru hotovosti z bankomatu na jednu kartu
Roční limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší roční limit pro výběry z bankomatu je 50 000 GBP / 55 000 EUR
Počet výběrů z bankomatu za rok
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za rok je 500
Měsíční limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší měsíční limit pro výběry z bankomatu je 7 000 GBP / 7 700 EUR
Počet výběrů z bankomatu za měsíc
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za měsíc je 150
Denní limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší denní limit pro výběry z bankomatu je 500 GBP / 550 EUR
Počet výběrů z bankomatu za den
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za den je 5
1.3. Omezení transakcí na kartě
Roční limit výdajů
Nejvyšší celkový roční limit výdajů činí 50 000 GBP / 55 000 EUR
Roční limit počtu transakcí
Nejvyšší počet ročních transakcí je 2 500
Měsíční limit výdajů
Nejvyšší celkový měsíční limit výdajů činí 10 000 GBP / 11 000 EUR
Měsíční limit počtu transakcí
Nejvyšší počet měsíčních transakcí je 250
Denní limit výdajů
Nejvyšší denní limit výdajů činí 2 500 GBP / 2 750 EUR
Denní limit počtu transakcí
Nejvyšší počet denních transakcí je 25
1.4. Limity načtení na kartu / na peněženku
Roční limit načtení
Nejvyšší povolená celková částka načtení za rok je 100 000 GBP / 110 000 EUR
Roční limit počtu načtení
Maximální počet načtení za jeden rok je 250
Měsíční limit načtení
Nejvíce, co můžete načíst za jeden měsíc, je 25 000 GBP / 27 500 EUR
Měsíční limit počtu načtení
Nejvíce povolených načtení za jeden měsíc je 25
Denní limit načtení
Nejvíce, co můžete načíst za jeden den, je 5 000 GBP / 5 500 EUR
Denní limit počtu načtení
Nejvíce povolených denních načtení je 5
2.1. Zůstatky na úrovni karty nebo účtu
Maximální zůstatek na kartě je 20 000 GBP / 22 000 EUR
Maximální zůstatek v peněžence je 20 000 GBP / 22 000 EUR
2.2. Omezení výběru hotovosti z bankomatu na jednu kartu
Roční limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší roční limit pro výběry z bankomatu je 12000 GBP / 13 200 EUR
Počet výběrů z bankomatu za rok
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za rok je 100
Měsíční limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší měsíční limit pro výběry z bankomatu je 1 000 GBP / 1 100 EUR
Počet výběrů z bankomatu za měsíc
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za měsíc je 20
Denní limit pro výběry z bankomatu
Nejvyšší denní limit pro výběry z bankomatu je 500 GBP / 550 EUR
Počet výběrů z bankomatu za den
Nejvyšší počet výběrů z bankomatu za den je 3
2.3. Omezení transakcí na kartě
Roční limit výdajů
Nejvyšší celkový roční limit výdajů činí 20 000 GBP / 22 000 EUR
Roční limit počtu transakcí
Nejvyšší počet ročních transakcí je 1 000
Měsíční limit výdajů
Nejvyšší celkový měsíční limit výdajů činí 2 000 GBP / 2 200 EUR
Měsíční limit počtu transakcí
Nejvyšší počet měsíčních transakcí je 150
Denní limit výdajů
Nejvyšší denní limit výdajů činí 1 000 GBP / 1 100 EUR
Denní limit počtu transakcí
Nejvyšší počet denních transakcí je 10
2.4. Limity načtení na kartu / na peněženku
Roční limit načtení
Nejvyšší povolená celková částka načtení za rok je 20 000 GBP / 22 000 EUR
Roční limit počtu načtení
Maximální počet načtení za jeden rok je 250
Měsíční limit načtení
Nejvíce, co můžete načíst za jeden měsíc, je 2 500 GBP / 2 750 EUR
Měsíční limit počtu načtení
Nejvíce povolených načtení za jeden měsíc je 10
Denní limit načtení
Nejvíce, co můžete načíst za jeden den, je 1 000 GBP / 1 100 EUR
Denní limit počtu načtení
Nejvíce povolených denních načtení je 3
Otevření účtu
Neúčtujeme žádný poplatek za otevření účtu.
Měsíční poplatky za správu účtu
Neexistují žádné měsíční ani roční poplatky za správu účtu.
Doručení (standardní)
Poplatek za doručení může být různý v závislosti na počtu objednaných karet. Poplatek za jednu kartu je 6 GBP / 7 EUR, poplatek za objednání 2 karet je 9 GBP / 10EUR.
Doručení (rychlé)
Bohužel momentálně neumožňujeme žádné rychlé doručení karet.
Aktivace
Není účtován žádný poplatek za aktivaci Plato karty.
Zrušení
Není účtován žádný poplatek za zrušení Plato karty.
Náhrada karty
Standardní poplatek za výměnu fyzické karty je 6 GBP / 7 EUR.
Mezinárodní výběr hotovosti z bankomatu
Nebudeme Vám účtovat poplatek za výběr hotovosti v zahraniční měně mimo Spojené království / EEA. Všimněte si, že místní banky / bankomaty mohou účtovat své vlastní poplatky.
Domácí výběr hotovosti z bankomatu
Neúčtujeme žádný poplatek za výběr hotovosti v Británii.
Převody peněz (z karty na kartu)
Při převodech peněz v rámci aplikace Plato se účtuje poplatek:
Akční období:
V prvních šesti měsících platí promoční období, během kterého je poplatek 0% pro všechny převody do výše 700 EUR. Platí do (vyplňte datum).
Směna měn
Pokud je měna transakce odlišná od té naložené na kartě (např. účet v GBP s transakcí v EUR), je uplatněna příplatek za směnu měn ve výši 2,0 procenta.
Kortgodkendelsesprocessen betyder den proces eller de processer, der fra tid til anden vedtages af programlederen, hvorved vi gennemgår og godkender udstedelsen af kort og Plato-kortkonti, herunder kontrol af hvidvaskning af penge.
Kortgebyrer og -begrænsninger betyder de gebyrer og begrænsninger, der gælder for kortet som anført på Plato-platformen som ændret fra tid til anden.
Kortfonde er den samlede sum af alle de midler, der er indlæst på kortet i valutaen;
Kortindehaver: den primære bruger af kortet og den person, som har indgået denne aftale.
Kort ordning betyder MasterCard / Visa og / eller sådanne andre lignende brancheordninger, som vi kan blive underrettet til dig af os fra tid til anden i forbindelse med kortet;
Land: det EØS-land, hvor du er bosat
Kundesupport betyder kundesupport leveret af Plato, der kan kontaktes på følgende måde: support@platomoney.com, mandag/fredag 09.00 - 17.00 CET
EØS Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
EUR den lovlige valuta i euroområdet
Ved elektroniske penge forstås den litauiske lov om elektroniske penge og elektroniske penge
EMR Institutions No. XI-1868 Implementing the Electronic Money Directive 2009 (Directive 2009/110/EC) of the European Commission;
Gebyrer de gebyrer, der er fastsat i tabellen Gebyrer og Grænser på Plato-platformen, som gælder for kortet eller en transaktion.
Plato Card Account betyder en konto, der er knyttet til kortet, og som du får adgang til via Plato-platformen ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode, så du kan administrere kortfunktionaliteten, herunder: opdatering af dine personlige oplysninger, indlæsning eller suspension af kortet, kontrol af kortsaldoen og sammenkædning af en betalingskilde med kortet;
Plato Platform betyder webstedet på https://www.platomoney.com/en] og den mobilapp, der leveres af Plato, og som bruges til at få adgang til Plato Card-kontoen og andre oplysninger vedrørende kortet;
Forhandler en forretningsdrivende, der accepterer kortet som en form for betaling;
Betalingskilde betyder det eller de beløb, som du har indbetalt, og som er knyttet til dit kort for at gøre det muligt for belastninger til kortet at dække transaktioner, hvor der ikke er tilstrækkelige kortmidler;
Programleder er leder af Plato Card-programmet, som er Tradecore Group Limited, et selskab registreret i England og Wales med selskab 8439612 og registreret adresse på 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Storbritannien. Tradecore Wealth UAB er et helejet datterselskab af Tradecore Group Limited
Sekundær bruger betyder en person, du har autoriseret til at bruge dit kort og til at bruge penge indlæst på kortet;
Stærk kundeautentificering betyder autentificering baseret på brugen af to eller flere af følgende elementer: a) viden (noget som kun du kender); b) besiddelse (noget som kun du besidder); og c) nedarvning (noget som kun du har i sig selv);
Brugernavn og adgangskode betyder det brugernavn og den adgangskode, du opretter under ansøgningsprocessen (eller som efterfølgende ændret af dig), så du kan få adgang til din Plato Card-konto;
Tjenesterne betyder oprettelse og administration af kort og administration af Plato Card-konti;
vi, os, vores midler (i) Monavate, og (ii) Plato på vegne af Monavate. Plato udfører ikke handlinger i henhold til disse vilkår og betingelser, der kræver licens eller tilladelse, eller som er reguleret i henhold til gældende lovgivning;
Arbejdsdag er mandag til fredag fra 09.00 til 17.00, undtagen på officielle fridage i Litauen og Det Forenede Kongerige.
dig, din betyder dig som kortholder.
2.1 Uanset din forudgående accept af disse vilkår og betingelser, er udstedelse af et kort til dig betinget af godkendelse fra Tradecore Group Limited.
2.2 Kortet aktiveres, når du har gennemført godkendelsesprocessen for kortet.
2.3. Brugen af kortet er underlagt aftalen, som kan ændres af os fra tid til anden. Den aktuelle version af disse vilkår og betingelser og tabellen Gebyrer og Grænser er tilgængelig og kan downloades fra Plato Platform.
2.4. Kortet er kun til brug for dig og enhver sekundær bruger, du godkender via Plato-platformen, og det udløber på datoen på forsiden af kortet. Ved udløb kan vi overføre restbeløbet af de resterende midler (hvis nogen) til et nyt kort.
2.5. Kort kan kun anvendes, hvis Merchant anmoder om elektronisk godkendelse af transaktionen fra os. Hvis der ikke anmodes om elektronisk godkendelse, afvises transaktionen.
2.6. Kortet kan indlæses i valutaen, indtil kortet udløber, eller aftalen opsiges. Du vil indlæse penge på kortet, underlagt gebyrer og begrænsninger.
2.7. Kortudtog kan ses eller downloades via Plato Card-kontoen, og du kan få din Kortsaldo eller oplysninger om tidligere transaktioner via Plato Card-kontoen eller ved at kontakte kundesupport. Den aktuelle kortsaldo og eventuelle seneste korttransaktioner vises samme dag.
3.1. Med forbehold for undtagelserne i afsnit 3.13 kan kortet bruges til køb online og i fysiske butikker over hele verden hos deltagende forhandlere, hvor du ser kortordningens logo, forudsat at der er tilstrækkelige kortmidler til rådighed for købet, herunder eventuelle gældende gebyrer. Et fysisk kort kan også anvendes til at hæve kontanter fra en pengeautomat, som viser kortordningens logo, forudsat at der er tilstrækkelige kortmidler til rådighed til udbetaling, herunder eventuelle gældende gebyrer.
3.2. Hvis du har indsendt en korttransaktion i EUR i EØS inden kl. 12, vil vi sørge for, at det pågældende beløb debiteres fra din konto og betales til forhandlerens betalingstjenesteudbyder samme dag. Hvis transaktionen modtages efter kl. 12, debiteres midlerne fra din konto og indbetales til forhandlerens betalingstjenesteudbyders konto senest den næste arbejdsdag, medmindre andet er angivet.
3.3. Hvis du og Købmanden accepterer at udføre en transaktion på en bestemt dag, vil vi sørge for, at pengene bliver betalt til Købmandens konto den samme dag, eller hvis denne dag ikke er en arbejdsdag, den næste arbejdsdag.
3.4. Hvis du foretager en korttransaktion i en anden valuta end EUR inden for EØS, vil vi forsøge at sikre, at pengene er betalt til Merchant's betalingstjenesteudbyder ved slutningen af den næste arbejdsdag, men senest fire (4) arbejdsdage efter, at vi har modtaget din korttransaktion.
3.5. Forhandlere, der accepterer kortet, er forpligtet til at søge tilladelse fra os til transaktioner, og vi kan ikke stoppe en transaktion, når den er godkendt.
3.6. Hvis der ikke er tilstrækkelige kortmidler til at betale for en transaktion eller en kontanthævning, kan kortet/transaktionen blive afvist.
3.7. Hvis der ikke er tilstrækkelige kortmidler til at betale for en kontanthævning, vil hævningen blive afvist.
3.8. Ved brug af kortet hos visse forretningsdrivende (f.eks. hoteller/biludlejning) kan der lægges et ekstra beløb (typisk 10% - 20%) til forventede serviceudgifter eller drikkepenge, hvilket midlertidigt reducerer saldoen på kortet. Dette sker for at sikre, at der er tilstrækkelige midler til rådighed til at dække transaktionens endelige omkostninger og for at reducere risikoen for, at der opstår en negativ saldo på kortet. Hvis dit faktiske servicegebyr eller tip er mindre end det ekstra beløb, der er tilføjet, kan det tage op til syv (7) dage fra transaktionsdatoen, før differencen kan bruges. Kun det faktiske beløb for den endelige regning, der er aftalt mellem dig og forhandleren, vil blive fratrukket kortet. For yderligere oplysninger henvises til Ofte stillede spørgsmål om Plato-platformen.
3.9. I det usandsynlige tilfælde, uanset årsag, en transaktion er afsluttet, når der er utilstrækkelige midler på kortet for den pågældende transaktion (en mangel), skal underskuddet tilbagebetales af dig, medmindre det skyldes en fejl fra den Købmand, hvor kortet blev præsenteret, i dette tilfælde kan vi søge underskuddet fra Købmanden. Du accepterer, at når vi har gjort dig opmærksom på dette underskud, kan vi opkræve dig for det manglende beløb og trække beløbet fra kortmidlerne eller betalingskilden. Vi kan også opkræve beløbet for underskuddet mod eventuelle midler, der efterfølgende indlæses på kortet. Indtil vi får refunderet det manglende beløb, kan vi suspendere kortet. Derudover forbeholder vi os ret til at opkræve et administrationsgebyr for hver transaktion, du foretager ved hjælp af kortet, som resulterer i en underdækning eller øger underskudsbeløbet på kortet.
3.10. Du skal overholde alle love og bestemmelser (herunder eventuelle valutakontroller) i forbindelse med kortet i købs- og/eller brugslandet. Vi forbeholder os ret til at suspendere kortet, opsige aftalen og udøve eventuelle andre retsmidler til rådighed for os på grund af din manglende overholdelse af nogen del af denne bestemmelse.
3.11. Hvis du er berettiget til en refusion for varer eller tjenester købt ved brug af kortet eller en anden kredit af en anden grund, vil refusionen blive brugt af Plato til at kreditere din udestående saldo med beløbet for denne refusion. Du forbliver ansvarlig for saldoen, hvis nogen (for eksempel for leveringsomkostninger, der skal betales ved returnering af varer) på din saldo efter fradrag af refusionen.
3.12.Vi er berettiget til at modregne ethvert beløb på kortet, som du skylder os, mod enhver positiv saldo på ethvert andet kort, som du har hos os eller mod betalingskilden.
3.13. Du må ikke bruge kortet til at købe nogen af de varer eller tjenester, der er vist i listen over forbudte varer og tjenester på Plato-platformen.
4.1. Du skal behandle kortnummeret som kontanter, og du skal holde kortnummeret, CVV (Card Verification Value) og loginoplysningerne for Plato-kortkontoen sikre og helst adskilt fra hinanden, og du skal sørge for, at kortoplysningerne ikke går tabt, bliver væk eller bliver stjålet.
4.2. Hvis kortoplysningerne er stjålne, kan du miste nogle eller alle dine penge på kortet, på samme måde som hvis du mistede kontanter fra din tegnebog eller pung, og vi anbefaler, at du tjekker saldoen på kortet regelmæssigt via Plato Platform. Du kan til enhver tid se kortsaldoen og de seneste transaktioner online via din Plato Card-konto.
4.3. Hvis du mister kortoplysningerne, eller hvis de bliver stjålet, eller hvis du har mistanke om, at kortet er blevet brugt af andre end en sekundær bruger, skal du straks kontakte kundesupport, så vi kan blokere dit kort. Du kan også fryse kortet via din Plato Card-konto.
4.4. Du kan blive bedt om at bekræfte oplysninger om tab, tyveri eller misbrug til kundesupport skriftligt, og, hvis det er relevant, skal du hjælpe os og politiet i eventuelle forespørgsler.
4.5. Vi kan suspendere kortet med eller uden varsel, hvis vi mener, at kortet er blevet eller sandsynligvis vil blive misbrugt, eller hvis du bryder en vigtig term, eller du gentagne gange bryder en vilkårlig periode og undlader at afhjælpe det, eller hvis vi mistænker ulovlig brug af kortet. Hvis vi suspenderer Kortet, vil vi informere dig om vores beslutning, medmindre en sådan offentliggørelse er forbudt ved lov eller på anden måde ville kompromittere forebyggelse af svig eller sikkerhedsforanstaltninger.
5.1. Betalingstransaktionen eller kontanthævningen anses for at være autoriseret, hvis du som betaler på forhånd har givet dit samtykke til at gennemføre den. Din nominering af en person som Sekundær bruger indebærer dit forudgående samtykke til enhver transaktion, der udføres af den Sekundære bruger ved hjælp af kortet.
5.2. En korttransaktion vil blive betragtet som godkendt af dig, hvor du eller en Sekundær bruger tillader transaktionen på salgsstedet ved at følge de instruktioner, der gives af forhandleren til at godkende transaktionen, hvilket betyder at indtaste din OTP (one time password) og give din statiske adgangskode.
5.3. Du kan til enhver tid trække dit samtykke til at gennemføre en betalingstransaktion tilbage, før vi modtager det. Vi kan muligvis ikke annullere en betalingstransaktion, der allerede er udført. Du kan også tilbagekalde dit samtykke til at udføre flere betalingstransaktioner, i hvilket tilfælde alle fremtidige betalingstransaktioner bliver ugyldige.
5.4. Hvis betalingstransaktionen initieres af den Forhandlende, eller betalingstransaktionen initieres gennem den Forhandlende, kan du ikke annullere betalingstransaktionen, når den Forhandlende har givet sit samtykke til dens udførelse.
5.5. Du kan ikke trække din tilladelse til en transaktion tilbage (eller tilbagekalde den) efter det tidspunkt, hvor vi har modtaget den. Enhver transaktion, der er aftalt at finde sted på en dato senere end den dato, hvor den blev godkendt, kan dog trækkes tilbage, hvis du giver besked til den Forhandlende (giver en kopi af meddelelsen til os), så længe meddelelsen blev givet senest ved lukketid på arbejdsdagen, før transaktionen skulle finde sted. Vi kan opkræve et gebyr, hvis en transaktion tilbagekaldes af dig i henhold til dette afsnit (se Gebyrer på Plato-platformen for detaljer).
5.6. Hvis du godkender en transaktion, og vi mener, at alle nedenstående betingelser er gældende, refunderer vi det fulde beløb af betalingen i overensstemmelse med afsnit 3.11 ovenfor, eller giver dig vores grunde til afslag, eller anmoder om, at du giver yderligere oplysninger, som med rimelighed er nødvendige for at kontrollere, at sådanne betingelser er gældende, senest ti (10) arbejdsdage efter at have modtaget din anmodning, eller hvis der anmodes herom senest ti (10) arbejdsdage efter at have modtaget sådanne yderligere oplysninger, der kræves:
6.1. Vi anbefaler, at du kontrollerer din transaktionshistorik og balance regelmæssigt. Hvis du opdager en fejl i en korttransaktion eller en transaktion, som du ikke genkender, skal du underrette kundesupport uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder inden for tretten (13) måneder efter transaktionens debetdato. Vi forbeholder os ret til at afvise en tilbagebetaling, hvis du undlader at underrette os inden for tretten (13) måneder efter datoen for debettransaktionen. Vi kan anmode om, at du giver yderligere skriftlige oplysninger om en sådan korttransaktion på vores tvistformular, som vi stiller til rådighed for dig, når du giver os besked om en uautoriseret transaktion.
6.2. Du er ansvarlig for alle autoriserede transaktioner på kortet. Du skal betale for tab på op til 50 EUR som følge af:
6.3. Du behøver ikke at dække tabet, hvis:
6.4. Du skal dække ethvert tab som følge af dine urimelige handlinger, eller hvis du ikke har overholdt sikkerhedskravene forsætligt eller groft uagtsomt. Hvis vi har mistanke om svig, vil vi underrette de relevante myndigheder, for EØS omfatter dette Litauens nationalbank.
6.5. Hvis vi ikke beder om stærk kundeautentifikation, skal du kun dække tabet af en uautoriseret transaktion, hvis du har handlet i ond tro. Vi blokerer kortet for at beskytte dine midler, når du har informeret os om eventuelle uautoriserede transaktioner, og vi kan også blokere Plato Card-kontoen.
6.6. I tilfælde af, at du ikke bruger kortet i overensstemmelse med aftalen, eller vi finder, at du bruger kortet svigagtigt, forbeholder vi os ret til at opkræve dig for eventuelle rimelige omkostninger, som vi pådrager os ved at træffe foranstaltninger til at stoppe dig med at bruge kortet og til at inddrive eventuelle skyldige beløb som følge af dine aktiviteter.
6.7. Vi forbeholder os ret til at debitere fra kortet det beløb, der eventuelt er betalt til dig, hvis det ved nærmere undersøgelse efterfølgende fastslås, at du ikke er berettiget til en tilbagebetaling. Hvis der ikke er tilstrækkelig saldo på kortet til at debitere beløbet for eventuelle tilbagebetalinger, der er betalt til dig i tilfælde, hvor du ikke er berettiget til en tilbagebetaling, forbeholder vi os ret til at tage alle rimelige skridt (herunder retssager) til at inddrive beløbet for sådanne tilbagebetalinger fra dig sammen med eventuelle gebyrer, gebyrer eller udgifter, som vi har afholdt, herunder debitering af beløbet fra Betalingskilden (hvor det er relevant). Vi forbeholder os ret til at tilbageholde refusioner, hvis og i det omfang vi kan vise, at du ikke har overholdt alle relevante bestemmelser i denne aftale.
6.8. Ligesom andre betalingskort kan vi ikke garantere, at en Forhandler vil acceptere Kortet, eller at vi nødvendigvis vil godkende en bestemt transaktion. Dette kan skyldes et systemproblem, noget uden for vores rimelige kontrol, eller fordi vi er bekymrede for, at kortet bliver misbrugt. Derfor er vi ikke ansvarlige i alle tilfælde, hvor en Forhandler nægter at acceptere Kortet, eller hvis vi ikke godkender en transaktion, eller for svigagtige transaktioner, eller hvis vi annullerer eller suspenderer brugen af Kortet.
6.9. Medmindre andet er påkrævet ved lov, er vi ikke ansvarlige for direkte eller indirekte tab eller skader, du måtte lide som følge af din fulde eller delvise brug eller manglende evne til at bruge dit kort, eller brugen af dit kort af en sekundær bruger eller en tredjepart.
6.10. Vi kan begrænse eller afvise at tillade brug af kortet i enhver juridisk jurisdiktion, hvis brug af kortet forårsager eller kan forårsage et brud på aftalen, eller hvis vi har mistanke om kriminel eller svigagtig brug af kortet.
6.11. Monavate er ikke ansvarlig for fejl i varer eller tjenester, der er betalt for brug af kortet. Eventuelle forespørgsler eller klager vedrørende sådanne varer eller tjenesteydelser skal rettes til den relevante Forhandler.
7.1. For at få udstedt et kort skal du åbne en Platokortkonto under kortgodkendelsesprocessen. Plato-kortkontoen giver dig mulighed for at administrere kortets funktionalitet, herunder at registrere og opdatere dine personlige oplysninger (kontaktoplysninger/adresse), få adgang til din kortsaldo eller transaktionshistorik, godkende en sekundær bruger eller administrere dine indstillinger for beskyttelse af personlige oplysninger (tilmelde dig eller framelde dig marketingkommunikation).
7.2. Vi vil også bruge Plato Card-kontoen til at foretage og registrere resultatet af yderligere kontroller, vi måtte være nødt til at foretage for at bekræfte din identitet i overensstemmelse med afsnit 9 i denne aftale.
7.3. Plato skal anvende stærk kundeautentifikation, når du:
7.4. Du vil ikke lide økonomiske tab, hvis vi anvender stærk kundeautentifikation, medmindre du har handlet i ond tro eller har handlet svigagtigt eller uagtsomt, og dette har direkte eller indirekte forårsaget sådanne økonomiske tab.
7.5. Du har til enhver tid ret til at få en papirkopi af disse vilkår og betingelser (eller på et andet varigt medium) ved at kontakte kundesupport. Du kan også til enhver tid downloade en elektronisk kopi fra Plato Platform.
8.1. Du giver os ret til at genindsende enhver debet, du har godkendt, som returneres for utilstrækkelige eller uindsamlede midler. Hvis du annullerer en direkte debitering, accepterer du at refundere os for værdien af den tilknyttede transaktion i tilfælde af et underskud.
8.2. Du accepterer, at når vi modtager en betaling fra Plato, kan vi beholde midlerne, så længe vi fastslår, at der ikke er nogen risiko for, at banken kan tilbageføre overførslen, fordi der ikke er tilstrækkelige midler på Platos bankkonto.
9.1. For at være berettiget til et kort skal du være mindst 18 år, statsborger i det land, der er angivet i dit kort ansøgningsskema og opfylde alle andre krav, der er meddelt via Plato Platform.
9.2. Vi er også forpligtet ved lov til at verificere visse oplysninger om dig. Dette er med til at beskytte mod bedrageri og misbrug af kortet og banksystemerne. Vi vil ikke udstede kortet eller åbne en Plato Card konto, før vi har verificeret din identitet og udført sådanne andre kontroller, som vi måtte efter vores skøn finde passende.
9.3. I nogle situationer kan visse oplysninger vedrørende din identitet allerede være i den relevante Merchant. Hvis dette er tilfældet, giver du hermed Merchant og/eller dennes agenter tilladelse til at sende os sådanne oplysninger (herunder personoplysninger), som vi med rimelighed kan kræve, for at vi kan overholde vores forpligtelser i forbindelse med "kend din kunde"-krav og også alle oplysninger (herunder personoplysninger), som de måtte være i besiddelse af, og som kan hjælpe os med at bekæmpe svig og opfylde sådanne kreditkontroller, som vi måtte finde rimelige. Vi vil altid uafhængigt verificere alle oplysninger, der leveres af Merchant. Hvis vi ikke er i stand til at verificere identitet og/eller opfylde vores kreditkontroller gennem disse metoder, eller hvis vi kræver yderligere dokumentation i henhold til individuelle omstændigheder, vil vi kontakte dig og bede dig om at fremlægge sådanne dokumenter.
9.4. Vi har også en forpligtelse til at holde opdaterede oplysninger om alle vores kortholdere, sekundære brugere og Plato-kortkontoindehavere. Dette betyder, at vi fra tid til anden kan kræve yderligere oplysninger fra dig for at opdatere vores oplysninger. Det er dit ansvar at underrette os om eventuelle ændringer i dine oplysninger eller opdatere dine oplysninger, og eventuelle sekundære brugeres, via Plato Card-kontoen.
9.5. For at undgå tvivl kan vi dele oplysninger, som vi modtager fra dig (eller de handlende) med andre associerede organisationer eller foretage elektronisk kontrol af dig, som er nødvendigt for at kunne levere kortet. For oplysninger om, hvordan vi bruger dine personoplysninger, se afsnit 14 (Personoplysninger).
9.6. Når vi udfører elektronisk kontrol, kan vi videregive personlige oplysninger til forebyggelse af svig og kreditoplysningsbureauer, der kan føre en fortegnelse over disse oplysninger. Ved at ansøge om kortet accepterer du, at dine personlige oplysninger videregives til sådanne bureauer til dette formål. Du har ret til at få adgang til de personlige oplysninger, der opbevares af sådanne agenturer til bekæmpelse af svig. Vi oplyser navn og adresse på de bureauer, vi bruger, efter skriftlig anmodning.
10.1. De eventuelle gebyrer og begrænsninger, der er fastsat i afsnit 20, gælder for kortet. Gebyrerne kan ændres fra tid til anden i overensstemmelse med aftalen. Du vil blive underrettet og givet to måneders varsel om eventuelle ændringer af gebyrer og begrænsninger via Plato-platformen.
10.2. Du accepterer at betale og autorisere os til at debitere kortmidlerne for eventuelle gældende gebyrer som angivet under Gebyrer og Grænser. Disse gebyrer kan debiteres kortmidlerne, så snart de er afholdt.
10.3. Visse forretningsdrivende kan opkræve et ekstra gebyr, hvis kortet bruges til at købe varer og/eller tjenester. Gebyret fastsættes og opkræves af Købmanden og tilbageholdes ikke af os. Vi anbefaler, at du tjekker sådanne gebyrer med forhandleren, før du gennemfører en transaktion.
11.1. Der er tilfælde, hvor en valutakurs kan gælde, herunder i) transaktioner, hvor transaktionen ikke er i valutaen, ii) hvor du afslutter aftalen. Metoden til beregning af valutakursen for hvert scenario er som angivet nedenfor.
11.2. Hvis en transaktion foretages i en anden valuta end valutaen, finansieres beløbet ved at konvertere transaktionsbeløbet til valutaen. Der anvendes en valutakurs plus valutakursmargin.
11.3. Den valutakurs, der anvendes af os, vil være midtpunktskursen for euro offentliggjort af Oanda (kursen er tilgængelig på http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) på bankdagen før den relevante dato plus FX-marginen + OIF. Den relevante Oanda-valutakurs plus valutakursen gælder også for enhver anden valutaomregning, som vi foretager i henhold til aftalen. Oanda offentliggjorde sine midtpunktskurser dagligt. Enhver ændring i den relevante valutakurs vil blive anvendt straks og uden varsel til dig. Hvis Oanda ophører med at offentliggøre valutakurser overhovedet eller for så vidt angår en bestemt valuta, kan Monavate vælge og anvende en alternativ tredjepartsudbyder af valutakurser.
11.4. Valutakurserne varierer, og den kurs, der gælder den ene dag, vil ikke nødvendigvis være den samme den anden dag.
11.5. Når du afslutter aftalen, vil disse midler normalt blive konverteret til EUR. Til dette formål anvendes en valutakurs, som varierer fra dag til dag.
12.1. Vi kan til enhver tid efter eget skøn ændre aftalen (herunder ændringer og tilføjelser til vores gebyrer). Enhver ændring af aftalen vil blive meddelt til dig i overensstemmelse med dette afsnit 12.
12.2. Under visse særlige omstændigheder, såsom når:
vi kan foretage sådanne ændringer, før vi underretter dig.
12.3. Hvis vi anvender en ændring, der er til din fordel, vil vi anvende ændringen med det samme og underrette dig via Plato-platformen. Hvis vi ønsker at ændre denne aftale, vil vi give dig mindst to (2) måneders varsel skriftligt via Plato Platform.
12.4. Hvis du ikke er enig i ændringerne, har du ret til at opsige aftalen. Hvis De ikke gør det, går vi ud fra, at De har accepteret ændringerne af aftalen på datoen for ændringens ikrafttræden.
12.5. For at undgå tvivl vil aftalen ikke blive anset for at være blevet ændret som følge af en mundtlig kommunikation mellem os.
13.1. Med forbehold af afsnit 13.6 ophører aftalen i tilfælde af kortets udløb (udløbsdato).
13.2. Du kan annullere kortet og/eller lukke din Plato Card-konto før udløbsdatoen ved at kontakte kundesupport eller gøre det selv på Plato-platformen.
13.3 Du kan opsige denne Kortindehaveraftale når som helst ved at underrette os (skriftligt eller på et varigt medium) mindst tredive (30) dage før opsigelsen. Vi kan bede dig om at give os yderligere identifikation for at gå videre med anmodningen. Du skal tilbagetrække (eller overføre til en anden konto, som du har) enhver positiv saldo på kortet før opsigelsesdatoen.
13.4. Hvis du på noget tidspunkt: (i) overtræder nogen af vilkårene i denne Aftale; eller (ii) vi har rimelig grund til at mistænke bedrageri, tyveri eller uærlighed, eller udstedelsen af Kortet til dig ville efter vores mening være upassende eller skadelig for vores omdømme, eller ville være i strid med gældende lov eller Card Scheme regler / krav, vil vi være berettiget til at tage sådanne skridt, som vi finder rimeligt nødvendige for at begrænse din ret til at bruge Kortet, som uden begrænsning, skal omfatte, uden forudgående varsel til dig, afslag på en korttransaktion, suspension, tilbagetrækning eller annullering af Kortet eller annullering af kortet og / eller annullering af kortet.
13.5. Hvis vi gør dette, vil vi fortælle dig, så snart vi kan eller har tilladelse til at gøre det, efter at vi har taget disse skridt. Under disse omstændigheder skal du fortælle os, hvad du ønsker, at vi skal gøre med eventuelle ubrugte midler inden for tre (3) måneder fra den dato, hvor vi fortæller dig, at dit kort er annulleret.
13.6 Medmindre der er angivet en anden periode på tidspunktet for udstedelsen af kortet, vil dit kort være gyldigt i tre (3) år fra datoen for udstedelsen (datoen er placeret på kortet).
13.7. Hvis kortet har nået sit tredje (3.) jubilæum, og du ikke har modtaget et nyt kortnummer, bedes du kontakte kundesupport.
14.1. Vi kan kontakte dig pr. telefon, brev, sms eller e-mail på de kontaktoplysninger, du giver os, og vi kan kræve, at du bekræfter din identitet. Du skal straks give kundesupport besked, hvis du ændrer navn, adresse, telefonnummer eller e-mail-adresse.
14.2. Ved at ansøge om kortet og bruge det, giver du samtykke til, at vi og vores tjenesteudbydere behandler de oplysninger, vi indsamler fra dig (personlige oplysninger), når Plato giver dig kundesupport i henhold til aftalen.
14.3. Vi kan bruge dine personlige oplysninger til at: (i) gøre det muligt for os at engagere os med programlederen, med Plato i sin levering af kundesupport og til verifikation af din adresse og identitet; (ii) beskytte mod og forhindre svindel, uautoriserede transaktioner, krav og andre forpligtelser; (iii) at underrette dig om vigtige ændringer i funktionerne og driften af kortet; og (iv) til interne analytiske formål; (v) drive, evaluere og forbedre vores forretning (herunder udvikle nye produkter og tjenester, styre vores kommunikation, bestemme effektiviteten af vores annoncering, analysere vores produkter og tjenester, uddannelse, udføre og udarbejde datarapporter og analyser og analyser, der er blevet anonymiseret for at sikre, at de ikke identificerer dig som de gør en fysisk person, der udfører regnskabs-, fakturerings-, afstemnings- og indsamlingsaktiviteter).
14.4. Vi kan også dele dine personlige oplysninger med: (i) vores tjenesteudbydere, der udfører tjenester på vores vegne; (ii) kreditoplysningsbureauer og bedrageribekæmpelsesbureauer for at (a) foretage forespørgsler, når du beder om kortet eller for at hjælpe os med at administrere kortet; (b) dele oplysninger om dig, og hvordan du håndterer kortet; (c) hvis du giver os falske eller unøjagtige oplysninger, eller vi har mistanke om bedrageri. Disse bureauer registrerer vores forespørgsler og kan registrere, bruge og udlevere oplysninger, vi giver dem til långivere, forsikringsselskaber og andre organisationer for at foretage vurderinger og for at hjælpe med at træffe beslutninger om dig og medlemmer af din husstand, for at spore gæld og for at forhindre svindel og hvidvaskning af penge.
14.5. Vi kan også videregive oplysninger om dig: (i) hvis vi er forpligtet til at gøre det ved lov eller juridisk proces; (ii) til retshåndhævende myndigheder eller andre embedsmænd, eller (iii) når vi mener, at offentliggørelse er nødvendig eller hensigtsmæssig for at forhindre fysisk skade eller økonomisk tab, eller i forbindelse med en undersøgelse af mistænkt eller faktisk svigagtig eller ulovlig aktivitet.
14.6. Dine personlige oplysninger kan blive behandlet uden for købslandet (som kan være uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), men alle tjenesteudbydere er forpligtet til at have tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på plads for at beskytte dine personlige oplysninger.
14.7. Du kan kontakte os via kundesupport for at få en kopi af dine personlige oplysninger. Der kan opkræves et gebyr for denne tjeneste.
14.8. Fra tid til anden kan vi ændre den måde, vi bruger dine oplysninger på. Hvor vi mener, at du ikke med rimelighed kan forvente en sådan ændring, vil vi skrive til dig. Hvis du ikke gør indsigelse mod ændringen inden for 30 dage, anses du for at have givet dit samtykke til ændringen.
15.1. Vi kan overdrage nogen af vores rettigheder og overføre nogen af vores forpligtelser i henhold til aftalen, uden dit forudgående samtykke, til enhver anden person eller virksomhed, forudsat at den pågældende part fortsætter forpligtelserne i aftalen til dig.
15.2 Bortset fra enhver part, der henvises til i dette afsnit 15, giver intet i Aftalen nogen fordel eller rettighed (herunder nogen håndhævelsesret).
16.1. Kortet er et elektronisk pengeprodukt (e-penge), og der gælder ingen indskudsgarantiordning. Dette betyder, at i det usandsynlige tilfælde, at Monavate bliver insolvent, kan eventuelle e-penge på dit kort (dvs. en kredit balance) miste sin værdi og blive ubrugelig, og du kan derfor miste sådanne e-penge. Ud over hvad der er angivet i afsnit 17 (Klager), er der ingen andre kompensationsordninger tilgængelige for dig i tilfælde af, at Monavate ikke er i stand til at opfylde krav vedrørende kortet.
17.1. Hvis du ikke er tilfreds med noget aspekt af den tilbudte service, bedes du kontakte kundesupport via In-App-chat fra Plato-applikationen eller skrive til os på support@platomoney.com. De vil med glæde hjælpe og forklare klageproceduren mere detaljeret. En kopi af klageproceduren er tilgængelig på Plato-platformen eller efter anmodning. Vi vil forsøge at løse din klage så hurtigt som muligt. Ofte skal klagen dog undersøges. Hvis dette er tilfældet, vil vi svare dig inden for fem (5) arbejdsdage for at bekræfte modtagelsen af din klage og fortælle dig, hvor lang tid det kan vare, før din klage er afgjort. Vi bestræber os på at løse klager inden for femten (15) arbejdsdage efter modtagelse af din klage. Men hvis vi har brug for længere tid til at gennemføre en detaljeret undersøgelse, vil vi sende dig en opdatering om status for din klage, som vil omfatte den frist, inden for hvilken du skal modtage et endeligt svar, som skal være inden for femogtredive (35) arbejdsdage.
17.2. Eventuelle klager vedrørende Kortet instrument skal sendes til os. Eventuelle klager vedrørende udstedelse af elektroniske penge bør rettes til udstederen af elektroniske penge (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Du har ret til at anmode Bank of Lithuania om bilæggelse af en tvist med os, som er en alternativ tvistbilæggelsesinstitution mellem finansielle tjenesteudbydere og forbrugere i overensstemmelse med følgende vilkår og procedurer:
17.4. Du kan anmode Bank of Lithuania om en tvist med os:
17.5. Yderligere oplysninger om tvistbilæggelsesproceduren findes på den litauiske nationalbanks websted: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Når du mener, at vi har overtrådt lovgivningen om finansmarkedet, har du ret til at indgive en klage til den litauiske centralbank vedrørende mulige overtrædelser af lovgivningen om finansmarkedet.
17.7. Deres klage til Litauens nationalbank kan indgives som følger:
17.8. Hvis en tvist ikke kan løses gennem forhandlinger, kan tvisten løses ved domstolene i Republikken Litauen i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i Republikken Litauens love.
17.9. Du har ret til at indgive en klage til Statens Databeskyttelsesinspektion (SDPI), den litauiske tilsynsmyndighed for databeskyttelsesspørgsmål. SDPI-adressen er: L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilnius, te Republic of Lithuania; e-mail address: ada@ada.lt. Du kan finde flere oplysninger på deres hjemmeside på https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Med forbehold af afsnit 18.2 er denne Aftale og ethvert anliggende, der opstår som følge af eller i forbindelse med Kortene og/eller Platokortkontoen, underlagt litauisk lovgivning og underlagt domstolenes jurisdiktion i Republikken Litauen.
18.2. Afsnit 18.1 udelukker ikke anvendelsen af obligatorisk lovgivning i landet i forbindelse med forbrugeraftaler, herunder, men ikke begrænset til følgende:
Betalingstjenester, tjenester til udstedelse af elektroniske penge og betalingstjenester (ZPlaSSIED). Angivelse af registret over betalingsinstitutter eller et andet lignende offentligt register, som omfatter data om tilladelser til at udbyde betalingstjenester, og en betalingstjenesteudbyders registreringsnummer eller tilsvarende identifikationsmærke i dette register. Se afsnit D).
Betalingstjenester, tjenester til udstedelse af elektroniske penge og betalingstjenester (ZPlaSSIED). Kommunikationsmidler, herunder de tekniske krav til betalingstjenestebrugerens udstyr og software, som vil blive anvendt til overførsel af oplysninger i overensstemmelse med denne lov. Plato-platformen bruges til at få adgang til Plato Card-kontoen og andre oplysninger om kortet.
Betalingstjenester, tjenester til udstedelse af elektroniske penge og betalingstjenester (ZPlaSSIED). Den måde hvorpå og den hyppighed, hvormed oplysninger skal gives og stilles til rådighed for brugerne i overensstemmelse med denne aftale. Se afsnit 2. 7.
Betalingstjenester, tjenester til udstedelse af elektroniske penge og betalingstjenester (ZPlaSSIED). Den sikre procedure, som betalingstjenesteudbyderen vil anvende til at underrette betalingstjenestebrugeren i tilfælde af formodet eller faktisk misbrug og svig eller sikkerhedstrusler. Se afsnit 4. 3 og 4. 4.
Betalingstjenester, tjenester til udstedelse af elektroniske penge og betalingstjenester (ZPlaSSIED). Brugeren har ret til på et hvilket som helst tidspunkt at kræve en kopi af den aftale og de betingelser, der henvises til i § 90 i ZPlaSSIED på papir eller på et andet varigt medium i overensstemmelse med § 92 i ZPlaSSIED kombineret med krav i artikel 7/2 i ZEPT om at angive, om kontraktens tekst vil blive gemt af tjenesteyderen, og om den vil være tilgængelig for tjenestemodtageren. Se afsnit 7. 5.
Consumer Protection Act. Oplysninger om digitalt indholds relevante interoperabilitet med hardware og software, som virksomheden har kendskab til eller med rimelighed kan forventes at have haft kendskab til. Enhver understøttet web- eller mobilbrowser er velegnet til at få adgang til din Plato Card-konto.
Consumer Protection Act. Virksomhedens hovedaktivitet, hovedkontoret og enhver anden adresse, der er relevant for forbrugerens forbindelser med virksomheden. Se afsnit 17.1 og Platos websted på www.platomoney.com
Consumer Protection Act. Hvis der kræves særlig tilladelse til selskabets virksomhed, nærmere oplysninger om den relevante tilsynsmyndighed. Se afsnit D).
Consumer Protection Act. Oplysninger om betingelser, frister og procedurer for udøvelse af fortrydelsesretten. Se afsnit 14. 2.
Electronic Commerce Market Act. de tekniske procedurer for kontraktens indgåelse. I forbindelse med disse vilkår og betingelser, klik på linket "accepter" eller knappen på Plato-platformen.
Electronic Commerce Market Act. De tekniske midler til at identificere og korrigere fejl, inden ordren afgives. Se afsnit 5. 3.
Electronic Commerce Market Act. Tjenesteyderen skal stille passende, effektive og tilgængelige tekniske midler til rådighed, der gør det muligt for tjenestemodtageren at identificere og rette inputfejl, før ordren afgives. Se afsnit 5. 3.
19.1. Hvis du har spørgsmål vedrørende kortet, henvises til Plato.
19.2. Plato kan kontaktes ved hjælp af oplysningerne i afsnittet "Kontaktoplysninger" på Plato-platformen.
19.3. Enhver meddelelse, der sendes af en af parterne i henhold til aftalen pr. e-mail, anses for at være afsendt den dag, e-mailen sendes, medmindre afsenderparten modtog en elektronisk meddelelse om, at e-mailen ikke blev leveret, og hvis det sker pr. post, anses meddelelsen for givet fem (5) arbejdsdage efter udstationeringsdatoen.
20.1. De gebyrer og begrænsninger, der vises på Plato hjemmeside som en del af dette dokument, gælder i forhold til din brug af kortet.
20.2. Bemærk også, at Monavate har en lovmæssig forpligtelse til at være fair og gennemsigtig i leveringen af sine tjenester. Derfor skal kortindehaverens vilkår altid gøre det klart, at: i) de midler, der opbevares på kortet, er et elektronisk pengeprodukt og ikke en indbetaling eller saldo på en anfordringskonto, og ii) midlerne på kortet ikke er beskyttet af den britiske Financial Services Compensation Scheme (eller lignende indskudsbeskyttelsesordninger, der er relevante for bankindskud i de forskellige EØS-medlemsstater).
1.1. Saldi på kort- eller kontoniveau
Maksimal kortsaldo er GBP 100.000 / EUR 110.000
Den maksimale pengepung er 100.000 GBP/110.000 EUR
1.2. Grænser for hæveautomater pr. kort
Årlig ATM-grænse
Den maksimale årlige hævelse af kontantautomater er 50.000 GBP/55.000 EUR
Årlig ATM-tælling
Det maksimale antal årlige ATM-transaktioner er 500
Månedlig ATM-grænse
Den maksimale månedlige hævning af hæveautomater er 7 000 GBP/7 700 EUR
Månedlig ATM-optælling
Det maksimale antal månedlige ATM-transaktioner er 150
Daglig ATM-grænse
Det maksimale daglige hævebeløb for kontantautomater er 500 GBP/550 EUR
Daglig ATM-optælling
Det maksimale antal daglige ATM-transaktioner er 5
1.3. Transaktionsgrænser pr. kort
Årligt forbrug
Det maksimale samlede årlige forbrug er 50 000 GBP/55 000 EUR
Årstælling
Det maksimale antal årlige transaktioner er 2.500
Månedlige udgifter
Det maksimale samlede månedlige forbrug er 10 000 GBP/11 000 EUR
Månedlig optælling
Det maksimale antal månedlige transaktioner er 250
Dagligt forbrug
Det maksimale daglige forbrug er 2 500 GBP/2 750 EUR
Dagstælling
Det maksimale antal daglige transaktioner er 25
1.4. Belastningsgrænser pr. kort/pr. pung
Årlig last
Det maksimale samlede årlige belastningsbeløb er 100.000 GBP/110.000 EUR
Årstælling
Det maksimale antal belastninger pr. år er 250
Månedlig belastning
Det maksimale samlede månedlige lastbeløb er 25.000 GBP/27.500 EUR
Månedlig optælling
Det maksimale antal tilladte belastninger pr. måned er 25
Daglig belastning
Det maksimale daglige belastningsbeløb er 5.000 GBP/5.500 EUR
Dagstælling
Det maksimale antal daglige belastninger er 5
2.1. Saldi på kort- eller kontoniveau
Maksimal kortsaldo er GBP 20.000 / EUR 22.000
Den maksimale saldo er 20.000 GBP/22.000 EUR
2.2. Grænser for hævning af hæveautomater pr. kort
Årlig ATM-grænse
Den maksimale årlige hævelse af kontantautomater er 12 000 GBP / 13 200 EUR
Årlig ATM-tælling
Det maksimale antal årlige ATM-transaktioner er 100
Månedlig ATM-grænse
Den maksimale månedlige hævning af kontantautomater er 1 000 GBP / 1 1 100 EUR
Månedlig ATM-optælling
Det maksimale antal månedlige ATM-transaktioner er 20
Daglig ATM-grænse
Det maksimale daglige hævebeløb for kontantautomater er 500 GBP / 550 EUR
Daglig ATM-optælling
Det maksimale antal daglige ATM-transaktioner er 3
2.3. Transaktionsgrænser pr. kort
Årligt forbrug
Det maksimale samlede årlige forbrug er 20 000 GBP / 22 000 EUR
Årstælling
Det maksimale antal årlige transaktioner er 1 000 GBP / 1 1 100 EUR
Månedlige udgifter
Det maksimale samlede månedlige forbrug er 2 000 GBP / 2 200 EUR
Månedlig optælling
Det maksimale antal månedlige transaktioner er 150
Dagligt forbrug
Det maksimale samlede daglige forbrug er 1 000 GBP / 1 1 100 EUR
Dagstælling
Det maksimale antal daglige transaktioner er 10
2.4. Belastningsgrænser pr. kort/pr. pung
Årlig last
Det maksimale samlede årlige belastningsbeløb er 20 000 GBP / 22 000 EUR
Årstælling
Det maksimale antal årlige belastninger er 250
Månedlig belastning
Det maksimale samlede månedlige lastbeløb er 2 500 GBP / 2 750 EUR
Månedlig optælling
Det maksimale antal månedlige belastninger er 10
Daglig belastning
Det maksimale daglige beløb er 1 000 GBP / 1 100 EUR
Dagstælling
Det maksimale antal daglige belastninger er 3
Kontoåbning
Der er intet gebyr for åbning af konto.
Månedlig vedligeholdelse
Der er ingen månedlige eller årlige gebyrer for kontovedligeholdelse.
Forsendelse (standard)
Leveringsgebyret kan variere afhængigt af, hvor mange kort du bestiller. Gebyret for et enkelt kort er GBP 6 / EUR 7; gebyret for bestilling af 2 kort er GBP 9 / EUR 10;
Forsendelse (ekspres)
Desværre tilbyder vi i øjeblikket ikke nogen ekspres kort leveringsmetoder.
Aktivering
Der er intet gebyr for aktivering af Plato Kort.
Annullering
Der er ingen Plato kort annullering gebyr.
Udskiftning af kort
Et standardgebyr på GBP 6 / EUR 7 gælder for enhver fysisk kortudskiftning.
International hæveautomat/kontanthævning
Vi vil ikke opkræve et gebyr fra dig for at hæve kontanter i en udenlandsk valuta uden for Storbritannien/EØS. Bemærk, at lokale banker/pengeautomater kan opkræve deres egne gebyrer.
Indenlandsk hæveautomat/kontanthævning
Der er intet gebyr for hævning af kontanter i Det Forenede Kongerige.
Pengeoverførsler (kort-til-kort)
Et gebyr, der gælder ved overførsel af penge inden for Plato-appen:
PrKampagneperiode:
I de første seks måneder er der en kampagneperiode, hvor gebyret er 0% for alle overførsler op til 700 EUR. Den er gyldig indtil (for at tilføje dato)
Fremmed valuta
Når transaktionsvalutaen er forskellig fra den, der er indlæst på kortet (f.eks. GBP Plato-konto med en transaktion i EUR), anvendes en margen på 2,0 % på tværs af valutaer.
Kaardiga nõustumise protsess tähendab programmihalduri poolt aeg-ajalt kasutatavaid protsesse, mille kaudu vaatame üle ja kinnitame kaartide ja Plato kaardikontode väljastamise, sealhulgas rahapesu tõkestamise kontrolli;
Kaarditasud ja limiidid tähendavad kaardile kohaldatavaid tasusid ja limiite, nagu need on sätestatud Plato platvormil ning aeg-ajalt muudetud;
Kaardifondid tähendavad kõigi valuutades laetud vahendite summat kaardil;
Kaardiomanik tähendab kaardi peamist kasutajat ja isikut, kes on selle lepingu sõlminud;
Kaardiskeem tähendab MasterCard/Visa kaarte ja/või selliseid sarnaseid tööstuslikke skeeme, mida võime aeg-ajalt kaardiga seoses teile teatavaks teha;
Riik tähendab EEA riiki, kus te elate;
Klienditugi tähendab Platolt pakutavat kliendituge, mida saab järgmiselt kontaktida: support@platomoney.com, esmaspäevast/reedeni kell 09.00-17.00 CET;
EEA tähendab Euroopa Majanduspiirkonda.
EUR tähendab euroalal kehtivat seaduslikku valuutat.
Elektrooniline raha tähendab Leedu elektroonilise raha seadust ja elektroonilise raha
EMR-institutsioonide nr XI-1868 rakendamist Euroopa Komisjoni elektroonilise raha direktiivi 2009 (direktiiv 2009/110 / EÜ) alusel.
Tasud tähendavad tasusid, mis on sätestatud tasude ja piirangute tabelis Plato platvormil kaardi või tehingu suhtes.
Plato kaardikonto tähendab kaardi jaoks loodud kontot, mida pääsete juurde Plato platvormi kasutades oma kasutajanime ja parooli abil, mis võimaldab teil kaardi funktsioone hallata, sealhulgas: isiklike andmete värskendamine; kaardi laadimine või peatamine; kaardi jäägi kontrollimine; ja makseallika kaardile lisamine.
Plato platvorm tähendab veebisaiti aadressil https://www.platomoney.com/en ja mobiilirakendust, mida pakub Plato, mida kasutatakse Plato kaardikonto ja muu kaardiga seotud teabe saamiseks.
Kaupmees tähendab kaupmeest, kes aktsepteerib kaarti maksevahendina.
Makseallikas tähendab teie poolt sissemakstud summasid, mis on seotud teie kaardiga ja võimaldavad kaardi laadimist tehingute katmiseks, kui kaardivahendite eest pole piisavalt raha.
Programmijuht tähendab Plato kaardiprogrammi juhti, mis on Tradecore Group Limited, Inglismaal ja Walesis registreeritud ettevõte 8439612, mille registreeritud kontori aadress on 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Ühendkuningriik. Tradecore Wealth UAB on Tradecore Group Limitedi täielik tütarettevõte.
Teisene kasutaja tähendab kedagi, keda olete volitanud oma kaarti kasutama ja kulutama kaardile laaditud vahendeid.
Tugev autentimine tähendab autentimist, mis põhineb kahe või enama järgmise elemendi kasutamisel: a) teadmised (midagi, mida te ainult teate); b) valdus (midagi, mida teil ainult on); ja c) olemus (midagi, mis on ainult teile omane).
Kasutajanimi ja parool tähendavad kasutajanime ja parooli, mille loote taotlusprotsessi käigus (või mida te hiljem muudate), mis võimaldab teil juurde pääseda Plato kaardikontole.
Teenused tähendavad kaartide loomist ja haldamist ning Plato kaardikontode haldamist.
Meie, meie oma tähendab (i) Monavate'i ja (ii) Platot Monavate'i nimel. Plato ei teosta nende tingimuste raames ühtegi akti, mis nõuab litsentsi või volitust või mida reguleeritakse kehtivate seaduste kohaselt.
Tööpäev tähendab esmaspäevast reedeni kella 0900 kuni 1700-ni, välja arvatud Leedus ja Ühendkuningriigis toimuvad riigipühad.
Sina, sinu tähendab kaardiomanikuna sinu.
2.1. Vaatamata nende Tingimuste eelnevale aktsepteerimisele sõltub kaardi väljastamine teie heakskiidust, mille annab Tradecore Group Limited.
2.2. Kaart aktiveeritakse pärast seda, kui olete kaardi heakskiitmise protsessi edukalt lõpule viinud.
2.3. Kaardi kasutamine sõltub Kokkuleppest, mida võime aeg-ajalt muuta. Käesolevate Tingimuste ja tasude ning limiitide tabeli praegune versioon on saadaval ja saab alla laadida Plato platvormilt.
2.4. Kaardi kasutamine on lubatud ainult Teile ja mis tahes Teie poolt Plato platvormi kaudu autoriseeritud Sekundaarsetele Kasutajatele. Kaart kehtib kuni kaardi esiküljel oleva kuupäevani. Kehtivusaja lõppemisel võime ülejäänud vahendid (kui neid on) üle kanda uuele kaardile.
2.5. Kaarte saab kasutada ainult juhul, kui Müüja nõuab tehingu elektroonilist autoriseerimist meilt. Kui elektroonilist autoriseerimist ei nõuta, siis tehingut ei aktsepteerita.
2.6. Kaardile saab laadida valuutat kuni kaardi kehtivusaja või Kokkuleppe lõpuni. Laadite kaardile vahendeid, millele kehtivad tasud ja limiidid.
2.7. Kaardi väljavõtted on kättesaadavad vaatamiseks või allalaadimiseks Plato kaardikonto kaudu ning saate oma kaardijäägi või teavet varasemate tehingute kohta Plato kaardikonto kaudu või võttes ühendust klienditoega. Praegune kaardijääk ja hiljutised kaarditehingud on samal päeval vaadatavad.
3.1. Välja arvatud jaotises 3.13 loetletud erandid, saab kaarti kasutada ostude tegemiseks veebis ja füüsilistes kauplustes kogu maailmas osalevatel müüjatel, kus on näha kaardi skeemi logo, kui ostu jaoks on piisavalt kaardivahendeid, sealhulgas kohaldatavad tasud. Füüsilist kaarti saab kasutada ka raha väljavõtmiseks sularahaautomaadist (ATM), kus on näha kaardi skeemi logo, kui väljavõtmiseks on piisavalt kaardivahendeid, sealhulgas kohaldatavad tasud.
3.2. Kui olete enne keskööd esitanud EUR-i kaarditehingu Euroopa Majanduspiirkonnas, korraldame vastava summa mahaarvamise teie kontolt ja maksame selle kaupleja makseteenuse pakkuja kontole samal päeval. Kui tehing laekub pärast keskööd, kantakse raha teie kontolt ja makstakse kaupleja makseteenuse pakkuja kontole hiljemalt järgmisel tööpäeval, kui pole teisiti määratud.
3.3. Kui te ja müüja nõustute tehingu sooritama konkreetse päeva jooksul, korraldame raha maksmise müüja kontole samal päeval või kui see päev pole tööpäev, järgmisel tööpäeval.
3.4. Kui sooritate kaarditehingu EEA-s muus valuutas kui EUR, püüame tagada, et raha makstakse kaupleja makseteenuse pakkuja kontole hiljemalt järgmise tööpäeva lõpuks, kuid mitte hiljem kui neli (4) tööpäeva pärast teie kaarditehingu vastuvõtmist.
3.5. Müüjad, kes kaarti aktsepteerivad, peavad tehinguteks meie volitust taotlema ning me ei saa tehingut peatada, kui see on juba volitatud.
3.6. Kui kaardivahendeid on ostu või sularaha väljavõtmise jaoks ebapiisavalt, võib kaart/tehing tagasi lükata.
3.7. Kui kaardivahendeid on sularaha väljavõtmiseks ebapiisavalt, lükatakse väljavõtmine tagasi.
3.8. Kasutades kaarti teatud kaupmeestes (nt hotellid/autorent), võidakse teenustasudele või jootrahadele lisada ajutiselt täiendav summa (tavaliselt 10% - 20%), mis vähendab kaardi jääki. Selleks, et tagada tehingu lõpliku maksumuse katmiseks piisavalt vahendeid ning vähendada negatiivse jäägi riski kaardil. Kui lõplik teenustasu või jootraha on vähem kui lisatud täiendav summa, võib kuluda kuni seitse (7) päeva, enne kui vahe on kaardil kasutamiseks saadaval. Kaardilt võetakse maha ainult kokkulepitud lõpliku arve summa kaupleja ja sinu vahel. Lisateabe saamiseks vaata Plato platvormi korduma kippuvaid küsimusi.
3.9. Ebaharilikul juhul, kui mis tahes põhjusel tehing tehakse kaardil, kui kaardil ei ole selleks piisavalt vahendeid (lühiajaline puudujääk), tuleb puudujääk teile tagasi maksta, välja arvatud juhul, kui kaardi esitaja oli viga teinud, sel juhul võime puudujäägi saada kauplejalt. Kui anname teile puudujäägi teada, võime teilt selle summa eest tasu võtta ja maha arvata kaardi vahenditest või makseallikast. Võime ka maha arvata puudujäägi summa mis tahes kaardile hiljem lisatud rahaliste vahendite arvelt. Kuni puudujäägi summa tagastamiseni võime kaardi peatada. Lisaks jätame endale õiguse võtta teilt igalt kaardiga tehtud tehingult haldustasu, mis põhjustab kaardil lühiajalise puudujäägi või suurendab kaardi lühiajalist puudujääki.
3.10. Teil tuleb järgida kõiki seadusi ja määrusi (sh valuutakontrolli) kaardi osas ostu- ja/või kasutusriigis. Jätame endale õiguse kaardi peatada, leping lõpetada ja võtta kasutusele kõik muud meie käsutuses olevad õiguskaitsevahendid, kui te ei täida selle sätte mis tahes osa.
3.11. Kui teil on õigus tagastusele kauba või teenuste eest, mida olete kaardi abil ostnud, või mõne muu põhjuse tõttu, kasutatakse tagastus Platos selleks, et kanda tagastuse summa teie jooksvale saldole. Pärast tagastuse mahaarvamist olete endiselt vastutav tasumata jääva summa eest (näiteks tagastatud kauba saatmiskulud).
3.12. Oleme õigustatud kustutama teile võlgu oleva summa kaardilt, kasutades selleks teiste meie hallatavate kaartide positiivseid saldosid või makseallikast tulevat raha.
3.13. Te ei tohi kasutada kaarti keelatud kaupade ja teenuste ostmiseks Platolehte kantud keelatud kaupade ja teenuste loetelus.
4.1. Sa peaksid kaardi numbri käsitsema nagu sularaha ning hoidma kaardi numbri, CVV-koodi (kaardi kontrollkoodi) ja Plato kaardi konto sisselogimisandmed turvalisena ning ideaalis eraldama need üksteisest. Sa pead võtma kõik mõistlikud meetmed ja ettevaatusabinõud, et kaardi andmed ei kaoks, ei läheks kaduma ega varastataks.
4.2. Kui kaardi andmed on varastatud, võid kaotada osa või kogu oma raha kaardil samamoodi nagu kui kaotasid sularaha oma rahakotist või rahakotist. Soovitame sul regulaarselt kontrollida kaardi saldo Plato platvormi kaudu. Saad kaardi saldo ja hiljutiste tehingute kohta teavet oma Plato kaardi konto kaudu igal ajal veebis.
4.3. Kui kaardi andmed on kadunud või varastatud või kahtlustad, et kaarti on kasutanud keegi peale sekundaarse kasutaja, pead sellest viivitamatult teavitama klienditoetust, et saaksime kaardi blokeerida. Saad kaardi külmutada ka oma Plato kaardi konto kaudu.
4.4. Võid nõuda kirjalikku kinnitust igasuguse kaotuse, varguse või väärkasutuse üksikasjade kohta klienditoelt ning kui see on asjakohane, pead meid ja politseid igasuguses uurimises abistama.
4.5. Võime peatada kaardi teatud või ilma etteteatamiseta, kui arvame, et kaarti on väärkasutatud või tõenäoliselt väärkasutatakse, või kui rikud olulist tingimust või korduvalt rikud mingit tingimust ja ei paranda seda, või kui kaardi ebaseaduslikku kasutamist kahtlustatakse. Kui peatame kaardi, teavitame sind oma otsusest, kui selline avalikustamine pole seadusega keelatud või kahjustaks pettuste ennetamist või turvameetmeid.
5.1. Maksetehing või sularaha väljavõtmine loetakse autoriseerituks, kui olete maksekorraldajana andnud eelneva nõusoleku selle sooritamiseks. Kui määrate kaardi kasutajaks keegi teise, siis see tähendab, et olete andnud eelneva nõusoleku igale tehingule, mille Sekundaarne Kasutaja kaardiga teostab.
5.2. Teie või Sekundaarne Kasutaja autoriseerib kaarditehingu juhul, kui te järgite kaupmehe poolt antud juhiseid tehingu autoriseerimiseks, st sisestate oma ühekordse parooli (OTP) ja esitate oma staatilise parooli.
5.3. Saate igal ajal enne maksetehingu sooritamist oma nõusoleku selle sooritamiseks tagasi võtta. Juba tehtud maksetehingut ei pruugi olla võimalik tühistada. Samuti võite tühistada oma nõusoleku sooritada mitu maksetehingut, mil juhul muutuvad kõik tulevased maksetehingud kehtetuks.
5.4. Kui kaupmees algatab maksetehingu või maksetehing algatatakse kaupmehe kaudu, ei saa te pärast selle sooritamiseks nõusoleku andmist maksetehingut tühistada.
5.5. Pärast meie nõusoleku saamist ei saa te tehingu autoriseerimist tagasi võtta. Kuid kui tehing on kokku lepitud toimuma hilisemal kuupäeval kui tehingu autoriseerimise kuupäev, võib tehingu tühistada, kui te teatate sellest kaupmehele (andke teade ka meile) hiljemalt tööpäeva lõpuks enne tehingu toimumist. Kui tehing tühistatakse teie poolt selle osa alusel, võime teile selle eest tasu võtta (vt Plato platvormi tasude kohta üksikasju).
5.6. Kui autoriseerite tehingu ja me leiame, et kõik allpool esitatud tingimused kehtivad, tagastame makse täies ulatuses vastavalt jaotisele 3.11 või anname teile oma põhjused keeldumiseks või palume teil esitada täiendavat teavet, mida on mõistlikult vaja selle kontrollimiseks, et sellised tingimused kehtivad, kümne (10) tööpäeva jooksul pärast teie taotluse saamist või vajadusel kümne (10) tööpäeva jooksul pärast sellise täiendava teabe saamist:
6.1. Soovitame teil regulaarselt kontrollida oma tehingute ajalugu ja jääki. Kui märkate kaarditehingus või tehingus, mida te ei tunne, viga, peate sellest viivitamatult teatama klienditoele ja igal juhul hiljemalt kolmeteistkümne (13) kuu jooksul alates tehingu deebetkuupäevast. Jätame endale õiguse keelduda tagasimaksest, kui te ei teavita meid tehingust kolmeteistkümne (13) kuu jooksul pärast deebetitehingu kuupäeva. Võime nõuda, et esitate meile kirjaliku lisateabe mis tahes sellise kaarditehingu kohta meie vaidluste vormil, mille teile kättesaadavaks teeme, kui teatate meile volitamata tehingust.
6.2. Vastutate kõigi kaardiga tehtud volitatud tehingute eest. Peate maksma kahjude eest kuni 50 eurot, mis on tekkinud järgmistel juhtudel:
6.3. Te ei pea kahju katma, kui:
6.4. Peate katma kõik kahjud, mis tulenevad teie ebaausatest tegudest või kui olete tahtlikult või raske hooletuse tõttu turvanõuetega vastuolus olnud. Kui kahtlustame pettust, teavitame asjakohaseid asutusi, EEA puhul ka Leedu Panka.
6.5. Kui me ei küsi tugevat kliendi autentimist, peate volitamata tehingu kaotuse katma ainult siis, kui olete käitunud halvast usust. Blokeerime kaardi teie raha kaitseks, kui te teavitate meid volitamata tehingutest, ja võime blokeerida ka Plato kaardikonto.
6.6. Kui te ei kasuta kaarti kokkuleppega kooskõlas või kui avastame, et kasutate kaarti petturluse eesmärgil, jätame endale õiguse teile esitatud tegevuse peatamisega seotud mõistlike kulude eest arvet esitada ning kõigi teie tegevusest tulenevate rahaliste kohustuste tagasinõudmiseks.
6.7. Jätame endale õiguse võtta tagasi kogu raha, mida oleme sulle tagasi maksnud, kui selgub, et sa selleks tegelikult õigust ei olnud. Kui sul ei ole piisavalt raha kaardil, et tagasi maksta, võime võtta kõik mõistlikud sammud (sh õiguslikud meetmed) nõudmaks sinult tagasi kogu raha, mille sulle tagasi maksime, koos igasuguste tasude, kulude või kulutustega, mida me oleme selle protsessi käigus teinud. Võime hoiduda tagasimaksetest, kui suudad tõendada, et oled rikkunud selle lepingu asjakohaseid sätteid.
6.8. Nagu teiste maksekaartide puhul, ei saa me garanteerida, et kaupmehed aktsepteerivad kaarti, või et me kinnitame mingit kindlat tehingut. Seda võib põhjustada süsteemi probleem, midagi väljaspool meie mõistlikku kontrolli või kuna kahtlustame, et kaarti kuritarvitatakse. Seega ei vastuta me juhul, kui kaupmees keeldub kaarti vastu võtmast või kui me ei kinnita tehingut, või petturluse või kaardi kasutamise tühistamise või peatamise eest.
6.9. Välja arvatud seaduses ettenähtud juhtudel, ei vastuta me otsese või kaudse kahju eest, mis sul võib olla seoses kaardi osalise või täieliku kasutamise või kaardi kasutamisega kaasomaniku või kolmanda isiku poolt.
6.10. Võime piirata või keelduda kaardi kasutamisest mis tahes õiguslikus jurisdiktsioonis, kui kaardi kasutamine rikub või võib rikkuda lepingut või kui kaardi kasutamist kahtlustatakse kuritegelikus või petturluses.
6.11. Monavate ei vastuta kaardi eest makstud kaupade või teenuste defektide eest. Mis tahes küsimused või kaebused selliste kaupade või teenuste kohta tuleb esitada vastavale kaupmehele.
7.1. Kaardi väljastamiseks tuleb sul kaardi heakskiitmise protsessi käigus avada Plato kaardikonto. Plato kaardikonto võimaldab sul haldada kaardi funktsionaalsust, sealhulgas isikuandmete (kontaktandmed/aadressi) kogumist ja ajakohastamist, kaardi saldo või tehingute ajaloo vaatamist, teise kasutaja autoriseerimist või privaatsusseadete haldamist (turunduskommunikatsiooniga liitumine või sealt lahkumine).
7.2. Kasutame Plato kaardikontot ka täiendavate identiteedi kontrollide läbiviimiseks ja tulemuste salvestamiseks vastavalt käesoleva lepingu punktile 9.
7.3. Plato kasutab tugevat kasutajatuvastust, kui:
7.4. Kui me rakendame tugevat kasutajatuvastust, ei tekita sulle finantskahju, kui sa ei ole halva usu või pettuse või hooletuse tõttu tekitanud sellist finantskahju.
7.5. Sul on igal ajal õigus saada nende tingimuste ja tingimuste paberkoopia (või mõnel muul vastupidavale meediumile) võttes ühendust klienditoega. Saad samuti igal ajal alla laadida elektroonilise koopia Plato platvormilt.
8.1. Annate meile õiguse esitada uuesti igasugune deebet, mille olete autoriseerinud ja mis on tagastatud ebapiisavate või kogumata vahendite tõttu. Kui tühistate otsemaksekorralduse, nõustute meile tagastama seotud tehingu väärtuse juhul, kui see jääb lühikeseks.
8.2. Nõustute, et kui saame makse Platost, võime hoida vahendeid nii kaua, kuni otsustame, et pangal ei ole riski makse tagasipööramiseks, kuna Platoni pangakontol ei ole piisavalt vahendeid.
9.1. Kaardi saamiseks peate olema vähemalt 18-aastane, oma kaarditaotluse vormis näidatud riigi kodanik ja täitma kõik muud nõuded, mida Platvormi kaudu kommunikeeritakse.
9.2. Seadusega on meil kohustus teatud andmeid teie kohta kontrollida, et kaitsta kaardi ja pangandussüsteemide väärkasutamise eest. Me ei väljasta kaarti ega avane Platoni kaardikontot, kuni oleme teie isiku tuvastanud ja teinud sellised muud kontrollid, mida me oma äranägemisel asjakohaseks peame.
9.3. Mõnel juhul võib kauba müüja kohta olla teie identiteediga seotud teavet. Kui see on nii, annate siinkohal kauba müüjale ja/või tema esindajatele volituse edastada meile sellist teavet (sealhulgas isikuandmed), mida me vajame, et täita oma kohustusi "tunne oma klienti" nõuete täitmisel ning mis aitavad meil võidelda pettuste vastu ja rahuldada selliseid krediidi kontrollimise nõudeid, mida me mõistlikuks peame. Me kinnitame alati kauba müüjalt saadud teabe iseseisvalt. Kui me ei saa identiteeti kontrollida ja/või meie krediidi kontrollimiseks ei piisa sellistest meetoditest või kui me individuaalsetes olukordades vajame täiendavat dokumentatsiooni, võtame teiega ühendust ja palume teil seda esitada.
9.4. Meil on ka kohustus hoida kõikide meie kaardikasutajate, kaasomanike ja Plato kaardikonto omanike kohta ajakohast teavet. See tähendab, et me võime aeg-ajalt teilt nõuda täiendavat teavet oma andmete ajakohastamiseks. Teie vastutate oma andmete ja kaasomaniku andmete ajakohastamise eest ning saate seda teha Plato kaardikonto kaudu.
9.5. Selgeks teadmiseks, et me võime jagada teavet, mida me saame teilt (või kaupmeestelt), teiste seotud organisatsioonidega või teostada elektroonilisi kontrolle, mis on vajalikud kaardi pakkumise eesmärgil. Teabe saamiseks selle kohta, kuidas me kasutame teie isikuandmeid, vaadake palun jaotist 14 (Isikuandmed).
9.6. Elektrooniliste kontrollide tegemisel võime edastada isikuandmeid pettuste ärahoidmise ja krediidireferentsi büroodele, kes võivad sellist teavet salvestada. Taotledes kaarti, nõustute sellega, et teie isikuandmed edastatakse sellistele büroodele selle eesmärgi saavutamiseks. Teil on õigus pääseda ligi selliste pettuste ärahoidmise büroode poolt hoitavate isiklike andmete dokumentidele. Anname kirjaliku taotluse korral teada büroode nimed ja aadressid, mida kasutame.
10.1. Jaotises 20 sätestatud tasud ja piirangud (kui need on olemas) kehtivad kaardile. Tasud võivad vastavalt kokkuleppele ajakohastada. Plato platvorm teavitab sind tasude ja piirangute muutustest kahe kuu ette.
10.2. Nõustud tasude tasumisega ja lubad meil võtta kaardivahenditest tasud vastavalt tasude ja piirangutele. Tasud võidakse kaardivahenditest maha arvata kohe pärast nende tekkimist.
10.3. Mõned kaupmehed võivad lisatasu võtta, kui kaarti kasutatakse kaupade ja/või teenuste ostmiseks. Tasu määrab ja võtab kaupmees ning me ei säilita seda. Soovitame enne tehingu sooritamist kauplejalt selliste tasude kohta teavet küsida.
11.1. On olukordi, kus võib rakenduda välisvaluuta vahetuskurss, sealhulgas (i) tehingud, kus tehing ei toimu valuutas; (ii) kui lõpetate lepingu. Välisvaluuta kursi arvutamise meetod igas stsenaariumis on allpool kirjeldatud.
11.2. Kui tehing tehakse valuutas, mis erineb Valuutast, siis summa rahastatakse, teisendades tehingu summa Valuutasse. Rakendatakse välisvaluuta kursi ja välisvaluuta ("FX") marginaali.
11.3. Meie rakendatav välisvaluuta kursus on Oanda poolt avaldatud keskmine Euro kursus (kursus on kättesaadav aadressil http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/), eelneva tööpäeva jooksul enne asjakohast kuupäeva, pluss FX marginaal + OIF. Vastav Oanda kursus ja FX marginaal kehtib ka meie poolt läbiviidud mis tahes muu valuutavahetuse kohta Lepingu raames. Oanda avaldab oma keskmisi vahetuskursse igapäevaselt. Igasugune asjakohase vahetuskursi muutus rakendatakse kohe ja teavitamata Teid. Kui Oanda lõpetab üldse või mis tahes konkreetse valuuta suhtes vahetuskursside avaldamise, võib Monavate valida ja kasutada alternatiivset kolmanda osapoole vahetuskursi pakkuja.
11.4. Välisvaluuta kurssidel on muutumise oht ja kursus, mis kehtib ühel päeval, ei pruugi olla sama teistel päevadel.
11.5. Kui lõpetate lepingu, konverteeritakse need vahendid tavaliselt EUR-iks. Selleks kasutatakse välisvaluuta kursi, mis varieerub iga päev.
12.1. Me võime oma äranägemisel igal ajal muuta lepingut (sh lisada või muuta meie tasusid). Iga lepingu muudatus teavitatakse teid vastavalt käesoleva punkti 12 tingimustele.
12.2. Erandlikes asjaoludes, näiteks kui:
12.3. Kui teeme muudatuse, mis on teile kasulik, kohaldame muudatust kohe ja teavitame teid sellest Plato platvormi kaudu. Kui soovime lepingut muuta, teavitame teid sellest kirjalikult vähemalt kahe (2) kuu ette.
12.4. Kui te ei nõustu muudatustega, on teil õigus leping lõpetada. Kui te seda ei tee, eeldame, et olete muudatused lepingus heaks kiitnud muudatuse jõustumise kuupäevast alates.
12.5. Selguse huvides ei loeta lepingut mis tahes suulise kommunikatsiooni tulemusena muudetuks.
13.1. Vastavalt jaotisele 13.6 lõpeb leping juhul, kui kaart (aegumiskuupäev) aegub.
13.2. Enne aegumiskuupäeva saate kaardi tühistada ja/või oma Plato kaardi konto sulgeda, võttes ühendust klienditoe või kasutades Plato platvormi.
13.3. Saate igal ajal lõpetada selle kaardiomaniku lepingu, teavitades meid (kirjalikult või vastupidavas keskkonnas) vähemalt kolmkümmend (30) päeva enne lõpetamist. Võime paluda teil esitada täiendavat identifitseerimist teabe töötlemiseks. Enne lõpetamise kuupäeva peate kaardilt tagasi võtma (või üle kandma teisele teie poolt hoitavale kontole) kõik positiivse saldo.
13.4. Kui teatud ajal: (i) rikute lepingu tingimusi; või (ii) meil on mõjuvad põhjused kahtlustada pettust, vargust või ebaausust, või kaardi väljastamine teile oleks meie arvates sobimatu või kahjustaks meie mainet või rikuks kohaldatava seaduse või kaardiskeemi eeskirju/nõudeid, siis oleme õigustatud võtma kõik vajalikud meetmed teie õiguse piiramiseks kaarti kasutada, mis hõlmavad ilma teid eelnevalt teavitamata, kaardi tehingu autoriseerimisest keeldumist, kaardi kasutamise peatamist, tagasivõtmist või tühistamist ning/või Plato kaardi konto.
13.5. Kui teeme seda, teavitame teid sellest võimalikult kiiresti või lubatud aja jooksul pärast nende meetmete võtmist. Sellises olukorras peate teatama meile, mida soovite teha kasutamata rahaga kolme (3) kuu jooksul pärast seda, kui anname teile teada, et teie kaart on tühistatud.
13.6. Kui kaardi väljastamise ajal pole määratud muud perioodi, kehtib teie kaart kolm (3) aastat alates väljastamiskuupäevast (kuupäev asub kaardil).
13.7. Kui kaart on jõudnud kolmanda (3.) aastapäevani ja te pole saanud uut kaardinumbrit, võtke ühendust klienditoega.
14.1. Võime teiega ühendust võtta telefoni, kirja, SMS-i või e-posti teel, kasutades teie poolt esitatud kontaktandmeid ning võime nõuda teie isikutuvastamist. Peate viivitamatult teavitama kliendituge, kui muudate oma nime, aadressi, telefoninumbrit või e-posti aadressi.
14.2. Taotledes kaarti ja seda kasutades, annate nõusoleku meie ja meie teenusepakkujate poolt kogutud teabe töötlemiseks (isikuandmed), kui Plato pakub teile lepingu alusel kliendituge.
14.3. Võime teie isikuandmeid kasutada järgmistel eesmärkidel: (i) võimaldada meil suhelda programmihalduriga, Platos tema klienditoe osutamiseks ja teie aadressi ja identiteedi kontrollimiseks; (ii) kaitsta pettuste, volitamata tehingute, nõuete ja muude kohustuste eest; (iii) teavitada teid kaardi omaduste ja toimingute olulistest muudatustest; (iv) sisemiseks analüütiliseks otstarbeks; (v) meie äritegevuse käitamiseks, hindamiseks ja täiustamiseks (sh uute toodete ja teenuste väljatöötamine, meie suhtluse haldamine, meie reklaami tõhususe määramine, meie toodete ja teenuste analüüsimine, koolitamine, andmete aruannete ja analüüsi tegemine, mille oleme anonüümseks muutnud, et need ei tuvastaks teid üksikisikuna, raamatupidamise, arveldamise, kokku leppimise ja sissenõudmise tegevused).
14.4. Me võime jagada Sinu isikuandmeid järgmistega: (i) teenusepakkujad, kes osutavad teenuseid meie nimel; (ii) krediidiinfoagentuurid ja pettuste ennetamise agentuurid, et (a) teha päringuid, kui Sa taotled Kaarti või aidata meil Kaarti hallata; (b) jagada informatsiooni Sinu kohta ja selle kohta, kuidas Sa Kaarti haldad; (c) kui Sa annad meile vale või ebatäpse informatsiooni või me kahtlustame pettust. Need agentuurid säilitavad meie päringute kohta kirjeid ja võivad salvestada, kasutada ja jagada informatsiooni, mille me neile anname, laenuandjate, kindlustusandjate ja teiste organisatsioonidega, et teha hindamisi ja aidata teha otsuseid Sinu ja Su leibkonna liikmete kohta, võlgade jälitamiseks ning pettuste ja rahapesu ennetamiseks.
14.5. Me võime samuti jagada informatsiooni Sinu kohta: (i) kui meil on selleks kohustus seaduse või õigusprotsessi alusel; (ii) õiguskaitseorganite või teiste valitsusametnikega või (iii) kui me usume, et jagamine on vajalik või sobilik füüsilise kahju või finantskahju ärahoidmiseks või kahtlustatava või tegeliku petturluse või ebaseadusliku tegevuse uurimise raames.
14.6. Sinu isikuandmeid võib töödelda väljaspool osturiiki (mis võib asuda Euroopa Majanduspiirkonnast väljaspool), kuid kõik teenusepakkujad peavad rakendama sobivaid turvameetmeid Sinu isikuandmete kaitsmiseks.
14.7. Saad saada koopia oma isikuandmetest meie klienditoelt. Selle teenuse eest võidakse võtta tasu.
14.8. Aeg-ajalt võime me muuta, kuidas me Sinu informatsiooni kasutame. Kui me arvame, et Sa ei saa sellist muutust mõistlikult oodata, kirjutame me Sulle. Kui Sa ei vaidlusta muutust 30 päeva jooksul, loetakse, et oled sellega nõustunud.
15.1. Võime lepingu alusel oma õigusi anda ja kohustusi üle kanda mis tahes teisele isikule või äritegevusele ilma Teie eelneva nõusolekuta, tingimusel, et nimetatud osapool jätkab Teile lepinguga võetud kohustuste täitmist.
15.2. Lepingu alusel ei anta kolmandale osapoolele mingeid hüvesid ega õigusi (sealhulgas täitmise õigusi), välja arvatud osapooltele, keda mainitakse selles jaotises 15.
16.1. Kaart on elektrooniline raha (e-raha) toode ja hoiuste tagamise skeemi ei kohaldata. See tähendab, et ebatõenäolisel juhul, kui Monavate muutub maksejõuetuks, võib Teie kaardil olev e-raha (st krediidi saldo) kaotada oma väärtuse ja muutuda kasutuskõlbmatuks ning Te võite seetõttu kaotada sellise e-raha. Välja arvatud jaotises 17 (kaebused) sätestatud juhud, pole Teile kaebuste korral muid hüvitamisskeeme kättesaadavad, kui Monavate ei suuda rahuldada kaardiga seotud nõudeid.
17.1. Kui Te ei ole teenuse osutamisega rahul, võtke ühendust klienditoega Plato rakenduse In-App vestluse kaudu või kirjutage meile aadressil support@platomoney.com. Nad on rõõmuga valmis aitama ja selgitama kaebuste menetluskorda põhjalikumalt. Kaebuste menetluse koopia on saadaval Plato platvormil või taotluse korral. Püüame Teie kaebuse lahendada võimalikult kiiresti. Tihti aga on vaja kaebust uurida. Kui see on nii, vastame Teile viie (5) tööpäeva jooksul, et kinnitada Teie kaebuse saamist ja öelda, kui kaua võib kuluda, enne kui kaebus lahendatakse. Püüame kaebused lahendada viieteistkümne (15) tööpäeva jooksul pärast kaebuse saamist. Kui aga on vaja teostada põhjalikumat uurimist, saadame Teile kaebuse lahendamise edenemise kohta ajakohastatud teabe, milles sisalduvad tähtajad, millal peaksite saama lõpliku vastuse, mis peaks olema kolmekümne viie (35) tööpäeva jooksul.
17.2. Kõik kaebused seoses kaardivahendiga tuleks esitada meile. Kõik kaebused seoses e-raha väljastamisega tuleks suunata e-raha väljastajale (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Teil on õigus pöörduda Leedu Pangale vaidluse lahendamiseks, mis on alternatiivne vaidluste lahendamise asutus finantsteenuste pakkujate ja tarbijate vahel vastavalt järgmistele tingimustele ja menetlustele:
17.4. Teil on võimalik pöörduda Leedu Panga poole vaidluse lahendamiseks:
17.5. Rohkem teavet vaidluste lahendamise menetluse kohta on saadaval Leedu Panga veebisaidil: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Kui arvestate, et oleme rikkunud finantsturu reguleerivat seadusandlust, siis teil on õigus esitada kaebus Leedu Panga poole võimalike finantsturu seaduste rikkumiste kohta.
17.7. Saate esitada kaebuse Leedu Panga poole järgmiselt:
(a) kirjalikult, saates kaebuse aadressile: Totorių tn 4, LT-01121, Vilnius, Leedu Vabariik või Žalgirio tn 90, LT-09303, Vilnius, Leedu Vabariik;
(b) e-posti teel: info@lb.lt;
(c) faksi teel: +370 5 268 0038;
(d) täites veebis Leedu Panga veebisaidil eraldatud jaotises asuvat vormi;
(e) muude Leedu Panga poolt määratud viiside abil.
17.8. Kui vaidlust ei saa lahendada läbirääkimiste teel, võib vaidluse lahendada vastavalt Leedu Vabariigi seadustega sätestatud korrale Leedu Vabariigi kohtutes.
17.9. Teil on õigus esitada kaebus Andmekaitse Inspektsioonile (AKI), Leedu järelevalveasutusele andmekaitseküsimuste osas. AKI aadress on L. Sapiegos tn 17, 10312, Vilnius, Leedu Vabariik; e-posti aadress: ada@ada.lt. Rohkem teavet leiate nende veebisaidilt aadressil https://vdai.lrv.lt/et/teenused.
18.1. Välja arvatud juhul, kui sellele vastavalt ei kohaldata punkti 18.2 sätteid, reguleerib seda lepingut ja mis tahes sellest tulenevaid küsimusi kaartide ja/või Plato kaardikonto osas Leedu seadus ning nende lahendamiseks on pädevad Leedu Vabariigi kohtud.
18.2. Punkt 18.1 ei takista riigis kohustuslike seaduste kohaldamist tarbijalepingute suhtes, sealhulgas kuid mitte ainult järgmistes küsimustes:
Makseteenused, elektroonilise raha väljastamise teenused ja makseteenuste seadus (ZPlaSSIED). Andmed makseasutuste registris või muus avalikus registris, kus on teave lubade kohta makseteenuste osutamiseks ning makseteenuse osutaja registreerimisnumber või samaväärne identifitseerimismärk. Vaata lõiku (D).
Makseteenused, elektroonilise raha väljastamise teenused ja makseteenuste seadus (ZPlaSSIED). Suhtlusvahendite, sealhulgas makseteenuse kasutaja seadmete ja tarkvara tehniliste nõuete määratlus, mida kasutatakse teabe edastamiseks käesoleva seaduse kohaselt. Platvorm Plato on kasutatav Plato kaardikonto ja muu kaardiga seotud info kättesaamiseks.
Makseteenused, elektroonraha väljaandmise teenused ja makseteenuste seadus (ZPlaSSIED). Käesoleva seaduse kohaselt tuleb kasutajatele esitatava ja kättesaadava teabe sagedus ja viis määrata. Vaata jaotist 2.7.
Makseteenused, elektroonraha väljaandmise teenused ja makseteenuste seadus (ZPlaSSIED). Makseteenuse osutaja poolt kasutajale teatamiseks kasutatav turvaline protseduur kahtlustatud või tegeliku kuritarvitamise, pettuste või turvaohtude korral. Vaata jaotiseid 4.3 ja 4.4.
Makseteenused, elektroonraha väljaandmise teenused ja makseteenuste seadus (ZPlaSSIED). Kasutaja õigus nõuda igal ajal paberil või muul kestval andmekandjal koopiat lepingust ja tingimustest, millele viidatakse ZPlaSSIED-i paragrahvis 90, kooskõlas ZPlaSSIED-i paragrahviga 92, kombineerituna ZEPTi artikli 7/2 nõudega näidata, kas lepingu tekst salvestatakse teenusepakkuja poolt ja kas see on teenuse saajale kättesaadav. Vaata jaotist 7.5.
Tarbijakaitse seadus. Teave igasuguse asjakohase ühilduvuse kohta digitaalse sisu ja riist- ning tarkvaraga, millest ettevõte teadlik on või mida temalt mõistlikult oodata võib. Kõik toetatud veebi- või mobiilibrauserid sobivad Plato Kaardikonto juurdepääsuks.
Tarbijakaitse seadus. Ettevõtte põhitegevus, peakontor ja muu aadress, mis on tarbijate suhetes ettevõttega oluline. Vaata jaotist 17.1 ja Plato veebisaiti aadressil www.platomoney.com.
Tarbijakaitse seadus. Kui siin kohal kohaldatakse ettevõtte tegevusele erilist luba, tuleb esitada asjaomase järelevalveasutuse andmed. Vaata jaotist (D).
Tarbijakaitse seadus. Teave taganemisõiguse kasutamise tingimuste, tähtaegade ja menetluste kohta. Vaata jaotist 14.2.
Elektroonilise kaubanduse turu seadus. Tehnilised protseduurid lepingu sõlmimiseks. Seoses nende tingimuste ja nõuetega, klõpsates "nõustu" lingil või nupul Plato platvormil.
Elektroonilise kaubanduse turu seadus. Tehnilised vahendid vigade tuvastamiseks ja parandamiseks enne tellimuse esitamist. Vaata jaotist 5.3.
Elektroonilise kaubanduse turu seadus. Teenusepakkuja peab tagama sobivad, tõhusad ja kättesaadavad tehnilised vahendid, mis võimaldavad teenuse saajal vigu tuvastada ja parandada enne tellimuse esitamist. Vaata jaotist 5.3.
19.1. Kui teil on mingeid küsimusi kaardi kohta, siis palun pöörduge Plato poole.
19.2. Plato saab kontakti aadressidel, mis on toodud Plato platvormil asuvas "Kontaktandmed" sektsioonis.
19.3. Mis tahes teade, mis saadetakse lepingu alusel ühepoolsete kokkulepetega e-posti teel, loetakse antud päeval saadetuks, välja arvatud juhul, kui saadva poole poolt saadakse elektrooniline kinnitus, et e-kiri ei jõudnud kohale. Kui teade saadetakse postiga, loetakse see saadetuks viie (5) tööpäeva jooksul pärast postitamise kuupäeva.
20.1. Plato veebilehel selle dokumendi osana kuvatud tasud ja limiidid kehtivad teie kaardi kasutamise suhtes.
20.2. Palun pange tähele, et Monavatel on reguleeriv kohustus olla oma teenuste osutamisel õiglane ja läbipaistev. Seetõttu peavad kaardi kasutamise tingimused alati selgelt näitama, et: (i) kaardil hoitavad vahendid on elektrooniline raha toode, mitte hoius ega jooksevkonto jääk; ja (ii) kaardil hoitavad vahendid ei ole kaitstud Ühendkuningriigi Finantsteenuste Hüvitisskeemi (või samaväärsete hoiuste kaitsemehhanismide) poolt, mis on asjakohased pankade hoiuste suhtes erinevates Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikides.
1.1. Jäägid kaardi või kontotasemel
Maksimaalne kaardi saldo on 100 000 naela / 110 000 eurot
Maksimaalne rahakoti saldo on 100 000 naela / 110 000 eurot
1.2. Sularahaautomaadi väljavõtu limiidid kaardi kohta
Aastane sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne aastane sularaha väljavõtt on 50 000 naela / 55 000 eurot
Aastane sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne aastane sularahaautomaadi tehingute arv on 500
Kuine sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne kuine sularaha väljavõtt on 7 000 naela / 7 700 eurot
Kuine sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne kuine sularahaautomaadi tehingute arv on 150
Päevane sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne päevane sularaha väljavõtt on 500 naela / 550 eurot
Päevane sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne päevane sularahaautomaadi tehingute arv on 5
1.3. Tehingute limiidid kaardi kohta
Aastane kulutamine
Maksimaalne aastane kulutuste summa on 50 000 naela / 55 000 eurot
Aastane tehingute arv
Maksimaalne aastane tehingute arv on 2 500
Kuine kulutamine
Maksimaalne kuine kulutuste summa on 10 000 naela / 11 000 eurot
Kuine tehingute arv
Maksimaalne kuine tehingute arv on 250
Päevane kulutamine
Maksimaalne päevane kulutuste summa on 2 500 naela / 2 750 eurot
Päevane tehingute arv
Maksimaalne päevane tehingute arv on 25
1.4. Laadimislimiidid kaardi / rahakoti kohta
Aastane laadimine
Maksimaalne aastane laadimise summa on 100 000 naela / 110 000 eurot
Aastane laadimiste arv
Maksimaalne laadimiste arv aastas on 250
Kuine laadimine
Maksimaalne kuine laadimise summa on 25 000 naela / 27 500 eurot
Kuine laadimiste arv
Maksimaalne laadimiste arv kuus on 25
Päevane laadimine
Maksimaalne päevane laadimise summa on 5 000 naela / 5 500 eurot
Päevane laadimiste arv
Maksimaalne päevaste laadimiste arv on 5
2.1. Jäägid kaardi või kontotasemel
Maksimaalne kaardi saldo on 20 000 naela / 22 000 eurot
Maksimaalne rahakoti saldo on 20 000 naela / 22 000 eurot
2.2. Sularahaautomaadi väljavõtu limiidid kaardi kohta
Aastane sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne aastane sularaha väljavõtt on 12 000 naela / 13 200 eurot
Aastane sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne aastane sularahaautomaadi tehingute arv on 100
Kuine sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne kuine sularaha väljavõtt on 1 000 naela / 1 100 eurot
Kuine sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne kuine sularahaautomaadi tehingute arv on 20
Päevane sularahaautomaadi limiit
Maksimaalne päevane sularaha väljavõtt on 500 naela / 550 eurot
Päevane sularahaautomaadi tehingute arv
Maksimaalne päevane sularahaautomaadi tehingute arv on 3
2.3. Tehingute limiidid kaardi kohta
Aastane kulutamine
Maksimaalne aastane kulutuste summa on 20 000 naela / 22 000 eurot
Aastane tehingute arv
Maksimaalne aastane tehingute arv on 1 000
Kuine kulutamine
Maksimaalne kuine kulutuste summa on 2 000 naela / 2 200 eurot
Kuine tehingute arv
Maksimaalne kuine tehingute arv on 150
Päevane kulutamine
Maksimaalne päevane kulutuste summa on 1 000 naela / 1 100 eurot
Päevane tehingute arv
Maksimaalne päevane tehingute arv on 10
2.4. Laadimislimiidid kaardi / rahakoti kohta
Aastane laadimine
Maksimaalne aastane laadimise summa on 20 000 naela / 22 000 eurot
Aastane laadimiste arv
Maksimaalne laadimiste arv aastas on 250
Kuine laadimine
Maksimaalne kuine laadimise summa on 2 500 naela / 2 750 eurot
Kuine laadimiste arv
Maksimaalne laadimiste arv kuus on 10
Päevane laadimine
Maksimaalne päevane laadimise summa on 1 000 naela / 1 100 eurot
Päevane laadimiste arv
Maksimaalne päevaste laadimiste arv on 3
Konto avamine
Konto avamise eest ei võeta tasu
Kuuhooldus
Kuutasu või aastane kontohaldustasu puudub
Kohaletoimetamine (standardne)
Kohaletoimetamise tasu võib erineda sõltuvalt sellest, mitu kaarti tellite. Ühe kaardi eest on tasu 6 naela / 7 eurot; 2 kaardi tellimise tasu on 9 naela / 10 eurot
Kohaletoimetamine (ekspresstarne)
Kahjuks me ei paku hetkel ühtegi kiirkohaletoimetamise meetodit
Aktiveerimine
Plato kaardi aktiveerimise eest ei võeta tasu
Tühistamine
Plato kaardi tühistamise eest ei võeta tasu
Kaardi asendamine
Füüsilise kaardi asendamise standardtasu on 6 naela / 7 eurot
Välisvaluuta sularaha väljavõtmine / sularahaga ATM-i kasutamine
Võõrvaluutas sularaha väljavõtmise eest väljaspool Ühendkuningriiki / Euroopa Majanduspiirkonda ei võeta teilt ATM-i tasu. Palun pange tähele, et kohalikud pangad / ATM-id võivad kehtestada oma tasud
Kodumaine sularaha väljavõtmine / sularahaga ATM-i kasutamine
Ühendkuningriigis rahaga väljavõtmise eest tasu ei võeta
Rahaülekanded (kaardilt kaardile)
Plato rakenduses raha ülekandmise eest rakendatakse tasu:
Promotsiooniperiood:
Esimese kuue kuu jooksul kehtib promotsiooniperiood, mille jooksul ülekannete tasu on 0% kuni 700 EUR-ni. See kehtib kuni (lisage kuupäevani)
Võõrvaluuta
Kui tehingu valuuta erineb laaditavast kaardile määratud valuutast (näiteks GBP Platoonikonto tehing eurodes), rakendatakse 2,0-protsendine valuutavahetuse marginaal
Korttien hyväksymisprosessilla tarkoitetaan ohjelmajohtajan ajoittain hyväksymää prosessia tai prosesseja, joiden avulla tarkistamme ja hyväksymme Korttien ja Plato Card -tilien myöntämisen, mukaan lukien rahanpesun vastaiset tarkastukset;
Korttimaksuilla ja -rajoituksilla tarkoitetaan korttiin sovellettavia maksuja ja rajoituksia, jotka on esitetty Plato-alustalla, sellaisena kuin se on aika ajoin muutettuna;
Korttirahastoilla tarkoitetaan kaikkien Kortille valuuttana ladattujen varojen yhteenlaskettua summaa;
Kortinhaltijalla tarkoitetaan Kortin ensisijaista käyttäjää ja henkilöä, joka on tehnyt tämän Sopimuksen.
Korttiohjelma tarkoittaa MasterCard/Visa-korttia ja/tai muita vastaavia alan järjestelmiä, joista voimme ilmoittaa sinulle aika ajoin korttiin liittyen.
Maa tarkoittaa ETA-maata, jossa asut;
Asiakastuki tarkoittaa Plato tarjoamaa asiakastukea, johon voi ottaa yhteyttä seuraavasti: support@platomoney.com, maanantai/perjantai 09.00 - 17.00 CET
ETAlla Euroopan talousaluetta;
eurolla euroalueen laillista valuuttaa;
Sähköisellä rahalla tarkoitetaan sähköistä rahaa ja sähköistä rahaa koskevaa Liettuan lakia
EMR-laitokset nro XI-1868, joilla pannaan täytäntöön Euroopan komission vuonna 2009 antama sähköistä rahaa koskeva direktiivi (2009/110/EY);
Maksuilla tarkoitetaan Plato Platformin Maksut ja rajoitukset -taulukossa esitettyjä maksuja, joita korttiin tai tapahtumaan sovelletaan;
Plato Card -tilillä tarkoitetaan korttiin linkitettyä tiliä, jota käytetään Plato Platformin kautta käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi ja jonka avulla voit hallita Kortin toimintoja, mukaan lukien: henkilökohtaisten tietojen päivittäminen, kortin lataaminen tai keskeyttäminen, Kortin saldon tarkistaminen ja maksulähteen linkittäminen korttiin;
Plato Platform tarkoittaa verkkosivustoa osoitteessa https://www.platomoney.com/en ja Plato tarjoamaa mobiilisovellusta, jota käytettiin Plato Card -tilin ja muiden korttiin liittyvien tietojen käyttämiseen;
Kauppiaalla kauppiasta, joka hyväksyy kortin maksutavaksi;
Maksulähteellä tarkoitetaan summaa (määriä), jonka (jotka) olet tallettanut ja joka on liitetty korttiisi, jotta kuormat Kortille kattaisivat tapahtumat, joissa Korttivarat eivät riitä;
Programme Manager Tarkoittaa Plato Card -ohjelman johtajaa, joka on Tradecore Group Limited, joka on Englannissa ja Walesissa rekisteröity yhtiö, jonka rekisteröity osoite on 8439612 ja rekisteröity osoite 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, United Kingdom. Tradecore Wealth UAB on Tradecore Group Limitedin kokonaan omistama tytäryhtiö;
Toissijainen käyttäjä Tarkoittaa henkilöä, jolla on valtuudet käyttää Korttiasi ja käyttää kortille ladattuja varoja.
Vahva asiakastodennus tarkoittaa todennusta, joka perustuu kahden tai useamman seuraavan elementin käyttöön: a) tieto (vain sinä tiedät sen); b) hallussapito (jotain, joka vain sinulla on); ja c) perinnöllisyys (jotain, joka vain sinulla on);
Käyttäjätunnus ja salasana tarkoittaa käyttäjätunnusta ja salasanaa, jotka luot hakuprosessin aikana (tai myöhemmin muuttamasi), jotta voit käyttää Plato Card -tiliäsi.
Palvelut tarkoittavat Korttien luomista ja hallinnointia sekä Plato Card -tilien hallinnointia;
Me, me, keinomme (i) Monavate ja (ii) Plato Monavaten puolesta. Plato ei suorita mitään näiden ehtojen mukaisia toimia, jotka edellyttävät lisenssiä tai lupaa tai joita säännellään sovellettavan lain mukaisesti;
Työpäivä tarkoittaa maanantaista perjantaihin klo 9.00-17.00, lukuun ottamatta yleisiä vapaapäiviä Liettuassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Sinä, sinun tarkoittaa sinua Kortinhaltijana.
2.1. Huolimatta siitä, että hyväksyt nämä ehdot etukäteen, kortin myöntäminen sinulle riippuu Tradecore Group Limitedin hyväksynnästä.
2.2 Kortti aktivoituu, kun kortin hyväksymisprosessi on suoritettu loppuun.
2.3. Kortin käyttö on Sopimuksen alaista, koska se voi vaihdella ajoittain. Näiden käyttöehtojen sekä Maksut ja rajoitukset -taulukon nykyinen versio on saatavilla, ja sen voi ladata Plato Platformilta.
2.4. Kortti on tarkoitettu vain sinun ja Plato Platformin kautta valtuuttamiesi toissijaisten käyttäjien käyttöön, ja se vanhenee kortin etupuolella olevana päivänä. Kun käyttöaika on päättynyt, voimme siirtää jäljellä olevien varojen (jos niitä on) saldon uuteen korttiin.
2.5 Kortteja voidaan käyttää vain, jos Kauppias pyytää meiltä sähköisen hyväksynnän tapahtumalle. Jos sähköistä valtuutusta ei pyydetä, tapahtuma hylätään.
2.6 Kortin voi ladata Valuutassa, kunnes Kortin voimassaolo päättyy tai Sopimus irtisanotaan. Lataat Kortille varoja, joihin sovelletaan maksuja ja rajoituksia.
2.7 Korttitiliotteita voi tarkastella tai ladata Plato Card -tilin kautta, ja voit saada korttisi saldon tai tietoja aiemmista tapahtumista Plato Card -tilin kautta tai ottamalla yhteyttä asiakastukeen. Nykyinen kortin saldo ja kaikki viimeaikaiset korttitapahtumat ovat käytettävissä tarkasteltavaksi samana päivänä.
3.1 Korttia voi kohdassa 3.13 luetelluin poikkeuksin käyttää verkko-ostoksiin ja fyysisiin myymälöihin kaikkialla maailmassa osallistuvilla kauppiailla, joissa näkyy Korttiohjelman logo edellyttäen, että ostokseen on saatavilla riittävästi Korttivaroja, mukaan lukien mahdolliset maksut. Fyysistä korttia voidaan käyttää myös käteisen nostamiseen pankkiautomaatista (pankkiautomaatti), jossa näkyy korttiohjelman logo, edellyttäen että nostoa varten on käytettävissä riittävästi korttivaroja, mukaan lukien mahdolliset veloitettavat maksut.
3.2. Jos olet tehnyt kortilla tehdyn maksutapahtuman ETA-alueella ennen kello 12, järjestämme, että kyseinen summa veloitetaan tililtäsi ja maksetaan kauppiaan maksupalveluntarjoajalle samana päivänä. Jos maksu vastaanotetaan klo 12 jälkeen, varat veloitetaan tililtäsi ja maksetaan Kauppiaan maksupalveluntarjoajan tilille viimeistään seuraavana työpäivänä, ellei toisin ole mainittu.
3.3. Jos sinä ja Kauppias suostutte toteuttamaan kaupan tiettynä päivänä, järjestämme, että rahat maksetaan Kauppiaan tilille samana päivänä tai jos kyseinen päivä ei ole työpäivä, seuraavana työpäivänä.
3.4 Jos teet Korttitapahtuman muussa valuutassa kuin euroissa ETA-alueella, pyrimme varmistamaan, että rahat maksetaan Kauppiaan maksupalveluntarjoajalle seuraavan työpäivän loppuun mennessä, kuitenkin viimeistään neljän (4) työpäivän kuluessa Korttitapahtuman vastaanottamisesta.
3.5 Kortin hyväksyvien kauppiaiden on pyydettävä meiltä lupa maksutapahtumiin, emmekä voi pysäyttää maksutapahtumaa sen jälkeen, kun se on hyväksytty.
3.6 Jos Korttivarat eivät riitä maksutapahtuman tai käteisnoston maksamiseen, Kortti/maksutapahtuma voidaan hylätä.
3.7. Jos Korttivarat eivät riitä käteisnoston maksamiseen, nostosta kieltäydytään.
3.8. Kun korttia käytetään tietyissä kauppiaissa (esimerkiksi hotelleissa/autonvuokrauksissa), ennakoituihin palvelumaksuihin tai vihjeisiin voidaan lisätä lisämäärä (yleensä 10-20 prosenttia), mikä vähentää tilapäisesti kortin saldoa. Näin voidaan varmistaa, että käytettävissä on riittävästi varoja, joilla voidaan kattaa maksutapahtuman lopulliset kustannukset ja vähentää kortille aiheutuvan negatiivisen saldon riskiä. Jos todellinen palvelumaksusi tai vihjeesi on pienempi kuin lisätty lisäsumma, saattaa kestää seitsemän (7) päivää tapahtuman päivämäärästä, ennen kuin erotus on käytettävissä. Kortista vähennetään vain sinun ja kauppiaan sopiman lopullisen laskun todellinen määrä. Lisätietoja on Plato Platformin usein kysytyissä kysymyksissä.
3.9. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, mistä tahansa syystä, tapahtuma toteutuu, kun kortilla ei ole riittävästi varoja kyseiseen tapahtumaan (Puute), sinun on korvattava Puute, ellei se johdu Kauppiaan virheestä, jossa Kortti esitettiin, tässä tapauksessa voimme hakea Puutetta Kauppiaalta. Suostut siihen, että kun olemme ilmoittaneet tämän puutteen sinulle, voimme veloittaa sinulta Shortfall-summan ja vähentää summan Korttirahastoista tai Maksulähteestä. Saatamme myös veloittaa Vajauksen määrän kaikista Kortille myöhemmin ladatuista varoista. Kortin käyttö voidaan keskeyttää, kunnes olemme saaneet maksun Shortfall-summasta. Lisäksi pidätämme oikeuden veloittaa sinulta kultakin maksutapahtumalta, jonka teet Kortilla, joka johtaa Puutteeseen tai lisää Kortin Shortfall-summaa.
3.10. Asiakkaan on noudatettava kaikkia korttiin liittyviä lakeja ja määräyksiä (mukaan lukien mahdolliset valuutanvaihtotarkastukset) osto- ja/tai käyttömaassa. Pidätämme oikeuden keskeyttää Kortin, irtisanoa Sopimuksen ja käyttää muita keinoja, jotka meillä on käytettävissämme, koska et noudata mitään tämän määräyksen osaa.
3.11. Jos sinulla on oikeus hyvitykseen Kortin avulla ostetuista tavaroista tai palveluista tai muusta hyvityksestä jostain muusta syystä, Plato käyttää hyvitystä hyvittääkseen jäljellä olevan saldosi kyseisen hyvityksen määrällä. Olet edelleen vastuussa siitä, että mahdollinen saldo (esimerkiksi tavaroiden palautuksesta maksettavat toimituskulut) on jäljellä lopputililläsi palautuksen vähentämisen jälkeen.
3.12.Meillä on oikeus kuitata kaikki rahasummat, jotka sinun on maksettava meille, suhteessa mahdolliseen positiiviseen saldoon missä tahansa muussa kortissa, joka on sinun hallussasi meidän kanssamme tai Maksulähdettä vastaan.
3.13. Et saa käyttää Korttia ostaaksesi mitään Plato Platformin kiellettyjen tavaroiden ja palveluiden luettelossa mainittuja tavaroita tai palveluita.
4.1 Sinun tulee kohdella Kortin numeroa kuin käteistä ja pitää Kortin numero, CVV (Card Verification Value) ja Plato Card -tilin kirjautumistiedot turvassa ja mieluiten erillään toisistaan, ja sinun on huolehdittava kaikin kohtuullisin keinoin ja varotoimin siitä, että Kortin tietoja ei katoa, katoa tai varasteta.
4.2 Jos Kortin tiedot on varastettu, saatat menettää osan tai kaikki kortilla olevista rahoistasi samalla tavalla kuin jos menetät rahaa lompakostasi tai kukkarostasi. Suosittelemme, että tarkistat kortin saldon säännöllisesti Plato Platformin kautta. Näet kortin saldon ja viimeaikaiset tapahtumat verkossa milloin tahansa Plato Card -tilisi kautta.
4.3 Jos kadotat Kortin tiedot tai ne varastetaan tai epäilet, että Korttia on käyttänyt joku muu kuin Toissijainen Käyttäjä, sinun on ilmoitettava siitä meille välittömästi ottamalla yhteyttä Asiakaspalveluun, jotta voimme estää Korttisi käytön. Voit myös jäädyttää kortin Plato Card -tilisi kautta.
4.4. Sinua voidaan vaatia vahvistamaan kirjallisesti tiedot mahdollisista menetyksistä, varkauksista tai väärinkäytöksistä asiakastuelle, ja tarvittaessa sinun on autettava meitä ja poliisia kaikissa tiedusteluissa.
4.5 Voimme keskeyttää Kortin käytön joko ilmoittamalla tai ilmoittamatta siitä, jos epäilemme, että Korttia on käytetty tai todennäköisesti käytetään väärin, tai jos rikot jotakin tärkeää ehtoa tai rikot toistuvasti jotakin ehtoa etkä korjaa sitä tai jos epäilemme Kortin laitonta käyttöä. Jos peruutamme kortin, ilmoitamme päätöksestämme, ellei tällainen paljastaminen ole laissa kiellettyä tai vaaranna muutoin petosten ehkäisyä tai turvatoimia.
5.1. Maksutapahtumaa tai käteisnostoa pidetään valtuutettuna, jos maksajana olet antanut etukäteen suostumuksesi sen toteuttamiseen. Nimityksesi toiseksi käyttäjäksi edellyttää etukäteistä suostumusta mihin tahansa tapahtumaan, jonka toinen käyttäjä suorittaa korttia käyttäen.
5.2 Korttitapahtuma katsotaan sinun hyväksymäksi, jos sinä tai toinen käyttäjä valtuuttaa tapahtuman myyntipisteessä noudattamalla Kauppiaan antamia ohjeita tapahtuman hyväksymiseksi, mikä tarkoittaa, että annat kertakäyttöisen salasanasi ja staattisen salasanasi.
5.3. Voit peruuttaa suostumuksesi maksutapahtuman toteuttamiseen milloin tahansa ennen sen vastaanottamista. Emme ehkä voi peruuttaa mitään jo suoritettua maksutapahtumaa. Voit myös peruuttaa suostumuksesi useiden maksutapahtumien suorittamiseen, jolloin kaikki tulevat maksutapahtumat mitätöityvät.
5.4. Jos Kauppias käynnistää maksutapahtuman tai maksutapahtuma käynnistetään Kauppiaan kautta, et voi peruuttaa maksutapahtumaa, kun suostumus sen toteuttamiseen on annettu Kauppiaalle.
5.5. Asiakas ei voi peruuttaa (tai peruuttaa) maksutapahtumaa koskevaa valtuutustaan sen jälkeen, kun olemme saaneet sen. Kaikki liiketoimet, jotka on sovittu toteutettaviksi myöhemmin kuin sinä päivänä, jona ne hyväksyttiin, voidaan kuitenkin peruuttaa, jos ilmoitat asiasta Kauppiaalle (toimitat meille kopion ilmoituksesta), kunhan ilmoitus on annettu viimeistään liiketoimen toteuttamista edeltävän työpäivän päättyessä. Voimme veloittaa sinulta maksun, jos peruutat tapahtuman tämän osion mukaisesti (katso lisätietoja Plato Platformin maksuista).
5.6. Jos hyväksyt maksutapahtuman ja katsomme, että kaikki alla esitetyt ehdot pätevät, palautamme koko maksun yllä olevan kohdan 3.11 mukaisesti tai ilmoitamme sinulle kieltäytymisemme syyt tai pyydämme sinua toimittamaan lisätietoja, jotka ovat kohtuudella tarpeen sen varmistamiseksi, että tällaisia ehtoja sovelletaan, kymmenen (10) työpäivän kuluessa pyyntösi vastaanottamisesta tai jos sitä pyydetään kymmenen (10) työpäivän kuluessa tällaisten vaadittujen lisätietojen vastaanottamisesta:
6.1 Suosittelemme, että tarkistat tapahtumahistoriasi ja saldosi säännöllisesti. Jos huomaat virheen Korttitapahtumassa tai tapahtumassa, jota et tunnista, sinun on ilmoitettava siitä viipymättä ja joka tapauksessa kolmentoista (13) kuukauden kuluessa tapahtuman veloituspäivästä. Pidätämme oikeuden kieltäytyä hyvityksestä, jos et ilmoita meille kolmentoista (13) kuukauden kuluessa veloituspäivästä. Saatamme pyytää, että toimitat riidanalaiseen lomakkeeseemme kirjallisia lisätietoja, jotka toimitamme sinulle, kun ilmoitat meille luvattomasta tapahtumasta.
6.2. Olet vastuussa kaikista kortilla olevista hyväksytyistä tapahtumista. Sinun on maksettava tappiot 50 euroon asti seuraavista syistä:
6.3. Sinun ei tarvitse kattaa menetystä, jos:
6.4. Sinun on korvattava kaikki menetykset, jotka johtuvat epäreiluista toimistasi tai jos et ole noudattanut turvallisuusvaatimuksia tahallisesti tai törkeän huolimattomasti. Jos epäilemme petosta, ilmoitamme asiasta asianomaisille viranomaisille, ETA: n osalta tämä koskee myös Liettuan keskuspankkia.
6.5. Jos emme pyydä Vahvaa asiakastodennusta, joudut kattamaan luvattoman tapahtuman menetyksen vain, jos olet toiminut vilpillisessä mielessä. Estämme Kortin suojataksemme varasi, kun olet ilmoittanut meille luvattomista tapahtumista, ja saatamme myös estää Plato Card -tilin.
6.6. Mikäli et käytä Korttia Sopimuksen mukaisesti tai havaitsemme, että käytät Korttia vilpillisesti, pidätämme oikeuden veloittaa sinulta kaikki kohtuulliset kulut, joita meille koituu Kortin käytön lopettamisesta ja toimintasi vuoksi saamiesi rahojen takaisin perimisestä.
6.7 Pidätämme oikeuden veloittaa Kortilta sinulle maksettujen palautusten määrän, jos lisätutkimusten perusteella todetaan, että sinulla ei ole oikeutta palautukseen. Jos Kortissa ei ole riittävästi saldoa sinulle maksettujen hyvitysten määrän veloittamiseen tilanteissa, joissa sinulla ei ole oikeutta hyvitykseen, pidätämme oikeuden ryhtyä kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin (mukaan lukien oikeustoimet) periäksemme takaisin sinulta tällaisten palautusten määrän sekä kaikki maksut, kulut tai kulut, joita olemme maksaneet, mukaan lukien summan veloittaminen Maksulähteeltä (soveltuvin osin). Pidätämme oikeuden pidättää palautukset, jos ja siinä määrin kuin voimme osoittaa, että olet jättänyt noudattamatta tämän sopimuksen asiaankuuluvia määräyksiä.
6.8 Muiden maksukorttien tavoin emme voi taata, että Kauppias hyväksyy Kortin tai että me välttämättä valtuutamme jonkin tietyn tapahtuman. Tämä voi johtua järjestelmäongelmasta, joka ei ole meidän kohtuullisessa hallinnassamme, tai siitä, että olemme huolissamme kortin väärinkäytöstä. Näin ollen emme ole vastuussa missään tapauksessa siitä, että Kauppias kieltäytyy hyväksymästä Korttia, tai jos emme hyväksy maksutapahtumaa, tai vilpillisistä tapahtumista tai jos peruutamme tai keskeytämme Kortin käytön.
6.9 Ellei laki muuta edellytä, emme ole vastuussa mistään suorasta tai välillisestä menetyksestä tai vahingosta, jonka saatat kärsiä siitä, että käytät Korttiasi kokonaan tai osittain tai et pysty käyttämään sitä tai että Toissijainen Käyttäjä tai kolmas osapuoli käyttää Korttiasi.
6.10 Voimme rajoittaa Kortin käyttöä tai evätä sen käytön laillisella lainkäyttöalueella, jos Kortin käyttö aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa Sopimuksen rikkomisen tai jos epäilemme Kortin rikollista tai vilpillistä käyttöä.
6.11 Monavate ei ole vastuussa Kortin käytöstä maksettujen tavaroiden tai palveluiden virheistä. Kaikista tällaisia tavaroita tai palveluja koskevista kysymyksistä tai valituksista on ilmoitettava asianomaiselle kauppiaalle.
7.1 Kortin myöntäminen edellyttää Plato korttitili avaamista kortin hyväksymisprosessin aikana. Plato korttitili avulla voit hallita kortin toimintoja, mukaan lukien henkilökohtaisten tietojesi (yhteystiedot/osoite) tallentaminen ja päivittäminen, korttisi saldon tai tapahtumahistorian käyttäminen, toisen käyttäjän valtuuttaminen tai tietosuoja-asetusten hallinta (markkinointiviestinnän aloittaminen tai lopettaminen).
7.2. Käytämme Plato korttitili myös sellaisten lisätarkastusten tulosten tekemiseen ja tallentamiseen, joita saatamme tarvita henkilöllisyytesi varmentamiseksi tämän Sopimuksen kohdan 9 mukaisesti.
7.3 Plato soveltaa vahvaa asiakastodennusta, kun:
7.4. Sinulle ei koidu taloudellisia tappioita, jos sovellamme Vahvaa asiakastodennusta, ellet ole toiminut vilpillisessä mielessä tai toiminut vilpillisesti tai tuottamuksellisesti, mikä on suoraan tai välillisesti aiheuttanut tällaisia taloudellisia tappioita.
7.5 Sinulla on oikeus saada milloin tahansa paperikopio näistä käyttöehdoista (tai muulla pysyvällä välineellä) ottamalla yhteyttä asiakastukeen. Voit myös ladata sähköisen kopion milloin tahansa Plato Platformilta.
8.1. Annat meille oikeuden lähettää uudelleen kaikki valtuuttamasi veloitukset, jotka palautetaan riittämättömien tai keräämättömien varojen vuoksi. Jos peruutat minkä tahansa suoraveloituksen, suostut maksamaan meille takaisin siihen liittyvän maksutapahtuman arvon, jos se on puutteellinen.
8.2 Hyväksyt, että kun saamme maksun Plato, voimme pitää varoja hallussaan niin kauan kuin katsomme, ettei ole vaaraa siitä, että pankki voi peruuttaa siirron, koska Plato pankkitilillä ei ole riittävästi varoja.
9.1 Kortin saamiseksi sinun on oltava vähintään 18-vuotias, Kortin hakemuslomakkeessa ilmoitetun maan kansalainen ja täytettävä kaikki muut Plato Platformin kautta ilmoitetut vaatimukset.
9.2 Laki velvoittaa meitä myös tarkistamaan tiettyjä sinua koskevia tietoja. Tämä auttaa suojaamaan kortti- ja pankkijärjestelmiä petoksilta ja väärinkäytöksiltä. Emme myönnä korttia tai avaa Plato Card -tiliä, ennen kuin olemme vahvistaneet henkilöllisyytesi ja tehneet sellaisia muita tarkistuksia, joita voimme harkintamme mukaan pitää asianmukaisina.
9.3 Tietyissä tilanteissa asiaankuuluva Kauppias voi jo pitää hallussaan tiettyjä henkilöllisyyttäsi koskevia tietoja. Tässä tapauksessa valtuutat täten Kauppiaan ja/tai sen edustajat välittämään meille sellaiset tiedot (mukaan lukien henkilötiedot), joita voimme kohtuudella vaatia, jotta voimme noudattaa velvollisuuksiamme, jotka liittyvät "tunne asiakkaasi" -vaatimuksiin sekä kaikkiin heidän hallussaan oleviin tietoihin (mukaan lukien henkilötiedot), jotka voivat auttaa meitä torjumaan petoksia ja täyttämään sellaiset luottotarkastukset, joita voimme pitää kohtuullisina. Vahvistamme aina itsenäisesti kaikki Kauppiaan antamat tiedot. Jos emme pysty varmentamaan henkilöllisyyttämme ja/tai täyttämään luottotietojamme näillä menetelmillä tai jos vaadimme lisädokumentaatiota yksittäisissä olosuhteissa, otamme sinuun yhteyttä ja pyydämme sinua toimittamaan kyseiset asiakirjat.
9.4. Meillä on myös velvollisuus ylläpitää ajantasaisia tietoja kaikista kortinhaltijoistamme, toissijaisista käyttäjistämme ja Plato Card -tilin haltijoistamme. Tämä tarkoittaa, että saatamme tarvita sinulta ajoittain lisätietoja tietojemme päivittämiseksi. Velvollisuutesi on ilmoittaa meille kaikista muutoksista tietoihisi tai päivittää tietojasi ja minkä tahansa toissijaisen käyttäjän tietoja Plato Card -tilin kautta.
9.5 Epäselvyyksien välttämiseksi saatamme jakaa sinulta (tai Kauppiailta) saamiamme tietoja muiden yhteistyöorganisaatioiden kanssa tai tarkastaa sinua sähköisesti, kuten on tarpeen Kortin toimittamiseksi. Lisätietoja siitä, miten käytämme henkilötietojasi, on kohdassa 14 (Henkilötiedot).
9.6 Sähköisiä tarkistuksia tehdessämme saatamme luovuttaa Henkilötietoja petosten torjuntaan ja luottotietotoimistoille, jotka voivat pitää kirjaa näistä tiedoista. Kun haet korttia, hyväksyt, että henkilötietosi välitetään tällaisille toimistoille tätä tarkoitusta varten. Sinulla on oikeus tutustua tällaisten petostentorjuntavirastojen hallussa oleviin henkilötietoihin. Annamme kirjallisen pyynnön perusteella niiden virastojen nimet ja osoitteet, joita käytämme.
10.1 Korttiin sovelletaan kohdassa 20 esitettyjä maksuja ja rajoituksia. Maksut voivat muuttua ajoittain sopimuksen mukaisesti. Sinulle ilmoitetaan ja lähetetään kahden kuukauden irtisanomisaika kaikista muutoksista maksuihin ja rajoituksiin Plato Platformin kautta.
10.2 Sitoudut maksamaan ja valtuuttamaan meidät veloittamaan Korttirahastoja kaikista sovellettavista maksuista, jotka on määritetty Maksujen ja rajoitusten mukaisesti. Nämä maksut voidaan veloittaa Korttirahastoista heti, kun ne ovat syntyneet.
10.3. Tietyt Kauppiaat voivat periä lisämaksun, jos Korttia käytetään tavaroiden ja/tai palveluiden ostamiseen. Maksun määrittää ja perii Kauppias, emmekä me pidätä sitä. Suosittelemme, että tarkistat tällaiset maksut Kauppiaalta ennen tapahtuman suorittamista.
11.1 On tapauksia, joissa voidaan soveltaa valuuttakurssia, mukaan lukien (i) tapahtumat, joissa tapahtuma ei ole valuutassa; (ii) joissa lopetat Sopimuksen. Valuuttakurssien laskentamenetelmä kunkin skenaarion osalta esitetään jäljempänä.
11.2 Jos tapahtuma suoritetaan valuutassa, joka ei ole valuutta, summa rahoitetaan muuntamalla tapahtuman summa valuutaksi. Tällöin sovelletaan valuuttakurssia lisättynä valuuttakurssimarginaalilla ("FX").
11.3. Käyttämämme valuuttakurssi on Oanda julkaisema euron keskikurssi (kurssi on saatavilla osoitteessa http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) asianomaista päivämäärää edeltävänä pankkipäivänä lisättynä valuuttakurssimarginaalilla + OIF. Asiaankuuluvaa Oanda vaihtokurssia, johon on lisätty valuuttakurssimarginaali, sovelletaan myös mihin tahansa muuhun valuutanvaihtoon, jonka toteutamme sopimuksen nojalla. Oanda julkaisi keskipisteen valuuttakurssit päivittäin. Kaikki valuuttakurssin muutokset otetaan käyttöön välittömästi ja ilmoittamatta siitä sinulle. Jos Oanda ei enää julkaise valuuttakursseja lainkaan tai tietyn valuutan osalta, Monavate voi valita ja käyttää vaihtoehtoista kolmannen osapuolen vaihtokurssien tarjoajaa.
11.4 Valuuttakurssit voivat vaihdella, eikä yhden päivän valuuttakurssi välttämättä ole sama minä tahansa muuna päivänä.
11.5.Kun lopetat sopimuksen, nämä varat yleensä muunnetaan euroiksi. Tähän käytetään valuuttakurssia, joka vaihtelee päivittäin.
12.1 Voimme harkintamme mukaan muuttaa Sopimusta milloin tahansa (mukaan lukien muutokset ja lisäykset maksuihimme). Kaikista sopimuksen muutoksista ilmoitetaan sinulle tämän kohdan 12 mukaisesti.
12.2 Tietyissä poikkeuksellisissa olosuhteissa, kuten silloin, kun:
voimme tehdä tällaisia muutoksia ennen kuin ilmoitamme sinulle.
12.3. Jos sovellamme muutosta, joka on puolellasi, sovellamme muutosta välittömästi ja ilmoitamme sinulle Plato Platformin kautta. Jos haluamme muuttaa tätä Sopimusta, ilmoitamme siitä sinulle vähintään kaksi (2) kuukautta etukäteen kirjallisesti Plato Platformin kautta.
12.4. Jos et hyväksy muutoksia, sinulla on oikeus irtisanoa sopimus. Jos et tee niin, oletamme, että olet hyväksynyt sopimuksen muutokset sinä päivänä, kun muutos tulee voimaan.
12.5 Epäselvyyksien välttämiseksi sopimusta ei katsota muutetuksi välillämme käydyn suullisen yhteydenpidon vuoksi.
13.1 Jollei 13.6 kohdasta muuta johdu, sopimus päättyy, jos kortin voimassaolo päättyy (viimeinen voimassaolopäivä).
13.2. Voit peruuttaa kortin ja/tai sulkea Plato Card -tilisi ennen viimeistä voimassaolopäivää ottamalla yhteyttä asiakastukeen tai tekemällä sen itse Plato-alustalla.
13.3 Voit irtisanoa tämän Kortinhaltijan Sopimuksen milloin tahansa ilmoittamalla siitä meille (kirjallisesti tai pysyvällä välineellä) vähintään kolmekymmentä (30) päivää ennen sopimuksen irtisanomista. Voimme pyytää sinua antamaan meille lisätunnistetiedot pyynnön käsittelemiseksi. Sinun on nostettava (tai siirrettävä toiselle omistamallesi tilille) Kortin mahdollinen positiivinen saldo ennen irtisanomispäivää.
13.4. Jos milloin tahansa: (i) rikot jotakin tämän Sopimuksen ehtoa tai (ii) meillä on perusteltu syy epäillä petosta, varkautta tai epärehellisyyttä tai kortin myöntäminen sinulle olisi mielestämme sopimatonta tai vahingoittaisi mainettamme tai rikkoisi sovellettavaa lakia tai korttijärjestelmän sääntöjä/vaatimuksia, meillä on oikeus ryhtyä sellaisiin toimenpiteisiin, joita pidämme kohtuudella tarpeellisina rajoittaaksemme oikeuttasi käyttää Korttia, johon sisältyy rajoituksetta, ilman ennakkoilmoitusta, kieltäytyminen hyväksymästä Kortin ja/tai Plato Card -tilin maksutapahtumaa, keskeyttämistä, peruuttamista tai peruuttamista.
13.5. Jos teemme näin, kerromme sinulle heti, kun voimme tai saamme luvan tehdä niin näiden toimenpiteiden jälkeen. Näissä olosuhteissa sinun on kerrottava meille, mitä haluat meidän tekevän käyttämättömillä varoilla kolmen (3) kuukauden kuluessa siitä, kun kerromme sinulle, että korttisi on peruutettu.
13.6 Ellei Kortin myöntämishetkellä ole määritetty muuta aikaa, Korttisi on voimassa kolme (3) vuotta sen myöntämispäivästä (kortin päivämäärä on kortissa).
13.7. Jos kortti on täyttänyt kolmannen (3.) vuosipäivänsä etkä ole saanut uutta kortin numeroa, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
14.1 Voimme ottaa sinuun yhteyttä puhelimitse, kirjeitse, tekstiviestillä tai sähköpostitse meille antamiisi yhteystietoihin ja voimme vaatia sinua vahvistamaan henkilöllisyytesi. Sinun on ilmoitettava välittömästi asiakastuelle, jos muutat nimeäsi, osoitettasi, puhelinnumeroasi tai sähköpostiosoitettasi.
14.2 Hakemalla Korttia ja käyttämällä sitä hyväksyt, että me ja palveluntarjoajamme käsittelemme sinulta keräämiämme tietoja (Henkilötiedot), kun Plato tarjoaa sinulle sopimuksen mukaista Asiakastukea.
14.3. Voimme käyttää henkilötietojasi: (i) mahdollistaaksemme yhteydenpidon ohjelmapäällikköön, Plato kanssa sen asiakastuen tarjoamisessa ja osoitteesi ja henkilöllisyytesi varmentamisessa; (ii) suojataksemme sinua petoksilta, luvattomilta tapahtumilta, vaateilta ja muilta vastuilta; (iii) ilmoittaaksemme sinulle tärkeistä muutoksista kortin ominaisuuksiin ja toimintoihin; ja (iv) sisäisiin analyysitarkoituksiin; (v) operoidaksemme, arvioidaksemme ja parantaaksemme liiketoimintaamme (mukaan lukien uusien tuotteiden ja palveluiden kehittäminen, viestintämme hallinta, mainontamme tehokkuuden määrittäminen, tuotteidemme ja palveluidemme analysointi, koulutus, tietoraporttien ja analyysien tekeminen anonymisoidusti sen varmistamiseksi, että he eivät tunnista sinua yksittäiset ja suorittavat kirjanpito-, laskutus-, täsmäytys- ja perintätoimintoja).
14.4. Voimme myös jakaa henkilötietojasi seuraavien kanssa: (i) palveluntarjoajamme, jotka suorittavat palveluita puolestamme; (ii) luottotietotoimistot ja petostentorjuntavirastot (a) tekemään tiedusteluja, kun pyydät korttia tai avustamaan meitä kortin hallinnassa; (b) jakamaan tietoja sinusta ja siitä, miten hallitset korttia; (c) jos annat meille vääriä tai virheellisiä tietoja tai epäilemme petosta. Nämä virastot pitävät kirjaa tiedusteluistamme ja voivat tallentaa, käyttää ja luovuttaa tietoja, joita annamme niille luotonantajille, vakuutuksenantajille ja muille organisaatioille, jotta ne voivat tehdä arviointeja ja auttaa sinua ja kotitalouden jäseniä koskevien päätösten tekemisessä, velan jäljittämisessä sekä petosten ja rahanpesun estämisessä.
14.5 Saatamme myös luovuttaa sinua koskevia tietoja: (i) jos laki tai oikeusprosessi sitä edellyttää; (ii) lainvalvontaviranomaisille tai muille valtion virkamiehille tai (iii) kun uskomme, että tietojen paljastaminen on tarpeen tai asianmukaista fyysisen vahingon tai taloudellisen menetyksen estämiseksi tai epäillyn tai todellisen vilpillisen tai laittoman toiminnan tutkinnan yhteydessä.
14.6 Henkilötietojasi voidaan käsitellä ostomaan ulkopuolella (joka voi olla Euroopan talousalueen ulkopuolella), mutta kaikilla palveluntarjoajilla on oltava riittävät suojatoimet henkilötietojesi suojaamiseksi.
14.7. Voit ottaa meihin yhteyttä asiakastuen kautta saadaksesi kopion henkilötiedoistasi. Tästä palvelusta voidaan periä maksu.
14.8 Saatamme ajoittain muuttaa tietojesi käyttötapaa. Jos uskomme, että et voi kohtuudella odottaa tällaista muutosta, me kirjoitamme sinulle. Jos et vastusta muutosta 30 päivän kuluessa, sinun katsotaan hyväksyneen muutoksen.
15.1. Voimme luovuttaa minkä tahansa oikeuksistamme ja siirtää minkä tahansa sopimuksen mukaisen velvoitteemme ilman etukäteistä suostumustasi kenelle tahansa muulle henkilölle tai yritykselle sillä edellytyksellä, että kyseinen osapuoli jatkaa Sopimuksen mukaisia velvoitteitaan sinulle.
15.2 Mikään tässä kohdassa 15 mainittua osapuolta lukuun ottamatta ei anna kolmannelle osapuolelle mitään etuuksia tai oikeuksia (mukaan lukien ulosotto-oikeus).
16.1 Kortti on sähköisen rahan (sähköisen rahan) tuote, eikä siihen sovelleta talletusten vakuusjärjestelmää. Tämä tarkoittaa sitä, että siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että Monavate tulee maksukyvyttömäksi, mikä tahansa e-raha kortillasi (eli mikä tahansa luottosaldo) voi menettää arvonsa ja muuttua käyttökelvottomaksi ja saatat siten menettää tällaisen sähköisen rahan. Kohdan 17 (Valitukset) lisäksi sinulla ei ole muita korvausjärjestelmiä siinä tapauksessa, että Monavate ei pysty täyttämään mitään korttiin liittyviä vaatimuksia.
17.1. Jos et ole tyytyväinen tarjotun palvelun mihinkään osa-alueeseen, ota yhteyttä asiakastukeen Plato-sovelluksen sovelluksen kautta tai kirjoita meille osoitteeseen support@platomoney.com. He auttavat mielellään ja selittävät valitusmenettelyä yksityiskohtaisemmin. Kopio valitusmenettelystä on saatavilla Plato-alustalla tai pyynnöstä. Yritämme ratkaista valituksesi mahdollisimman pian. Usein valitus on kuitenkin tutkittava. Jos näin on, vastaamme sinulle viiden (5) työpäivän kuluessa ja ilmoitamme, että olet vastaanottanut valituksesi, ja kerromme, kuinka kauan saattaa kestää ennen kuin valituksesi ratkaistaan. Pyrimme ratkaisemaan valitukset viidentoista (15) työpäivän kuluessa valituksen vastaanottamisesta. Jos meidän on kuitenkin vielä tehtävä yksityiskohtainen tutkimus, lähetämme sinulle valituksesi etenemistä koskevan päivityksen, johon sisältyy määräaika, johon mennessä sinun pitäisi saada lopullinen vastaus, jonka pitäisi olla 35 työpäivän kuluessa.
17.2 Kaikki Korttivälineeseen liittyvät valitukset tulee tehdä meille. Sähköisen rahan liikkeeseenlaskua koskevat valitukset olisi osoitettava sähköisen rahan liikkeeseenlaskijalle (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3 Sinulla on oikeus hakea Liettuan keskuspankilta ratkaisua kiistaan kanssamme, joka on vaihtoehtoinen riidanratkaisuelin rahoituspalvelujen tarjoajien ja kuluttajien välillä seuraavien ehtojen ja menettelyjen mukaisesti:
17.4. Voit hakea Liettuan keskuspankilta riitaa kanssamme:
17.5 Lisätietoja riitojenratkaisumenettelystä on Liettuan keskuspankin verkkosivuilla: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6 Kun katsotte, että olemme rikkoneet rahoitusmarkkinoita sääntelevää lainsäädäntöä, teillä on oikeus tehdä Liettuan keskuspankille valitus mahdollisista rahoitusmarkkinalainsäädännön rikkomuksista.
17.7 Valituksesi Liettuan keskuspankille voidaan toimittaa seuraavasti:
17.8 Jos riitaa ei voida ratkaista neuvotteluteitse, se voidaan ratkaista Liettuan tasavallan tuomioistuimissa Liettuan tasavallan lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.
17.9. Sinulla on oikeus tehdä valitus valtion tietosuojavalvontaviranomaiselle (SDPI), joka on Liettuan tietosuojaviranomainen. SDPI-osoite on: L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilna, Liettuan tasavalta; Sähköpostiosoite: ada@ada.lt. Lisätietoa löydät heidän verkkosivuiltaan osoitteesta https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1 Jollei 18.2 kohdasta muuta johdu, tähän sopimukseen ja kaikkiin Kortteja ja/tai Plato Card -tiliä koskeviin tai niihin liittyviin asioihin sovelletaan Liettuan lakia ja Liettuan tasavallan tuomioistuinten toimivaltaa.
18.2 Kohta 18.1 ei estä soveltamasta maassa kuluttajasopimuksiin sovellettavaa pakollista lainsäädäntöä, johon kuuluvat muun muassa seuraavat:
Maksupalvelut, sähköisen rahan ja maksupalvelujen liikkeeseenlaskua koskevat palvelut (ZPlaSSIED). Ilmoitetaan maksulaitosrekisteri tai muu vastaava julkinen rekisteri, joka sisältää tiedot maksupalvelujen tarjoamista koskevista valtuutuksista, ja maksupalveluntarjoajan rekisterinumero tai vastaava tunnusmerkki kyseisessä rekisterissä. Ks. kohta D.
Maksupalvelut, sähköisen rahan ja maksupalvelujen liikkeeseenlaskua koskevat palvelut (ZPlaSSIED). Viestintätavat, mukaan lukien maksupalvelunkäyttäjän laitteita ja ohjelmistoja koskevat tekniset vaatimukset, joita käytetään tämän lain mukaisessa tiedonsiirrossa. Plato-alustaa käytetään Plato Card -tilin ja muiden korttiin liittyvien tietojen käyttämiseen.
Maksupalvelut, sähköisen rahan ja maksupalvelujen liikkeeseenlaskua koskevat palvelut (ZPlaSSIED). Tapa, jolla ja miten usein tietoja on annettava ja annettava käyttäjien saataville tämän lain mukaisesti. Ks. kohta 2.7.
Maksupalvelut, sähköisen rahan ja maksupalvelujen liikkeeseenlaskua koskevat palvelut (ZPlaSSIED). Turvallinen menettely, jota maksupalveluntarjoaja käyttää ilmoittaakseen maksupalvelunkäyttäjälle epäillystä tai todellisesta väärinkäytöstä, petoksesta tai turvallisuusuhasta. Ks. kohdat 4.3 ja 4.4.
Maksupalvelut, sähköisen rahan ja maksupalvelujen liikkeeseenlaskua koskevat palvelut (ZPlaSSIED). Käyttäjän oikeus vaatia milloin tahansa ZPlaSSIED: n 90 §: ssä tarkoitetun sopimuksen ja ehtojen jäljennös paperilla tai muulla pysyvällä välineellä ZEPT: n 92 §: n mukaisesti yhdistettynä ZEPT: n 7/2 §: n vaatimukseen ilmoittaa, tallentaako palveluntarjoaja sopimuksen tekstin ja onko se palvelun vastaanottajan saatavilla. Ks. kohta 7.5.
Kuluttajansuojalaki. Tieto digitaalisen sisällön asianmukaisesta yhteentoimivuudesta sellaisten laitteiden ja ohjelmistojen kanssa, joista yritys on tietoinen tai joista sen voidaan kohtuudella olettaa olevan tietoinen. Mikä tahansa tuettu web- tai mobiiliselain sopii Plato Card -tilin käyttämiseen.
Kuluttajansuojalaki. Yrityksen pääasiallinen liiketoiminta, pääkonttori ja muu osoite, jolla on merkitystä kuluttajan ja yrityksen välisten suhteiden kannalta. Ks. kohta 17.1 ja Platoin verkkosivusto osoitteessa www.platomoney.com
Kuluttajansuojalaki. Tässä tapauksessa yrityksen toiminta edellyttää erityistä lupaa, asianomaisen valvontaviranomaisen tiedot. Ks. kohta D.
Kuluttajansuojalaki. Tiedot peruuttamisoikeuden käytön edellytyksistä, määräajoista ja menettelyistä. Ks. kohta 14.2.
Sähköisen kaupankäynnin markkinalaki. Tekniset menettelyt sopimuksen tekemiseksi. Näihin ehtoihin liittyen Plato Platformin"hyväksy"-linkin tai -painikkeen napsauttaminen.
Sähköisen kaupankäynnin markkinalaki. Tekniset keinot virheiden tunnistamiseksi ja korjaamiseksi ennen tilauksen tekemistä. Ks. kohta 5.3.
Sähköisen kaupankäynnin markkinalaki. Palveluntarjoajan on annettava käyttöön asianmukaiset, tehokkaat ja saatavilla olevat tekniset keinot, joiden avulla palvelun vastaanottaja voi tunnistaa ja korjata syöttövirheet ennen tilauksen tekemistä. Ks. kohta 5.3.
19.1 Jos sinulla on kysyttävää Kortista, ota yhteyttä Plato.
19.2 Plato voi ottaa yhteyttä Plato Platformin"Yhteystiedot"-osion tietojen avulla.
19.3. Kumman tahansa osapuolen sopimuksen nojalla sähköpostitse lähettämä ilmoitus katsotaan annetuksi sinä päivänä, jona sähköposti lähetetään, paitsi jos lähettävä osapuoli sai sähköisen ilmoituksen siitä, että sähköpostia ei toimitettu; ja jos postitse, katsotaan annetuksi viisi (5) työpäivää postituspäivän jälkeen.
20.1. Platoin verkkosivustolla tämän asiakirjan osana esitetyt maksut ja rajoitukset koskevat Kortin käyttöäsi.
20.2 Huomioikaa myös, että Monavatella on lakisääteinen velvollisuus tarjota palvelujaan oikeudenmukaisesti ja avoimesti. Siksi kortinhaltijan ehdoissa on aina tehtävä selväksi, että (i) kortilla olevat varat ovat sähköisen rahan tuote eivätkä talletus tai saldo sekkitilillä ja (ii) kortilla olevat varat eivät ole Yhdistyneen kuningaskunnan rahoituspalvelukorvausjärjestelmän (tai vastaavien, pankkitalletuksiin liittyvien talletussuojajärjestelmien) suojaamia.
1.1 Kortin tai tilin saldot
Kortin enimmäissaldo on 100 000 puntaa / 110 000 euroa
Lompakon enimmäissaldo on 100 000 puntaa / 110 000 euroa
1.2. Käteisnostorajat korttia kohti
Vuotuinen käteisnostoraja
Enimmäisvuotuinen käteisnosto on 50 000 puntaa / 55 000 euroa
Vuotuinen käteisnostojen määrä
Enimmäismäärä vuotuisia käteisnostoja on 500.
Kuukausittainen käteisnostoraja
Enimmäiskuukausittainen käteisnosto on 7 000 puntaa / 7 700 euroa
Kuukausittainen käteisnostojen määrä
Enimmäismäärä kuukausittaisia käteisnostoja on 150
Päivittäinen käteisnostoraja
Enimmäispäivittäinen käteisnosto on 500 puntaa / 550 euroa
Päivittäinen käteisnostojen määrä
Enimmäismäärä päivittäisiä käteisnostoja on 5
1.3. Toimintarajat korttia kohti
Vuotuinen käyttösumma
Enimmäisvuotuinen käyttösumma on 50 000 puntaa / 55 000 euroa
Vuotuisten tapahtumien määrä
Enimmäismäärä vuotuisia tapahtumia on 2 500
Kuukausittainen käyttösumma
Enimmäiskuukausittainen käyttösumma on 10 000 puntaa / 11 000 euroa
Kuukausittaisten tapahtumien määrä
Enimmäismäärä kuukausittaisia tapahtumia on 250
Päivittäinen käyttösumma
Enimmäispäivittäinen käyttösumma on 2 500 puntaa / 2 750 euroa
Päivittäisten tapahtumien määrä
Enimmäismäärä päivittäisiä tapahtumia on 25
1.4. Latausrajat korttia / lompakkoa kohti
Vuotuinen lataussumma
Enimmäisvuotuinen lataussumma on 100 000 puntaa / 110 000 euroa
Vuotuisten latausten määrä
Enimmäismäärä latauksia vuodessa on 250
Kuukausittainen lataussumma
Enimmäiskuukausittainen lataussumma on 25 000 puntaa / 27 500 euroa
Kuukausittaisten latausten määrä
Enimmäismäärä sallittuja latauksia kuukaudessa on 25
Päivittäinen kuorma
Enimmäismäärä päivittäistä kuormaa on 5 000 puntaa / 5 500 euroa
Päivittäinen määrä
Enimmäismäärä päivittäisiä kuormia on 5
2.1. Saldot kortti- tai tilitasolla
Kortin enimmäissaldo on 20 000 puntaa / 22 000 euroa
Lompakon enimmäissaldo on 20 000 puntaa / 22 000 euroa
2.2. Käteisnostorajoitukset korttia kohti
Vuosittainen käteisnostoraja
Suurin vuosittainen käteisnosto on 12 000 puntaa / 13 200 euroa
Vuosittainen käteisnostojen määrä
Suurin sallittu vuosittainen käteisnostojen määrä on 100
Kuukausittainen käteisnostoraja
Suurin kuukausittainen käteisnosto on 1 000 puntaa / 1 100 euroa
Kuukausittainen käteisnostojen määrä
Suurin sallittu kuukausittainen käteisnostojen määrä on 20
Päivittäinen käteisnostoraja
Suurin päivittäinen käteisnosto on 500 puntaa / 550 euroa
Päivittäinen käteisnostojen määrä
Suurin sallittu päivittäinen käteisnostojen määrä on 3
2.3. Tapahtumarajoitukset korttia kohti
Vuosittainen käyttö
Suurin sallittu vuosittainen käyttösumma on 20 000 puntaa / 22 000 euroa
Vuosittainen tapahtumien määrä
Suurin sallittu vuosittaisten tapahtumien määrä on 1 000
Kuukausittainen käyttö
Suurin sallittu kuukausittainen käyttösumma on 2 000 puntaa / 2 200 euroa
Kuukausittainen tapahtumien määrä
Suurin sallittu kuukausittaisten tapahtumien määrä on 150
Päivittäinen käyttö
Suurin sallittu päivittäinen käyttösumma on 1 000 puntaa / 1 100 euroa
Päivittäinen tapahtumien määrä
Suurin sallittu päivittäisten tapahtumien määrä on 10
2.4. Latausrajoitukset korttia / lompakkoa kohti
Vuosittainen lataus
Suurin sallittu vuosittainen lataussumma on 20 000 puntaa / 22 000 euroa
Vuosittainen latausten määrä
Suurin sallittu vuosittaisten latausten määrä on 250
Kuukausittainen lataus
Suurin sallittu kuukausittainen lataussumma on 2 500 puntaa / 2 750 euroa
Kuukausittainen määrä
Kuukausittaisten latausten enimmäismäärä on 10
Päivittäinen lataus
Päivittäisten latausten enimmäistotal on 1 000 puntaa / 1 100 euroa
Päivittäinen määrä
Päivittäisten latausten enimmäismäärä on 3
Tilin avaaminen
Tilin avausmaksua ei ole
Kuukausittainen ylläpito
Tilin ylläpidosta ei peritä kuukausi- tai vuosimaksuja
Toimitus (vakio)
Toimitusmaksu voi vaihdella sen mukaan, kuinka monta korttia tilaat. Yhden kortin hinta on 6 GBP / 7 EUR; 2 kortin tilaamisesta peritään 9 GBP / 10 EUR
Toimitus (pikalähetys)
Valitettavasti emme tällä hetkellä tarjoa mitään pikakortin toimitustapoja
Aktivointi
Plato-kortin aktivointimaksua ei ole
Peruutus
Plato-kortin peruutusmaksua ei ole
Kortin vaihto
Fyysisen kortin vaihtamisesta peritään 6 GBP / 7 EUR vakiomaksu
Kansainvälinen käteisnosto
Emme veloita pankkiautomaattimaksua käteisen nostamisesta ulkomaan valuutassa Yhdistyneen kuningaskunnan/ETA: n ulkopuolella. Huomaathan, että paikalliset pankit/pankkiautomaatit voivat veloittaa omat maksunsa
Pankkiautomaatti/ käteisnosto
Ison-Britannian käteisnostoista ei peritä maksua
Rahansiirrot (kortilta kortille)
Maksu, jota sovelletaan siirrettäessä rahaa Plato-sovelluksessa:
Promotional period:
For the first six months there is a promo period where the fee is 0% for all transfers up to 700 EUR. It is valid until (to add date)
Foreign exchange
When the transaction currency is different from loaded on the card (e.g. GBP Plato account with a transaction in EUR) a cross-currency margin of 2.0 percent is applied.
Processus d'approbation des cartes désigne le ou les processus adoptés par le gestionnaire de programme de temps à autre par lequel nous examinons et approuvons l'émission de cartes et de comptes de cartes Plato, y compris les chèques de lutte contre le blanchiment d'argent;
Frais et limites de la carte désigne les frais et limites applicables à la carte tels qu'ils sont définis sur la plate-forme Plato avec ses modifications successives;
Fonds de carte désigne la somme globale de tous les fonds chargés sur la carte dans la devise;
Titulaire de la carte désigne l'utilisateur principal de la carte et la personne qui a conclu le présent Contrat;
Schéma de carte signifie MasterCard/Visa et/ou d'autres schémas industriels similaires qui peuvent vous être notifiés par nous de temps à autre en relation avec la Carte;
Pays désigne le pays de l'EEE dans lequel vous résidez;
L'assistance à la clientèle désigne l'assistance à la clientèle fournie par Plato, avec les coordonnées suivantes : support@platomoney.com, lundi/vendredi 09.00 - 17.00 CET
EEE l'Espace économique européen;
EUR désigne la monnaie légale de la zone euro;
Monnaie électronique : la loi lituanienne sur la monnaie électronique et la monnaie électronique
EMR Institutions n° XI-1868 mettant en œuvre la directive 2009 sur la monnaie électronique (directive 2009/110/CE) de la Commission européenne;
Redevances désigne les redevances indiquées dans le tableau des redevances et des limites de la plateforme Plato applicable à la carte ou à une transaction;
Compte de carte Plato désigne un compte lié à la carte, accessible via la plateforme Plato à l'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe, vous permettant de gérer la fonctionnalité de la carte, y compris : la mise à jour de vos données personnelles ; le chargement ou la suspension de la carte ; la vérification du solde de la carte ; et la liaison d'une source de paiement à la carte;
Plato Platform désigne le site Web https://www.platomoney.com/en et l'application mobile fournie par Plato et utilisée pour accéder au compte Plato Card et à d'autres informations concernant la carte;
commerçant désigne un commerçant qui accepte la carte comme une forme de paiement;
Source de paiement désigne le(s) montant(s) déposé(s) par vous et lié(s) à votre Carte afin de permettre le chargement de la Carte pour couvrir les transactions où il n'y a pas suffisamment de Fonds de la Carte;
Gestionnaire de programme Désigne le gestionnaire du programme Plato Card, qui est Tradecore Group Limited, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles avec la société 8439612 et dont le siège social est situé au 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Royaume-Uni. Tradecore Wealth UAB est une filiale en propriété exclusive de Tradecore Group Limited;
Utilisateur secondaire Personne que vous avez autorisée à utiliser votre carte et à dépenser les fonds chargés sur la carte;
L'authentification forte du client signifie l'authentification basée sur l'utilisation de deux ou plusieurs des éléments suivants : a) la connaissance (quelque chose que vous seul savez); b) la possession (quelque chose que vous seul possédez); et c) l'inhérence (quelque chose que vous seul inhérent);
Nom d'utilisateur et mot de passe désigne le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous créez pendant le processus de demande (ou que vous modifiez par la suite) vous permettant d'accéder à votre compte Plato Card;
les Services signifient la création et l'administration de Cartes et l'administration de Comptes de Cartes Plato;
nous, nous, nos moyens (i) Monavate, et (ii) Plato au nom de Monavate. Plato n'accomplit aucun acte en vertu des présentes conditions générales qui nécessitent une licence ou une autorisation ou qui sont réglementés par la loi applicable;
Le jour ouvrable signifie du lundi au vendredi de 09.00 à 17.00, sauf les jours fériés en Lituanie et au Royaume-Uni.
vous, votre signifie vous en tant que détenteur de la carte.
2.1. Nonobstant votre acceptation préalable des présentes conditions générales, l'émission d'une carte pour vous est subordonnée à l'approbation de Tradecore Group Limited.
2.2 La carte sera activée lorsque vous aurez terminé avec succès le processus d'approbation de la carte.
2.3. L'utilisation de la Carte est soumise à l'Accord, qui peut être modifié par nous de temps à autre. La version actuelle des présentes conditions générales et du tableau des frais et des limites est disponible et peut être téléchargée à partir de la plateforme Plato.
2.4. La Carte est réservée à votre utilisation et à celle de tout Utilisateur Secondaire que vous autorisez par l'intermédiaire de la Plateforme Plato, et elle expire à la date figurant au recto de la Carte. À l'expiration, nous pouvons transférer le solde des fonds restants (le cas échéant) sur une nouvelle carte.
2.5. Les cartes ne peuvent être utilisées que lorsque le commerçant nous demande l'autorisation électronique de la transaction. Si aucune autorisation électronique n'est demandée, la transaction sera refusée.
2.6. La carte peut être chargée dans la devise jusqu'à l'expiration de la carte ou la résiliation du contrat. Vous allez charger des fonds sur la carte, sous réserve des frais et des limites.
2.7. Les relevés de carte peuvent être consultés ou téléchargés via le compte Plato Card et vous pouvez obtenir le solde de votre carte ou des informations sur les transactions précédentes via le compte Plato Card ou en contactant le support client. Le solde actuel de la carte et toutes les transactions récentes de la carte seront disponibles le même jour.
3.1. Sous réserve des exceptions énumérées à la section 3.13, la carte peut être utilisée pour des achats en ligne et dans des magasins physiques du monde entier chez les marchands participants où vous voyez le logo du système de cartes, à condition qu'il y ait suffisamment de fonds de carte disponibles pour l'achat, y compris les frais applicables. Une carte physique peut également être utilisée pour retirer de l'argent à un distributeur automatique de billets qui affiche le logo du système de cartes, à condition qu'il y ait suffisamment de fonds de carte disponibles pour le retrait, y compris les frais applicables.
3.2. Si vous avez soumis une transaction par carte en EUR dans l'EEE avant 12h00, nous nous assurerons que le montant correspondant soit débité de votre compte et payé au prestataire de services de paiement du Marchand le même jour. Si la transaction est reçue après 12h00, les fonds seront débités de votre compte et versés sur le compte du prestataire de services de paiement du Marchand au plus tard le jour ouvrable suivant, sauf indication contraire.
3.3. Si vous et le Marchand convenez d'exécuter une transaction un jour donné, nous ferons en sorte que l'argent soit versé sur le compte du Marchand le même jour ou, si ce jour n'est pas un jour ouvrable, le jour ouvrable suivant.
3.4. Si vous effectuez une transaction par carte dans une devise autre que l'euro au sein de l'EEE, nous nous efforcerons de faire en sorte que l'argent soit versé au prestataire de services de paiement du commerçant avant la fin du jour ouvrable suivant, mais au plus tard quatre (4) jours ouvrables après la réception de votre transaction par carte.
3.5. Les commerçants qui acceptent la carte sont tenus de nous demander l'autorisation pour les transactions et nous ne pouvons pas arrêter une transaction une fois qu'elle a été autorisée.
3.6. S'il n'y a pas suffisamment de fonds de carte pour payer une transaction ou un retrait d'argent, la carte/transaction peut être refusée.
3.7. S'il n'y a pas suffisamment de fonds de carte pour payer un retrait en espèces, le retrait sera refusé.
3.8. Lors de l'utilisation de la carte chez certains commerçants (par exemple, hôtels/locations de voitures), un montant supplémentaire (généralement 10 % - 20 %) peut être ajouté aux frais de service ou pourboires anticipés, ce qui réduit temporairement le solde de la carte. Cela permet de s'assurer qu'il y a suffisamment de fonds disponibles pour couvrir le coût final de la transaction et de réduire le risque d'un solde négatif sur la carte. Si vos frais de service réels ou votre pourboire sont inférieurs au montant supplémentaire ajouté, il peut s'écouler jusqu'à sept (7) jours à compter de la date de la transaction avant que la différence soit disponible. Seul le montant réel de la facture finale convenue entre vous et le commerçant sera déduit de la carte. Pour plus d'informations, veuillez vous référer aux FAQ sur la Plateforme Plato.
3.9. Dans le cas improbable, pour quelque raison que ce soit, une transaction est effectuée lorsqu’il n'y a pas suffisamment de fonds sur la carte pour cette transaction (un manque à gagner), le manque à gagner sera remboursé par vous, sauf s'il est dû à une erreur de la part du commerçant où la carte a été présentée, dans cette circonstance, nous pouvons demander le manque à gagner au commerçant. Vous acceptez qu'une fois que nous vous ferons part de ce manque à gagner, nous puissions vous facturer le montant du manque à gagner et le déduire des fonds de la carte ou de la source de paiement. Nous pouvons également imputer le montant du manque à gagner sur les fonds chargés ultérieurement sur la carte. Jusqu'à ce que nous soyons remboursés du montant manquant, nous pouvons suspendre la carte. En outre, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais d'administration pour chaque transaction que vous effectuez en utilisant la carte qui entraîne un manque à gagner ou augmente le montant du manque à gagner sur la carte.
3.10. Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations (y compris tout contrôle des changes) en ce qui concerne la Carte dans le pays d'achat et/ou d'utilisation. Nous nous réservons le droit de suspendre la Carte, de résilier le Contrat et d'exercer tout autre recours à notre disposition en raison de votre non-respect de toute partie de cette disposition.
3.11. Si vous avez droit à un remboursement pour des biens ou des services achetés à l'aide de la Carte, ou à un autre crédit pour toute autre raison, le remboursement sera utilisé par Plato pour créditer votre solde impayé avec le montant de ce remboursement. Vous restez responsable du solde dû, le cas échéant (par exemple, pour les frais de livraison payables sur le retour des marchandises) sur votre solde après déduction du remboursement.
3.12.Nous avons le droit de déduire toute somme d'argent sur la Carte qui nous est due de tout solde positif sur toute autre carte que vous détenez avec nous ou sur la source de paiement.
3.13. Vous ne pouvez pas utiliser la Carte pour acheter l'un des biens ou services figurant sur la liste des biens et services interdits sur la Plateforme Plato.
4.1. Vous devez traiter le numéro de carte comme de l'argent liquide et vous devez garder le numéro de carte, CVV (valeur de vérification de la carte) et les détails de connexion du compte de carte Plato sécurisés et idéalement séparés l'un de l'autre, et vous devez prendre toutes les précautions raisonnables pour vous assurer que les détails de la carte ne sont pas perdus, égarés ou volés.
4.2. En cas de vol des données de la Carte, vous risquez de perdre une partie ou la totalité de votre argent sur la Carte, de la même manière que si vous aviez perdu de l'argent dans votre portefeuille ou votre sac à main, et nous vous recommandons de vérifier régulièrement le solde sur la Carte via la Plateforme Plato. Vous pouvez voir le solde de la carte et les transactions récentes en ligne à tout moment via votre compte Plato Card.
4.3. Si vous perdez les détails de la carte ou s'ils sont volés, ou si vous soupçonnez que la carte a été utilisée par quelqu'un d'autre qu'un utilisateur secondaire, vous devez nous en informer immédiatement en contactant le support client, afin que nous puissions bloquer votre carte. Vous pouvez également geler la carte via votre compte Plato Card.
4.4. Vous pouvez être tenu de confirmer par écrit au Service Clients les détails de toute perte, vol ou utilisation abusive et, le cas échéant, vous devez nous aider, ainsi que la police, dans toute enquête.
4.5. Nous pouvons suspendre la Carte, avec ou sans préavis, si nous pensons que la Carte a été ou est susceptible d'être utilisée à mauvais escient, ou si vous enfreignez une clause importante ou si vous enfreignez à plusieurs reprises une clause et ne parvenez pas à la corriger, ou si nous soupçonnons toute utilisation illégale de la Carte. Si nous suspendons la carte, nous vous informerons de notre décision, sauf si cette divulgation est interdite par la loi ou compromettrait autrement la prévention de la fraude ou les mesures de sécurité.
5.1. L'opération de paiement ou le retrait d'espèces est considéré comme autorisé si vous, en tant que payeur, avez donné votre consentement préalable à son exécution. Votre désignation d'une personne en tant qu'Utilisateur secondaire implique votre consentement préalable à toute transaction effectuée par l'Utilisateur secondaire à l'aide de la Carte.
5.2. Une transaction par carte sera considérée comme autorisée par vous lorsque vous ou un utilisateur secondaire autorisez la transaction au point de vente en suivant les instructions fournies par le commerçant pour autoriser la transaction, ce qui signifie entrer votre mot de passe à usage unique (OTP) et fournir votre mot de passe statique.
5.3. Vous pouvez retirer votre consentement à l'exécution d'une transaction de paiement à tout moment avant que nous ne la recevions. Il se peut que nous ne soyons pas en mesure d'annuler une transaction de paiement qui a déjà été exécutée. Vous pouvez également révoquer votre consentement à exécuter plusieurs opérations de paiement, auquel cas toutes les opérations de paiement futures deviendront invalides.
5.4. Si l'opération de paiement est initiée par le Marchand ou si l'opération de paiement est initiée par le Marchand, vous ne pouvez pas annuler l'opération de paiement une fois que le consentement à son exécution a été donné au Marchand.
5.5. L'autorisation d'une transaction ne peut pas être retirée (ou révoquée) par vous après le moment où nous l'avons reçue. Toutefois, toute transaction dont il est convenu qu'elle aura lieu à une date postérieure à la date à laquelle elle a été autorisée peut être retirée si vous en informez le commerçant (en lui fournissant une copie de l'avis) à condition que l'avis ait été fourni au plus tard à la fin des travaux le jour ouvrable précédant la date prévue de la transaction. Nous pouvons vous facturer des frais si une transaction est révoquée par vous en vertu de cette section (voir les frais sur la plateforme Plato pour plus de détails).
5.6. Si vous autorisez une transaction et que nous considérons que toutes les conditions énoncées ci-dessous s'appliquent, nous rembourserons le montant total du paiement conformément à la section 3.11 ci-dessus, ou vous fournirons nos motifs de refus, ou vous demanderons de fournir des informations supplémentaires raisonnablement nécessaires pour vérifier que ces conditions s'appliquent, dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de votre demande ou si cela est demandé dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de toute information supplémentaire requise:
6.1. Nous vous recommandons de vérifier régulièrement l'historique et le solde de vos transactions. Si vous remarquez une erreur dans une transaction par carte ou une transaction que vous ne reconnaissez pas, vous devez en informer le support client sans retard injustifié et en tout état de cause dans les treize (13) mois suivant la date de débit de la transaction. Nous nous réservons le droit de refuser un remboursement si vous ne nous en informez pas dans les treize (13) mois suivant la date de la transaction de débit. Nous pouvons vous demander de fournir des informations écrites supplémentaires concernant une telle transaction par carte sur notre formulaire de litige que nous mettrons à votre disposition lorsque vous nous informerez d'une transaction non autorisée.
6.2. Vous êtes responsable de toutes les transactions autorisées sur la carte. Vous devrez payer les pertes jusqu'à concurrence de 50 euros encourues en raison de:
6.3. Vous n'aurez pas à couvrir la perte si:
6.4. Vous devrez couvrir toute perte résultant de vos actions déloyales ou si vous n'avez pas respecté les exigences de sécurité volontairement ou par négligence grave. Si nous soupçonnons une fraude, nous en informerons les autorités compétentes, y compris la Banque de Lituanie pour l'EEE.
6.5. Si nous ne demandons pas l'authentification forte du client, vous devrez couvrir la perte d'une transaction non autorisée uniquement si vous avez agi de mauvaise foi. Nous bloquerons la carte pour protéger vos fonds une fois que vous nous aurez informés de toute transaction non autorisée et nous pouvons également bloquer le compte Plato Card.
6.6. Si vous n'utilisez pas la Carte conformément au Contrat ou si nous constatons que vous utilisez la Carte de manière frauduleuse, nous nous réservons le droit de vous facturer tous les frais raisonnables que nous encourons en prenant des mesures pour vous empêcher d'utiliser la Carte et pour récupérer toute somme due à la suite de vos activités.
6.7. Nous nous réservons le droit de débiter de la carte le montant de tous les remboursements qui vous ont été versés lorsque, après une enquête plus approfondie, il est établi par la suite que vous n'avez pas droit à un remboursement. Si le solde de la Carte est insuffisant pour débiter le montant de tout remboursement qui vous a été versé dans des circonstances où vous n'avez pas droit à un remboursement, nous nous réservons le droit de prendre toutes les mesures raisonnables (y compris des procédures judiciaires) pour récupérer auprès de vous le montant de ces remboursements ainsi que tous les frais, frais ou dépenses que nous avons engagés, y compris le débit du montant de la Source de paiement (le cas échéant). Nous nous réservons le droit de retenir les remboursements si, et dans la mesure où, nous pouvons démontrer que vous n'avez pas respecté les dispositions pertinentes du présent Accord.
6.8. Comme les autres cartes de paiement, nous ne pouvons pas garantir qu'un commerçant acceptera la carte, ou que nous autoriserons nécessairement toute transaction particulière. Cela peut être dû à un problème de système, quelque chose qui échappe à notre contrôle raisonnable, ou parce que nous craignons que la carte ne soit utilisée à mauvais escient. Par conséquent, nous ne serons pas responsables en cas de refus de la Carte par un Marchand, ou si nous n'autorisons pas une transaction, ou pour des transactions frauduleuses, ou si nous annulons ou suspendons l'utilisation de la Carte.
6.9. Sauf disposition contraire de la loi, nous ne sommes pas responsables de toute perte ou dommage direct ou indirect que vous pourriez subir en raison de votre utilisation totale ou partielle ou de votre incapacité à utiliser votre carte, ou de l'utilisation de votre carte par un utilisateur secondaire ou un tiers.
6.10. Nous pouvons restreindre ou refuser d'autoriser toute utilisation de la Carte dans toute juridiction légale si l'utilisation de la Carte cause ou pourrait causer une violation du Contrat ou si nous soupçonnons une utilisation criminelle ou frauduleuse de la Carte.
6.11. Monavate ne sera pas responsable des défauts des biens ou services payés pour l'utilisation de la carte. Toute question ou plainte concernant ces biens ou services doit être adressée au commerçant concerné.
7.1. Pour obtenir une carte, vous devez ouvrir un compte Plato Card au cours du processus d'approbation de la carte. Le compte Plato Card vous permet de gérer les fonctionnalités de la carte, y compris la saisie et la mise à jour de vos informations personnelles (coordonnées/adresse), l'accès à votre solde de carte ou à l'historique des transactions, l'autorisation d'un utilisateur secondaire ou la gestion de vos paramètres de confidentialité (opting in ou out of marketing communications).
7.2. Nous utiliserons également le compte de la carte Plato pour effectuer et enregistrer le résultat des vérifications supplémentaires que nous pourrions devoir effectuer afin de vérifier votre identité conformément à la section 9 du présent Contrat.
7.3. Plato appliquera l'authentification forte du client lorsque vous:
7.4. Vous ne subirez aucune perte financière si nous appliquons l'authentification forte du client, sauf si vous avez agi de mauvaise foi ou avez agi frauduleusement ou par négligence et que cela a causé directement ou indirectement une telle perte financière.
7.5. Vous avez le droit d'obtenir à tout moment une copie papier des présentes conditions générales (ou sur un autre support durable) en contactant le service clientèle. Vous pouvez également télécharger une copie électronique à tout moment sur la Plateforme Plato.
8.1. Vous nous donnez le droit de soumettre à nouveau tout débit que vous avez autorisé et qui est retourné pour des fonds insuffisants ou non perçus. Si vous annulez un prélèvement automatique, vous acceptez de nous rembourser la valeur de la transaction associée en cas de manque à gagner.
8.2. Vous convenez que lorsque nous recevons un paiement de Plato, nous pouvons conserver les fonds aussi longtemps que nous déterminons qu'il n'y a aucun risque que la banque annule le transfert en raison de fonds insuffisants sur le compte bancaire de Plato.
9.1. Pour être éligible à une carte, vous devez être âgé d'au moins 18 ans, citoyen du pays indiqué dans votre formulaire de demande de carte et satisfaire à toute autre exigence communiquée par l'intermédiaire de la Plateforme Plato.
9.2. Nous sommes également tenus par la loi de vérifier certains détails vous concernant. Cela contribue à la protection contre la fraude et l'utilisation abusive de la carte et des systèmes bancaires. Nous n'émettrons pas la carte ou n'ouvrirons pas un compte Plato tant que nous n'aurons pas vérifié votre identité et effectué les autres vérifications que nous pouvons juger appropriées.
9.3. Dans certaines situations, certaines informations relatives à votre identité peuvent déjà être détenues par le commerçant concerné. Dans ce cas, vous autorisez par la présente le Marchand et/ou ses agents à nous transmettre les informations (y compris les données personnelles) que nous pouvons raisonnablement exiger afin de nous conformer à nos obligations relatives aux exigences de « connaître votre client » ainsi que toute information (y compris les données personnelles) qu'ils peuvent détenir et qui peut nous aider à lutter contre la fraude et à satisfaire aux vérifications de crédit que nous pouvons juger raisonnables. Nous vérifierons toujours indépendamment toute information fournie par le Marchand. Si nous ne sommes pas en mesure de vérifier l'identité et/ou de satisfaire à nos vérifications de crédit par ces méthodes, ou si nous avons besoin de documents supplémentaires en fonction des circonstances individuelles, nous vous contacterons et vous demanderons de fournir ces documents.
9.4. Nous avons également l'obligation de tenir à jour les informations concernant tous nos titulaires de carte, utilisateurs secondaires et titulaires de compte Plato. Cela signifie que nous pouvons avoir besoin de renseignements supplémentaires de votre part de temps à autre pour mettre à jour nos dossiers. Il est de votre responsabilité de nous informer de toute modification de vos informations ou de mettre à jour vos informations, et celles de tout Utilisateur Secondaire, via le Compte Plato Card.
9.5. Afin d'éviter toute ambiguïté, nous pouvons partager les informations que nous recevons de vous (ou des Marchands) avec d'autres organisations associées ou effectuer des contrôles sur vous par voie électronique si cela est nécessaire aux fins de la fourniture de la Carte. Pour plus d'informations sur la façon dont nous utilisons vos données personnelles, veuillez consulter la section 14 (Données personnelles).
9.6. Lorsque nous effectuons des vérifications électroniques, nous pouvons divulguer des renseignements personnels à des organismes de prévention de la fraude et de référence en matière de crédit qui peuvent tenir un registre de ces renseignements. En demandant la carte, vous acceptez que vos renseignements personnels soient transmis à ces agences à cette fin. Vous avez le droit d'accéder aux dossiers personnels détenus par ces agences de prévention de la fraude. Nous fournirons les noms et adresses des agences que nous utilisons sur demande écrite.
10.1. Les frais et limites (le cas échéant) énoncés à l'article 20 s'appliquent à la carte. Les frais sont sujets à des changements de temps à autre conformément à l'Accord. Vous serez avisé et informé deux mois à l'avance de toute modification des frais et des limites via la Plateforme Plato.
10.2. Vous acceptez de payer et de nous autoriser à débiter les fonds de la carte pour tous les frais applicables tels que définis dans les frais et limites. Ces frais peuvent être débités des fonds de la carte dès qu'ils sont encourus.
10.3. Certains commerçants peuvent facturer des frais supplémentaires si la carte est utilisée pour acheter des biens et/ou des services. Les frais sont déterminés et facturés par le commerçant et ne sont pas retenus par nous. Nous vous recommandons de vérifier ces frais auprès du commerçant avant de conclure une transaction.
11.1. Il existe des cas où un taux de change peut s'appliquer, y compris (i) les transactions dans lesquelles la transaction n'est pas dans la devise ; (ii) lorsque vous mettez fin à l'Accord. La méthode de calcul du taux de change pour chaque scénario est exposée ci-dessous.
11.2. Si une transaction est effectuée dans une monnaie différente de la monnaie, le montant sera financé en convertissant le montant de la transaction dans la monnaie. Un taux de change plus la marge de change (« FX ») s'appliquera.
11.3. Le taux de change que nous appliquerons sera le taux de change de l'euro médian publié par Oanda (le taux est disponible à l'adresse http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) le jour ouvrable précédant la date pertinente, majoré de la marge de change + OIF. Le taux de change Oanda pertinent plus la marge de change s'appliquera également à tout autre change de devises entrepris par nous en vertu de l'Accord. Oanda a publié quotidiennement ses taux de change moyens. Toute modification du taux de change applicable sera appliquée immédiatement et sans préavis. Si Monavate cesse de publier les taux de change ou d'une devise spécifique, Monavate peut choisir et utiliser un autre fournisseur de taux de change tiers.
11.4. Les taux de change sont sujets à variation et le taux qui s'applique un jour ne sera pas nécessairement le même un autre jour.
11.5.Lorsque vous mettez fin à l'accord, ces fonds seront généralement convertis en euros. Un taux de change est utilisé pour cela et varie chaque jour.
12.1. Nous pouvons, à notre discrétion, modifier l'Accord à tout moment (y compris les modifications et les ajouts à nos frais). Toute modification de l'Accord vous sera notifiée conformément à la présente section 12.
12.2. Dans certaines circonstances exceptionnelles, par exemple lorsque:
nous pouvons apporter de telles modifications avant de vous en aviser.
12.3. Si nous appliquons un changement en votre faveur, nous appliquerons le changement immédiatement et vous en informerons via la Plateforme Plato. Si nous souhaitons apporter une modification au présent Contrat, nous vous en informerons par écrit au moins deux (2) mois à l'avance, via la Plateforme Plato.
12.4. Si vous n'acceptez pas les modifications, vous avez le droit de résilier le Contrat. Si vous ne le faites pas, nous supposerons que vous avez accepté les modifications apportées à l'Accord à la date d'entrée en vigueur de la modification.
12.5. Pour éviter toute ambiguïté, l'Accord ne sera pas considéré comme ayant été modifié à la suite d'une communication orale entre nous.
13.1. Sous réserve de l'article 13.6, l'accord prend fin en cas d'expiration de la carte (date d'expiration).
13.2. Vous pouvez annuler la carte et/ou fermer votre compte de carte Plato avant la date d'expiration en contactant le support client ou en le faisant vous-même sur la plateforme Plato.
13.3. Vous pouvez résilier le présent Contrat de Titulaire de Carte à tout moment en nous en informant (par écrit ou sur un support durable) au moins trente (30) jours avant la résiliation. Nous pouvons vous demander de nous fournir d'autres pièces d'identité pour traiter la demande. Vous devez retirer (ou transférer sur un autre compte que vous détenez) tout solde positif sur la carte avant la date de résiliation.
13.4. Si à un moment quelconque : (i) vous contrevenez à l'une des conditions du présent Contrat ; ou (ii) nous avons des motifs raisonnables de soupçonner une fraude, un vol ou une malhonnêteté, ou l'émission de la Carte pour vous serait, à notre avis, inappropriée ou nuirait à notre réputation, ou serait en violation de la loi applicable ou des règles/exigences du schéma de carte, nous serons en droit de prendre les mesures que nous considérons raisonnablement nécessaires pour restreindre votre droit d'utiliser la Carte, qui, sans limitation, inclura, sans préavis, le refus d'autoriser une transaction par Carte, la suspension, le retrait ou l'annulation de la Carte et/ou du Compte Plato.
13.5. Si nous le faisons, nous vous le dirons dès que nous le pourrons ou que nous serons autorisés à le faire après avoir pris ces mesures. Dans ces circonstances, vous devez nous dire ce que vous voulez que nous fassions avec les fonds inutilisés dans les trois (3) mois suivant la date à laquelle nous vous disons que votre carte est annulée.
13.6. À moins qu'une autre période ne soit spécifiée au moment de l'émission de la carte, votre carte sera valide pendant trois (3) ans à compter de la date de son émission (la date est indiquée sur la carte).
13.7. Si la carte a atteint son troisième (3ème) anniversaire et que vous n'avez pas reçu de nouveau numéro de carte, veuillez contacter le support client.
14.1. Nous pouvons vous contacter par téléphone, lettre, SMS ou e-mail aux coordonnées que vous nous fournissez et nous pouvons vous demander de vérifier votre identité. Vous devez informer immédiatement le service clientèle si vous changez de nom, d'adresse, de numéro de téléphone ou d'adresse de courriel.
14.2. En demandant et en utilisant la Carte, vous consentez à ce que nous et nos fournisseurs de services traitions les informations que nous recueillons auprès de vous (Informations personnelles) lorsque Plato vous fournit un Service Client en vertu du Contrat.
14.3. Nous pouvons utiliser vos informations personnelles pour : (i) nous permettre de nous engager avec le gestionnaire du programme, avec Plato dans la fourniture de l'assistance à la clientèle et pour la vérification de votre adresse et de votre identité; (ii) nous protéger contre et prévenir la fraude, les transactions non autorisées, les réclamations et autres responsabilités; (iii) vous informer des changements importants des caractéristiques et des opérations de la carte; et (iv) à des fins d'analyse interne; (v) exploiter, évaluer et améliorer notre entreprise (y compris le développement de nouveaux produits et services, la gestion de nos communications, déterminer l'efficacité de notre publicité, analyser nos produits et services, la formation, effectuer et produire des rapports de données et des analyses anonymisées pour s'assurer qu'ils ne vous identifient pas en tant que vous en tant que personne et des activités de comptabilité, de facturation, de rapprochement et de recouvrement).
14.4. Nous pouvons également partager vos renseignements personnels avec : (i) nos fournisseurs de services qui fournissent des services en notre nom; (ii) des agences de référence de crédit et des agences de prévention de la fraude pour (a) faire des demandes de renseignements lorsque vous demandez la carte ou pour nous aider à gérer la carte; (b) partager des informations vous concernant et comment vous gérez la carte; (c) si vous nous donnez des informations fausses ou inexactes ou si nous soupçonnons une fraude. Ces organismes tiennent un registre de nos demandes de renseignements et peuvent consigner, utiliser et communiquer les renseignements que nous leur donnons aux prêteurs, aux assureurs et à d'autres organisations afin de faire des évaluations et d'aider à prendre des décisions sur vous et les membres de votre ménage, pour le suivi des dettes et pour prévenir la fraude et le blanchiment d'argent.
14.5. Nous pouvons également divulguer des informations vous concernant: (i) si nous y sommes tenus par la loi ou une procédure légale; (ii) aux autorités chargées de l'application des lois ou à d'autres fonctionnaires du gouvernement, ou (iii) lorsque nous pensons que la divulgation est nécessaire ou appropriée pour prévenir des dommages physiques ou des pertes financières, ou dans le cadre d'une enquête sur une activité frauduleuse ou illégale suspectée ou réelle.
14.6. Vos informations personnelles peuvent être traitées en dehors du pays d'achat (qui peut être en dehors de l'Espace économique européen), mais tous les fournisseurs de services sont tenus de mettre en place des garanties adéquates pour protéger vos informations personnelles.
14.7. Vous pouvez nous contacter via le support client pour obtenir une copie de vos informations personnelles. Des frais peuvent être facturés pour ce service.
14.8. De temps à autre, nous pouvons changer la façon dont nous utilisons vos informations. Si nous pensons que vous ne pouvez pas raisonnablement vous attendre à un tel changement, nous vous écrirons. Si vous ne vous opposez pas au changement dans les 30 jours, vous serez considéré comme ayant consenti à un tel changement.
15.1. Nous pouvons céder l'un de nos droits et transférer l'une de nos obligations en vertu de l'Accord, sans votre consentement préalable, à toute autre personne ou entreprise, sous réserve que cette partie poursuive les obligations de l'Accord envers vous.
15.2 À l'exception de toute partie visée au présent article 15, aucune disposition de l'Accord ne confère à un tiers un avantage ou un droit (y compris un droit d'exécution).
16.1. La carte est un produit de monnaie électronique (monnaie électronique) et aucun système de garantie des dépôts ne s'applique. Cela signifie que dans le cas peu probable où Monavate deviendrait insolvable, toute monnaie électronique sur votre carte (c'est-à-dire tout solde de crédit) pourrait perdre sa valeur et devenir inutilisable et vous pourriez donc perdre cette monnaie électronique. En dehors de ce qui est prévu à l'article 17 (Plaintes), il n'existe aucun autre système d'indemnisation disponible dans le cas où Monavate ne serait pas en mesure de satisfaire à des réclamations relatives à la Carte.
17.1. Si vous n'êtes satisfait d'aucun aspect du service offert, veuillez contacter le support client via le chat In-App de l'application Plato ou nous écrire à support@platomoney.com. Ils se feront un plaisir d'aider et d'expliquer plus en détail la procédure de plainte. Une copie de la procédure de réclamation est disponible sur la Plateforme Plato ou sur demande. Nous essaierons de résoudre votre plainte dans les plus brefs délais. Souvent, cependant, la plainte devra faire l'objet d'une enquête. Si tel est le cas, nous vous répondrons dans les cinq (5) jours ouvrables pour accuser réception de votre plainte et vous dire combien de temps il faudra avant que votre plainte soit résolue. Nous visons à résoudre les plaintes dans un délai de quinze (15) jours ouvrables à compter de la réception de votre plainte. Cependant, si nous avons besoin de plus de temps pour mener une enquête détaillée, nous vous enverrons une mise à jour sur l'avancement de votre plainte qui inclura le délai avant lequel vous devriez recevoir une réponse finale qui devrait être dans les trente-cinq (35) jours ouvrables.
17.2. Toute réclamation relative à l'instrument Card doit nous être adressée. Toute plainte relative à l'émission de monnaie électronique doit être adressée à l'émetteur de monnaie électronique (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Vous avez le droit de demander à la Banque de Lituanie le règlement d'un litige avec nous, qui est une institution de règlement extrajudiciaire des litiges entre les prestataires de services financiers et les consommateurs, conformément aux modalités et procédures suivantes:
17.4. Vous pouvez demander à la Banque de Lituanie de régler un litige avec nous:
17.5 De plus amples informations sur la procédure de règlement des différends sont disponibles sur le site Web de la Banque de Lituanie à l'adresse suivante : https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Lorsque vous estimez que nous avons enfreint la législation régissant le marché financier, vous avez le droit de déposer une plainte auprès de la Banque de Lituanie concernant d'éventuelles violations de la législation régissant le marché financier.
17.7. Votre plainte auprès de la Banque de Lituanie peut être présentée comme suit:
17.8 Lorsqu'un différend ne peut être réglé par voie de négociation, il peut l'être devant les tribunaux de la République de Lituanie conformément à la procédure prévue par la législation lituanienne.
17.9. Vous avez le droit de déposer une plainte auprès de l'Inspection nationale de la protection des données (SDPI), l'autorité de contrôle lituanienne pour les questions de protection des données. L'adresse SDPI est : L. Sapiegos str. 17, 10312, Vilnius, République de Lituanie ; adresse électronique : ada@ada.lt. Vous trouverez de plus amples renseignements sur leur site Web à l'adresse https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Sous réserve de l'article 18.2, le présent Contrat et toute question découlant des Cartes et/ou du Compte Plato Card ou liée à ceux-ci sont régis par le droit lituanien et relèvent de la compétence des tribunaux de la République de Lituanie.
18.2. L'article 18.1 ne fait pas obstacle à l'application de la législation obligatoire dans le pays en ce qui concerne les contrats conclus avec les consommateurs, notamment, mais pas exclusivement :
Loi sur les services de paiement, les services d'émission de monnaie électronique et les services de paiement (ZPlaSSIED). L'indication du registre des établissements de paiement ou d'un autre registre public similaire, qui contient des données sur les autorisations de fournir des services de paiement, et le numéro d'enregistrement ou la marque d'identification équivalente d'un prestataire de services de paiement dans ce registre. Voir le point D).
Loi sur les services de paiement, les services d'émission de monnaie électronique et les services de paiement (ZPlaSSIED). Les moyens de communication, y compris les exigences techniques relatives à l'équipement et au logiciel de l'utilisateur de services de paiement, qui seront utilisés pour la transmission d'informations conformément à la présente loi. La Plateforme Plato est utilisée pour accéder au Compte Plato Card et à d'autres informations concernant la Carte.
Loi sur les services de paiement, les services d'émission de monnaie électronique et les services de paiement (ZPlaSSIED). Les modalités et la fréquence selon lesquelles les renseignements doivent être fournis et mis à la disposition des utilisateurs conformément à la présente loi. Voir rubrique 2.7.
Loi sur les services de paiement, les services d'émission de monnaie électronique et les services de paiement (ZPlaSSIED). Procédure sécurisée qui sera utilisée par le prestataire de services de paiement pour notifier l'utilisateur de services de paiement en cas d'utilisation abusive suspectée ou avérée et de fraude ou de menaces pour la sécurité. Voir rubriques 4.3 et 4.4.
Loi sur les services de paiement, les services d'émission de monnaie électronique et les services de paiement (ZPlaSSIED). Le droit de l'utilisateur d'exiger à tout moment une copie de l'accord et des conditions visés à l'article 90 du ZPlaSSIED sur papier ou sur un autre support durable conformément à l'article 92 du ZPlaSSIED combiné à la demande de l'article 7/2 du ZEPT pour indiquer si le texte du contrat sera sauvegardé par le prestataire de services et s'il sera accessible au destinataire du service. Voir rubrique 7.5.
Loi sur la protection du consommateur. Informations sur toute interopérabilité pertinente du contenu numérique avec le matériel et les logiciels dont l'entreprise a connaissance ou dont on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'elle ait eu connaissance. Tout navigateur web ou mobile pris en charge est adapté pour accéder à votre compte Plato Card.
Loi sur la protection du consommateur. L'activité principale de la société, le siège social et toute autre adresse pertinente pour les relations du consommateur avec la société. Voir la section 17.1 et le site de Plato à l’adresse www.platomoney.com
Loi sur la protection du consommateur. Dans ce cas, l'activité de la société est soumise à une autorisation spéciale, les coordonnées de l'autorité de surveillance compétente. Voir le point D).
Loi sur la protection du consommateur. Informations sur les conditions, délais et procédures d'exercice du droit de rétractation. Voir rubrique 14.2.
Loi sur le marché du commerce électronique. Les modalités techniques de la conclusion du marché. En relation avec ces termes et conditions, le clic du lien ou du bouton « Accepter » sur la Plateforme Plato.
Loi sur le marché du commerce électronique. Les moyens techniques pour identifier et corriger les erreurs avant la passation de la commande. Voir rubrique 5.3.
Loi sur le marché du commerce électronique. Le prestataire de services met à disposition des moyens techniques appropriés, efficaces et accessibles permettant au destinataire du service d'identifier et de corriger les erreurs d'entrée avant la passation de la commande. Voir rubrique 5.3.
19.1. Si vous avez des questions concernant la carte, veuillez vous référer à Plato.
19.2. Plato peut être contacté à l'aide des informations figurant dans la section « Coordonnées » de la plateforme Plato.
19.3. Toute notification envoyée par l'une ou l'autre partie en vertu de l'Accord par courrier électronique est réputée donnée le jour de l'envoi du courrier électronique, à moins que la partie expéditrice n'ait reçu une indication électronique que le courrier électronique n'a pas été livré ; et si elle a été envoyée par la poste, elle est réputée donnée cinq (5) jours ouvrables après la date d'envoi.
20.1. Les frais et les limites indiqués sur la page du site Plato dans le cadre du présent document s'appliquent à votre utilisation de la Carte.
20.2. Veuillez également noter que Monavate a l'obligation réglementaire d'être équitable et transparent dans la prestation de ses services. Par conséquent, les conditions du titulaire de la carte doivent toujours indiquer clairement que : (i) les fonds détenus sur la carte sont un produit de monnaie électronique et non un dépôt ou un solde sur un compte courant ; et (ii) les fonds détenus sur la carte ne sont pas protégés par le système britannique d'indemnisation des services financiers (ou des systèmes similaires de protection des dépôts applicables aux dépôts bancaires dans les différents États membres de l'EEE).
1.1. Soldes au niveau de la carte ou du compte
Le solde maximum de la carte est de 100 000 GBP / 110 000 EUR
Le solde maximum du portefeuille est de 100 000 GBP / 110 000 EUR
1.2. Limites de retrait ATM par carte
Limite annuelle ATM
Le montant maximal annuel des retraits aux DAB est de 50 000 GBP / 55 000 EUR
Nombre annuel d'ATM
Le nombre maximal de transactions ATM annuelles est de 500
Limite mensuelle ATM
Le montant maximal mensuel des retraits aux DAB est de 7 000 GBP / 7 700 EUR
Compte ATM mensuel
Le nombre maximal de transactions ATM mensuelles est de 150
Limite ATM quotidienne
Le montant maximal quotidien des retraits aux DAB est de 500 GBP / 550 EUR
Compte ATM quotidien
Le nombre maximal de transactions DAB QUOTIDIENNES est de 5
1.3. Limites de transaction par carte
Dépenses annuelles
Les dépenses annuelles totales maximales sont de 50 000 GBP / 55 000 EUR
Décompte annuel
Le nombre maximal de transactions annuelles est de 2 500
Dépenses mensuelles
Les dépenses mensuelles totales maximales sont de 10 000 GBP / 11 000 EUR
Décompte mensuel
Le nombre maximal de transactions mensuelles est de 250
Dépenses quotidiennes
La dépense journalière maximale est de 2 500 GBP / 2 750 EUR
Nombre quotidien
Le nombre maximal de transactions quotidiennes est de 25
1.4. Limites de charge par carte / par portefeuille
Charge annuelle
La charge annuelle totale maximale est de 100 000 GBP / 110 000 EUR
Décompte annuel
Le nombre maximal de chargements par année est de 250
Charge mensuelle
Le chargement mensuel total maximal est de 25 000 GBP / 27 500 EUR
Décompte mensuel
Le nombre maximal de chargements autorisés par mois est de 25
Charge journalière
Le chargement journalier total maximal est de 5 000 GBP / 5 500 EUR
Nombre quotidien
Le nombre maximal de charges quotidiennes est de 5
2.1. Soldes au niveau de la carte ou du compte
Le solde maximum de la carte est de 20 000 GBP / 22 000 EUR
Le solde maximum du portefeuille est de 20 000 GBP / 22 000 EUR
2.2. Limites de retrait ATM par carte
Limite annuelle ATM
Le retrait maximal annuel aux distributeurs automatiques est de 12 000 GBP / 13 200 EUR
Nombre annuel d'ATM
Le nombre maximal de transactions ATM annuelles est de 100
Limite mensuelle ATM
Le retrait maximal mensuel aux distributeurs automatiques est de 1 000 GBP / 1 100 EUR
Compte ATM mensuel
Le nombre maximal de transactions ATM mensuelles est de 20
Limite ATM quotidienne
Le montant maximal quotidien des retraits aux DAB est de 500 GBP / 550 EUR
Compte ATM quotidien
Le nombre maximal de transactions ATM quotidiennes est de 3
2.3. Limites des transactions par carte
Dépenses annuelles
Les dépenses annuelles totales maximales sont de 20 000 GBP / 22 000 EUR
Décompte annuel
Le nombre maximal de transactions annuelles est de 1 000 GBP / 1 100 EUR
Dépenses mensuelles
Les dépenses mensuelles totales maximales sont de 2 000 GBP / 2 200 EUR
Décompte mensuel
Le nombre maximal de transactions mensuelles est de 150
Dépenses quotidiennes
Les dépenses quotidiennes totales maximales sont de 1 000 GBP / 1 100 EUR
Nombre quotidien
Le nombre maximal de transactions quotidiennes est de 10
2.4. Limites de charge par carte / par portefeuille
Charge annuelle
La charge annuelle totale maximale est de 20 000 GBP / 22 000 EUR
Décompte annuel
Le nombre maximal de charges annuelles est de 250
Charge mensuelle
Le chargement mensuel total maximal est de 2 500 GBP / 2 750 EUR
Décompte mensuel
Le nombre maximal de chargements mensuels est de 10
Charge journalière
Le montant maximum journalier total est de 1 000 GBP / 1 100 EUR
Nombre quotidien
Le nombre maximal de charges quotidiennes est de 3
Ouverture de compte
Il n'y a pas de frais d'ouverture de compte.
Entretien mensuel
Il n'y a pas de frais de tenue de compte mensuels ou annuels.
Expédition (standard)
Les frais de livraison peuvent varier en fonction du nombre de cartes que vous commandez. Les frais pour une seule carte sont de 6 GBP / 7 EUR ; les frais pour commander 2 cartes sont de 9 GBP / 10 EUR;
Expédition (express)
Malheureusement, nous ne proposons actuellement aucun mode de livraison express par carte.
Activation
Il n'y a pas de frais d'activation de la carte Plato.
Annulation
Il n'y a pas de frais d'annulation de la carte Plato.
Remplacement de la carte
Une commission standard de 6 GBP / 7 EUR a été appliquée pour tout remplacement physique de la carte.
Retrait international d'argent liquide/ATM
Nous ne vous facturerons pas de frais de GAB pour retirer des espèces dans une devise étrangère en dehors du Royaume-Uni/EEE. Veuillez noter que les banques/guichets automatiques locaux peuvent appliquer leurs propres frais.
Distributeur automatique de billets national / retrait d'espèces
Il n'y a pas de frais pour les retraits en espèces au Royaume-Uni.
Transferts d'argent (carte à carte)
Des frais s'appliquent lors du transfert d'argent dans l'application Plato:
Période promotionnelle:
Pour les six premiers mois, il y a une période de promotion où la redevance est de 0% pour tous les transferts jusqu'à 700 EUR. Il est valable jusqu'(pour ajouter une date)
Devises
Lorsque la devise de la transaction est différente de celle chargée sur la carte (par exemple, un compte Plato en GBP avec une transaction en EUR), une marge interdevises de 2,0 % est appliquée.
Die Karten-Genehmigungsverfahren beziehen sich auf den Prozess oder die Prozesse, die vom Programm-Manager von Zeit zu Zeit angenommen werden, um die Ausstellung von Karten und Plato-Kartenkonten zu überprüfen und zu genehmigen, einschließlich Anti-Geldwäsche-Checks.
Karten Entgelte und -limits beziehen sich auf die Gebühren und Limits, die für die Karte gemäß der auf der Plato-Plattform angegebenen Änderungen gelten.
Karten Fonds beziehen sich auf die Gesamtsumme aller auf die Karte in der jeweiligen Währung geladenen Gelder.
Karteninhaber bezieht sich auf den primären Nutzer der Karte und die Person, die diese Vereinbarung eingegangen ist.
Kartenschema bezieht sich auf MasterCard/Visa und/oder ähnliche Branchenschemata, die Ihnen von uns von Zeit zu Zeit in Bezug auf die Karte mitgeteilt werden können.
Land bezieht sich auf das EWR-Land, in dem Sie ansässig sind.
Kundensupport bezieht sich auf den Kundenservice, der von Plato angeboten wird und wie folgt erreichbar ist: support@platomoney.com, Montag bis Freitag von 09.00 bis 17.00 Uhr MEZ.
EEA bezeichnet den Europäischen Wirtschaftsraum.
EUR ist die gesetzliche Währung im Euro-Währungsgebiet.
Elektronisches Geld bezieht sich auf das litauische Gesetz über elektronisches Geld und elektronisches Geld.
EMR-Institutionen Nr. XI-1868 zur Umsetzung der Richtlinie 2009/110/EG der Europäischen Kommission über elektronisches Geld;
Gebühren bezeichnen die Gebühren gemäß der Gebühren- und Limits-Tabelle auf der Plato-Plattform, die auf die Karte oder eine Transaktion anwendbar sind;
Das Plato-Kartenkonto bezeichnet ein Konto, das mit der Karte verknüpft ist und über die Plato-Plattform mit Ihrem Benutzernamen und Passwort zugänglich ist. Es ermöglicht Ihnen, die Kartenfunktionalität zu verwalten, einschließlich: Aktualisierung Ihrer persönlichen Daten, Laden oder Suspendieren der Karte, Überprüfung des Kartenkontostands und Verknüpfung einer Zahlungsquelle mit der Karte.
Plato-Plattform bezeichnet die Website unter https://www.platomoney.com/en sowie die mobile App, die von Plato bereitgestellt wird, um auf das Plato-Kartenkonto und andere Informationen bezüglich der Karte zuzugreifen;
Händler bezeichnet einen Händler, der die Karte als Zahlungsmittel akzeptiert;
Zahlungsquelle bezeichnet den/die von Ihnen eingezahlten Betrag/Beträge, die mit Ihrer Karte verknüpft sind, um das Laden der Karte zu ermöglichen und Transaktionen zu decken, bei denen die Kartenmittel nicht ausreichen;
Programmmanager bezeichnet den Leiter des Plato-Kartenprogramms, Tradecore Group Limited, ein Unternehmen, das in England und Wales unter der Nummer 8439612 registriert ist und dessen registrierter Geschäftssitz sich in 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Vereinigtes Königreich, befindet. Tradecore Wealth UAB ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von Tradecore Group Limited.
Sekundärnutzer bedeutet jemanden, den Sie autorisiert haben, Ihre Karte zu verwenden und Gelder, die auf der Karte geladen sind, auszugeben.
Starke Kundenauthentifizierung bedeutet eine Authentifizierung, die auf der Verwendung von zwei oder mehr der folgenden Elemente basiert: a) Wissen (etwas, das nur Sie wissen); b) Besitz (etwas, das nur Sie besitzen); und c) Eigenart (etwas, das nur Sie eigen sind).
Benutzername und Passwort bedeutet der Benutzername und das Passwort, das Sie während des Antragsprozesses erstellen (oder später von Ihnen geändert werden kann), um auf Ihr Plato Card-Konto zuzugreifen.
Die Dienstleistungen umfassen die Erstellung und Verwaltung von Karten sowie die Verwaltung von Plato Card-Konten.
Wir, uns, unser bezieht sich auf (i) Monavate und (ii) Plato im Auftrag von Monavate. Plato führt unter diesen Bedingungen keine Handlungen aus, die eine Lizenz oder Genehmigung erfordern oder die gemäß geltendem Recht reguliert werden.
Arbeitstag bedeutet Montag bis Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr, mit Ausnahme von Feiertagen in Litauen und im Vereinigten Königreich.
Sie, Ihr bedeutet Sie als Karteninhaber.
2.1. Ungeachtet Ihrer vorherigen Akzeptanz dieser AGB hängt die Ausgabe einer Karte an Sie von der Genehmigung durch die Tradecore Group Limited ab.
2.2. Die Karte wird aktiviert, sobald Sie den Kartenbestätigungsprozess erfolgreich abgeschlossen haben.
2.3. Die Nutzung der Karte unterliegt der Vereinbarung, wie sie von Zeit zu Zeit geändert werden kann. Die aktuelle Version dieser AGB sowie der Gebühren- und Limits-Tabelle ist auf der Plato-Plattform verfügbar und kann heruntergeladen werden.
2.4. Die Karte ist nur für Ihre Nutzung und die Nutzung von jedem von Ihnen über die Plato-Plattform autorisierten Sekundärbenutzer bestimmt und läuft am Datum auf der Vorderseite der Karte ab. Bei Ablauf können wir das Guthaben der verbleibenden Gelder (falls vorhanden) auf eine neue Karte übertragen.
2.5. Die Karte kann nur dort verwendet werden, wo der Händler von uns die elektronische Autorisierung der Transaktion anfordert. Wenn keine elektronische Autorisierung angefordert wird, wird die Transaktion abgelehnt.
2.6. Die Karte kann bis zum Ablauf der Karte oder der Kündigung des Vertrags in der Währung aufgeladen werden. Sie werden Gelder auf die Karte laden, unter Vorbehalt der Gebühren und Limits.
2.7. Kartenabrechnungen sind über das Plato Card-Konto einsehbar oder herunterladbar und Sie können Ihren Kartenstand oder Informationen über frühere Transaktionen über das Plato Card-Konto oder durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport erhalten. Der aktuelle Kartenstand und alle kürzlichen Karten-Transaktionen sind noch am selben Tag einsehbar.
3.1. Vorbehaltlich der Ausnahmen, die in Abschnitt 3.13 aufgeführt sind, kann die Karte für Einkäufe online und in physischen Geschäften weltweit bei teilnehmenden Händlern verwendet werden, wo Sie das Logo des Kartenanbieters sehen, vorausgesetzt es stehen ausreichend Kartenguthaben für den Kauf zur Verfügung, einschließlich eventueller Gebühren. Eine physische Karte kann auch verwendet werden, um Bargeld an einem Geldautomaten abzuheben, der das Logo des Kartenanbieters anzeigt, vorausgesetzt es stehen ausreichend Kartenguthaben für die Abhebung zur Verfügung, einschließlich eventueller Gebühren.
3.2. Wenn Sie vor 12 Uhr eine Kartentransaktion in EUR im Europäischen Wirtschaftsraum durchgeführt haben, werden wir dafür sorgen, dass der entsprechende Betrag noch am selben Tag von Ihrem Konto abgebucht und an den Zahlungsdienstleister des Händlers gezahlt wird. Wenn die Transaktion nach 12 Uhr eingeht, wird der Betrag spätestens am nächsten Arbeitstag von Ihrem Konto abgebucht und auf das Konto des Zahlungsdienstleisters des Händlers gezahlt, es sei denn, es ist anders angegeben.
3.3. Falls Sie und der Händler vereinbaren, eine Transaktion an einem bestimmten Tag durchzuführen, werden wir dafür sorgen, dass das Geld am selben Tag auf das Konto des Händlers überwiesen wird oder, falls dieser Tag kein Arbeitstag ist, am nächsten Arbeitstag.
3.4. Wenn Sie eine Kartentransaktion in einer anderen Währung als EUR innerhalb des EWR tätigen, werden wir dafür sorgen, dass das Geld bis zum Ende des nächsten Arbeitstages, jedoch spätestens vier (4) Arbeitstage nach Erhalt Ihrer Kartentransaktion an den Zahlungsdienstleister des Händlers überwiesen wird.
3.5. Händler, die die Karte akzeptieren, müssen von uns eine Autorisierung für Transaktionen einholen, und wir können eine autorisierte Transaktion nicht mehr rückgängig machen.
3.6. Wenn nicht genügend Guthaben auf der Karte vorhanden ist, um eine Transaktion oder eine Bargeldabhebung zu bezahlen, kann die Karte/Transaktion abgelehnt werden.
3.7. Wenn nicht genügend Guthaben auf der Karte vorhanden ist, um eine Bargeldabhebung zu bezahlen, wird die Abhebung abgelehnt.
3.8. Wenn Sie die Karte bei bestimmten Händlern verwenden (z. B. Hotels/Autovermietungen), kann ein zusätzlicher Betrag (typischerweise 10% - 20%) zu erwarteten Servicegebühren oder Trinkgeldern hinzugefügt werden, der vorübergehend das Guthaben auf der Karte reduziert. Dies dient dazu, sicherzustellen, dass ausreichend Mittel vorhanden sind, um die endgültigen Kosten der Transaktion zu decken und das Risiko eines negativen Kontostands auf der Karte zu reduzieren. Wenn Ihre tatsächliche Servicegebühr oder Ihr Trinkgeld geringer ist als der zusätzliche Betrag, kann es bis zu sieben (7) Tage ab dem Datum der Transaktion dauern, bevor der Unterschied zur Verfügung steht. Nur der tatsächliche Betrag der endgültigen Rechnung, die zwischen Ihnen und dem Händler vereinbart wurde, wird von der Karte abgebucht. Weitere Informationen finden Sie in den FAQs auf der Plato-Plattform.
3.9. Im unwahrscheinlichen Fall, dass aus irgendeinem Grund eine Transaktion abgeschlossen wird, obwohl auf der Karte nicht ausreichend Mittel für diese Transaktion vorhanden sind (ein Fehlbetrag), wird der Fehlbetrag von Ihnen erstattet, es sei denn, es handelt sich um einen Fehler auf Seiten des Händlers, bei dem die Karte vorgelegt wurde. In diesem Fall können wir den Fehlbetrag vom Händler verlangen. Sie stimmen zu, dass wir Ihnen, sobald wir Ihnen den Fehlbetrag bekannt geben, den Betrag des Fehlbetrags in Rechnung stellen und ihn von den Kartenmitteln oder der Zahlungsquelle abziehen dürfen. Wir können den Betrag des Fehlbetrags auch gegen alle später auf die Karte geladenen Mittel geltend machen. Bis wir den Betrag des Fehlbetrags erstattet bekommen, können wir die Karte sperren. Darüber hinaus behalten wir uns das Recht vor, Ihnen eine Verwaltungsgebühr für jede Transaktion in Rechnung zu stellen, die Sie mit der Karte tätigen und die zu einem Fehlbetrag führt oder den Fehlbetrag auf der Karte erhöht.
3.10. Sie müssen alle Gesetze und Vorschriften (einschließlich jeglicher Devisenkontrollen) im Zusammenhang mit der Karte im Land des Kaufs und/oder der Nutzung einhalten. Wir behalten uns das Recht vor, die Karte auszusetzen, den Vertrag zu kündigen und alle uns zur Verfügung stehenden Maßnahmen zu ergreifen, wenn Sie dieser Bestimmung nicht vollständig nachkommen.
3.11. Wenn Sie berechtigt sind, eine Rückerstattung für mit der Karte gekaufte Waren oder Dienstleistungen oder eine andere Gutschrift aus einem anderen Grund zu erhalten, wird Plato die Rückerstattung verwenden, um Ihren ausstehenden Saldo um den Betrag dieser Rückerstattung zu erhöhen. Sie bleiben für den ausstehenden Betrag haftbar, falls einer vorliegt (zum Beispiel für Lieferkosten, die bei der Rücksendung von Waren fällig werden) auf Ihrem Saldo nach Abzug der Rückerstattung.
3.12. Wir sind berechtigt, jegliche Summe auf der Karte, die Ihnen gegenüber von uns fällig ist, gegen jeden positiven Saldo auf einer anderen Karte, die Sie bei uns besitzen, oder gegen die Zahlungsquelle aufzurechnen.
3.13. Sie dürfen die Karte nicht verwenden, um Waren oder Dienstleistungen zu kaufen, die in der Liste der verbotenen Waren und Dienstleistungen auf der Plato-Plattform aufgeführt sind.
4.1. Sie sollten die Kartennummer wie Bargeld behandeln und die Kartennummer, die CVV (Kartenprüfnummer) und die Login-Daten für das Plato Card-Konto sicher aufbewahren und idealerweise voneinander getrennt halten. Sie müssen alle vernünftigen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Karteninformationen nicht verloren gehen, verlegt werden oder gestohlen werden.
4.2. Wenn die Karteninformationen gestohlen werden, können Sie einige oder alle Ihre Gelder auf der Karte verlieren, genauso wie wenn Sie Bargeld aus Ihrer Brieftasche oder Ihrem Portemonnaie verlieren. Wir empfehlen Ihnen, das Guthaben auf der Karte regelmäßig über die Plato-Plattform zu überprüfen. Sie können das Karten-Guthaben und die aktuellen Transaktionen jederzeit online über Ihr Plato Card-Konto einsehen.
4.3. Wenn Sie die Karteninformationen verlieren oder sie gestohlen werden oder Sie vermuten, dass die Karte von jemand anderem als einem sekundären Benutzer verwendet wurde, müssen Sie uns sofort kontaktieren, um Ihre Karte sperren zu lassen. Sie können die Karte auch über Ihr Plato Card-Konto einfrieren.
4.4. Sie müssen möglicherweise schriftlich die Einzelheiten eines Verlusts, Diebstahls oder Missbrauchs gegenüber unserem Kundensupport bestätigen und uns, wo dies zutrifft, bei Ermittlungen durch uns und die Polizei unterstützen.
4.5. Wir können die Karte mit oder ohne Vorankündigung sperren, wenn wir denken, dass die Karte missbraucht wurde oder wahrscheinlich missbraucht wird, oder wenn Sie eine wichtige Bedingung brechen oder wiederholt brechen und keine Abhilfemaßnahmen ergreifen, oder wenn wir einen illegalen Gebrauch der Karte vermuten. Wenn wir die Karte sperren, informieren wir Sie über unsere Entscheidung, es sei denn, eine solche Offenlegung ist gesetzlich verboten oder würde die Betrugsprävention oder Sicherheitsmaßnahmen beeinträchtigen.
5.1. Eine Zahlungstransaktion oder Bargeldabhebung gilt als autorisiert, wenn Sie als Zahler zuvor Ihre Zustimmung zur Ausführung gegeben haben. Ihre Nominierung einer Person als sekundärer Benutzer impliziert Ihre vorherige Zustimmung zu jeder Transaktion, die vom sekundären Benutzer mit der Karte durchgeführt wird.
5.2. Eine Kartentransaktion wird von Ihnen als autorisiert angesehen, wenn Sie oder ein sekundärer Benutzer die Transaktion an der Verkaufsstelle durch Autorisieren der Transaktion gemäß den Anweisungen des Händlers autorisiert haben, was bedeutet, dass Sie Ihre OTP (einmaliges Passwort) eingeben und Ihr statisches Passwort angeben.
5.3. Sie können Ihre Zustimmung zur Ausführung einer Zahlungstransaktion jederzeit widerrufen, bevor wir sie erhalten. Wir können keine Zahlungstransaktion stornieren, die bereits ausgeführt wurde. Sie können auch Ihre Zustimmung zur Ausführung mehrerer Zahlungstransaktionen widerrufen. In diesem Fall werden alle zukünftigen Zahlungstransaktionen ungültig.
5.4. Wenn die Zahlungstransaktion vom Händler initiiert wird oder die Zahlungstransaktion über den Händler initiiert wird, können Sie die Zahlungstransaktion nicht stornieren, sobald die Zustimmung zu ihrer Ausführung dem Händler gegeben wurde.
5.5. Eine Autorisierung für eine Transaktion kann von Ihnen nach dem Zeitpunkt, zu dem wir sie erhalten haben, nicht widerrufen werden. Jede Transaktion, die zu einem späteren Datum als dem Datum, an dem sie autorisiert wurde, stattfinden soll, kann jedoch widerrufen werden, wenn Sie dem Händler (unter Vorlage einer Kopie des Schreibens an uns) eine Benachrichtigung geben, sofern die Benachrichtigung bis zum Geschäftsschluss des Arbeitstages vor dem Tag der Transaktion erfolgt ist. Wir können Ihnen eine Gebühr berechnen, wenn eine Transaktion gemäß diesem Abschnitt von Ihnen widerrufen wird (siehe die Gebühren auf der Plato-Plattform für Details).
5.6. Wenn Sie eine Transaktion autorisieren und wir feststellen, dass alle unten aufgeführten Bedingungen erfüllt sind, erstatten wir gemäß Abschnitt 3.11 oben den vollständigen Zahlungsbetrag zurück, oder wir geben Ihnen unsere Gründe für die Ablehnung bekannt oder fordern Sie auf, zusätzliche Informationen bereitzustellen, die vernünftigerweise erforderlich sind, um zu überprüfen, dass solche Bedingungen erfüllt sind, innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Erhalt Ihrer Anfrage oder falls angefordert, innerhalb von zehn (10) Werktagen nach Erhalt solcher zusätzlicher Informationen:
6.1. Wir empfehlen, dass Sie regelmäßig Ihre Transaktionshistorie und Ihr Guthaben überprüfen. Wenn Sie einen Fehler in einer Karten- oder einer nicht autorisierten Transaktion bemerken, müssen Sie den Kundensupport unverzüglich benachrichtigen und in jedem Fall innerhalb von dreizehn (13) Monaten nach dem Abbuchungsdatum der Transaktion. Wir behalten uns das Recht vor, eine Rückerstattung zu verweigern, wenn Sie uns nicht innerhalb von dreizehn (13) Monaten nach dem Datum der Abbuchungstransaktion benachrichtigen. Wir können verlangen, dass Sie zusätzliche schriftliche Informationen zu einer solchen Karten-Transaktion auf unserem Streitformular bereitstellen, das wir Ihnen zur Verfügung stellen, wenn Sie uns über eine nicht autorisierte Transaktion informieren.
6.2. Sie sind für alle autorisierten Transaktionen auf der Karte verantwortlich. Sie müssen für Verluste bis zu EUR 50 aufkommen, die durch Folgendes entstanden sind:
6.3. Sie müssen den Verlust nicht abdecken, wenn:
6.4. Sie werden für jeden Verlust haften müssen, der sich aus Ihren unfairen Handlungen ergibt oder wenn Sie vorsätzlich oder grob fahrlässig gegen Sicherheitsanforderungen verstoßen haben. Wenn wir einen Betrug vermuten, werden wir die zuständigen Behörden informieren, für den EWR umfasst dies die Bank von Litauen.
6.5. Wenn wir keine starke Kundenauthentifizierung verlangen, haften Sie nur für den Verlust einer nicht autorisierten Transaktion, wenn Sie in böser Absicht gehandelt haben. Wir blockieren die Karte zum Schutz Ihrer Mittel, sobald Sie uns von jeglichen nicht autorisierten Transaktionen informiert haben und wir können auch das Plato-Kartenkonto blockieren.
6.6. Wenn Sie die Karte nicht gemäß der Vereinbarung nutzen oder wenn wir feststellen, dass Sie die Karte betrügerisch nutzen, behalten wir uns das Recht vor, Ihnen alle angemessenen Kosten in Rechnung zu stellen, die uns entstehen, um Sie daran zu hindern, die Karte zu nutzen, und alle Gelder zurückzufordern, die aufgrund Ihrer Aktivitäten entstanden sind.
6.7. Wir behalten uns das Recht vor, den Betrag von allen Rückerstattungen von der Karte abzubuchen, wenn sich bei weiteren Untersuchungen herausstellt, dass Sie keinen Anspruch auf eine Rückerstattung haben. Wenn auf der Karte nicht genügend Guthaben vorhanden ist, um den Betrag der Rückerstattungen abzubuchen, wenn Sie keinen Anspruch auf eine Rückerstattung haben, behalten wir uns das Recht vor, alle angemessenen Schritte (einschließlich rechtlicher Schritte) zu unternehmen, um von Ihnen den Betrag solcher Rückerstattungen sowie etwaige Gebühren, Kosten oder Ausgaben einzufordern, die uns entstanden sind, einschließlich des Abzugs des Betrags von der Zahlungsquelle (falls zutreffend). Wir behalten uns das Recht vor, Rückerstattungen zurückzuhalten, wenn und soweit wir nachweisen können, dass Sie gegen eine relevante Bestimmung dieser Vereinbarung verstoßen haben.
6.8. Wie bei anderen Zahlungskarten können wir nicht garantieren, dass ein Händler die Karte akzeptiert oder dass wir jede bestimmte Transaktion autorisieren werden. Dies kann aufgrund eines Systemproblems, eines Ereignisses außerhalb unserer Kontrolle oder weil wir befürchten, dass die Karte missbraucht wird, geschehen. Dementsprechend haften wir nicht dafür, dass ein Händler die Karte ablehnt oder wenn wir eine Transaktion nicht autorisieren, oder für betrügerische Transaktionen oder wenn wir die Nutzung der Karte stornieren oder aussetzen.
6.9. Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, haften wir nicht für direkte oder indirekte Verluste oder Schäden, die Sie infolge Ihrer vollständigen oder teilweisen Nutzung oder Unfähigkeit zur Nutzung Ihrer Karte oder der Nutzung Ihrer Karte durch einen Sekundärbenutzer oder Dritte erleiden können.
6.10. Wenn die Verwendung der Karte einen Verstoß gegen die Vereinbarung verursacht oder verursachen könnte oder wenn wir einen Verdacht auf kriminelle oder betrügerische Nutzung der Karte haben, behalten wir uns das Recht vor, die Nutzung der Karte in jeder rechtlichen Gerichtsbarkeit zu beschränken oder abzulehnen.
6.11. Mängel an Waren oder Dienstleistungen, die mit der Karte bezahlt wurden, liegen nicht in der Verantwortung von Monavate. Jegliche Anfragen oder Beschwerden bezüglich dieser Waren oder Dienstleistungen müssen direkt an den entsprechenden Händler gerichtet werden.
7.1. Um eine Karte zu erhalten, müssen Sie während des Kartenfreigabeprozesses ein Plato Card-Konto eröffnen. Das Plato Card-Konto ermöglicht es Ihnen, die Funktionalität der Karte zu verwalten, einschließlich Erfassung und Aktualisierung Ihrer persönlichen Informationen (Kontaktdaten/Adresse), Zugriff auf Ihr Karten-Guthaben oder Ihre Transaktionshistorie, Autorisierung eines Sekundärbenutzers oder Verwaltung Ihrer Datenschutzeinstellungen (Opt-in oder Opt-out von Marketingkommunikation).
7.2. Wir werden das Plato Card-Konto auch nutzen, um zusätzliche Überprüfungen durchzuführen und das Ergebnis dieser Überprüfungen gemäß Abschnitt 9 dieses Vertrags zu dokumentieren, um Ihre Identität zu verifizieren.
7.3. Plato muss eine starke Kundenauthentifizierung anwenden, wenn du:
7.4. Sie werden keinen finanziellen Verlust erleiden, wenn wir eine starke Kundenauthentifizierung anwenden, es sei denn, Sie haben in böser Absicht gehandelt oder haben betrügerisch oder fahrlässig gehandelt und dies hat einen direkten oder indirekten finanziellen Verlust verursacht.
7.5. Sie haben das Recht, jederzeit eine Papierversion dieser Geschäftsbedingungen (oder auf einem anderen dauerhaften Medium) zu erhalten, indem Sie den Kundensupport kontaktieren. Sie können auch jederzeit eine elektronische Kopie von der Plato-Plattform herunterladen.
8.1. Sie geben uns das Recht, jede von Ihnen autorisierte Lastschrift erneut einzureichen, die wegen unzureichender oder nicht eingezogener Mittel zurückgewiesen wird. Wenn Sie eine Lastschrift stornieren, stimmen Sie zu, uns im Falle einer Unterdeckung den Wert der zugehörigen Transaktion zu erstatten.
8.2. Sie stimmen zu, dass wir, wenn wir eine Zahlung von Plato erhalten, die Mittel so lange einbehalten können, wie wir feststellen, dass keine Gefahr besteht, dass die Bank die Überweisung rückgängig macht, weil in Platons Bankkonto nicht genügend Mittel vorhanden sind.
9.1. Um für eine Karte berechtigt zu sein, müssen Sie mindestens 18 Jahre alt sein, Bürger des Landes sein, das in Ihrem Antragsformular angegeben ist, und alle anderen Anforderungen erfüllen, die über die Plato-Plattform kommuniziert werden.
9.2. Wir sind auch gesetzlich verpflichtet, bestimmte Details über Sie zu überprüfen. Dies hilft, Betrug und Missbrauch der Karte und des Bankensystems zu verhindern. Wir werden die Karte nicht ausstellen oder ein Plato-Kartenkonto eröffnen, bis wir Ihre Identität überprüft und andere Überprüfungen durchgeführt haben, die wir nach eigenem Ermessen für angemessen halten.
9.3. In einigen Situationen kann bestimmte Informationen zu Ihrer Identität bereits vom entsprechenden Händler gespeichert sein. In diesem Fall autorisieren Sie hiermit den Händler und/oder seine Vertreter, uns solche Informationen (einschließlich personenbezogener Daten) weiterzuleiten, die wir vernünftigerweise benötigen, um unseren Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Anforderungen "Kennen Sie Ihren Kunden" nachzukommen, sowie alle Informationen (einschließlich personenbezogener Daten), die sie möglicherweise haben und die uns helfen können, Betrug zu bekämpfen und solche Kreditprüfungen durchzuführen, die wir für angemessen halten. Wir werden alle Informationen, die der Händler bereitstellt, unabhängig verifizieren. Wenn wir nicht in der Lage sind, Identität und/oder Kreditprüfungen auf diese Weise zu verifizieren oder wenn wir entsprechend den individuellen Umständen weitere Unterlagen benötigen, werden wir Sie kontaktieren und Sie bitten, solche Unterlagen bereitzustellen.
9.4. Wir sind auch verpflichtet, alle Informationen zu unseren Karteninhabern, Sekundärnutzern und Inhabern von Plato-Kartenkonten auf dem neuesten Stand zu halten. Dies bedeutet, dass wir von Zeit zu Zeit zusätzliche Informationen von Ihnen benötigen, um unsere Aufzeichnungen zu aktualisieren. Es liegt in Ihrer Verantwortung, uns über Änderungen Ihrer Informationen oder die Aktualisierung Ihrer Informationen und der Informationen jedes Sekundärnutzers über das Plato-Kartenkonto zu informieren.
9.5. Zur Vermeidung von Zweifeln können wir Informationen, die wir von Ihnen (oder den Händlern) erhalten, mit anderen verbundenen Organisationen teilen oder elektronisch Überprüfungen an Ihnen durchführen, die für die Bereitstellung der Karte notwendig sind. Informationen zur Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten finden Sie in Abschnitt 14 (Personenbezogene Daten).
9.6. Wenn wir elektronische Überprüfungen durchführen, können wir personenbezogene Daten an Betrugspräventions- und Kreditauskunfteien weitergeben, die möglicherweise einen Datensatz dieser Informationen führen. Durch die Beantragung der Karte erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihre personenbezogenen Daten zu diesem Zweck an solche Agenturen weitergegeben werden. Sie haben das Recht, auf die persönlichen Aufzeichnungen zuzugreifen, die von solchen Betrugsprävention Agenturen geführt werden. Wir werden die Namen und Adressen der von uns genutzten Agenturen auf schriftliche Anfrage zur Verfügung stellen.
10.1. Die Gebühren und Limits (sofern vorhanden), die in Abschnitt 20 aufgeführt sind, gelten für die Karte. Die Gebühren können gemäß der Vereinbarung von Zeit zu Zeit geändert werden. Sie werden über die Plato-Plattform über alle Änderungen der Gebühren und Limits informiert und erhalten eine Kündigungsfrist von zwei Monaten.
10.2. Sie erklären sich damit einverstanden, und autorisieren uns, die Kartenguthaben für anfallende Gebühren gemäß den Gebühren und Limits zu belasten. Diese Gebühren können unmittelbar nach ihrer Entstehung von den Kartenguthaben abgebucht werden.
10.3. Bestimmte Händler können zusätzliche Gebühren erheben, wenn die Karte zum Kauf von Waren und/oder Dienstleistungen verwendet wird. Die Gebühr wird vom Händler festgelegt und erhoben und nicht von uns einbehalten. Wir empfehlen, dass Sie solche Gebühren vor Abschluss einer Transaktion beim Händler überprüfen.
11.1. Es gibt Fälle, in denen ein Devisenkurs Anwendung findet, einschließlich (i) Transaktionen, die nicht in der Währung durchgeführt werden; (ii) wenn Sie die Vereinbarung beenden. Die Methode zur Berechnung des Devisenkurses für jeden Fall ist wie folgt festgelegt.
11.2. Wenn eine Transaktion in einer anderen Währung als der Währung durchgeführt wird, wird der Betrag durch Umwandlung des Transaktionsbetrags in die Währung finanziert. Es wird ein Devisenkurs zuzüglich des Devisenmargens ("FX") angewendet.
11.3. Der von uns angewendete Devisenkurs ist der mittlere Euro-Wechselkurs, der von Oanda veröffentlicht wird (der Kurs ist unter http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/ verfügbar) am Geschäftstag vor dem jeweiligen Datum zuzüglich des FX-Margens + OIF. Der entsprechende Oanda-Wechselkurs zuzüglich des FX-Margens gilt auch für jede andere Währungsumrechnung, die von uns gemäß der Vereinbarung durchgeführt wird. Oanda veröffentlicht seine mittleren Wechselkurse täglich. Jede Änderung des relevanten Wechselkurses wird unverzüglich und ohne Vorankündigung an Sie angewendet. Wenn Oanda aufhört, Wechselkurse ganz oder in Bezug auf eine bestimmte Währung zu veröffentlichen, kann Monavate einen alternativen Drittanbieter-Wechselkursanbieter auswählen und nutzen.
11.4. Devisenkurse unterliegen Schwankungen und der Kurs, der an einem Tag gilt, wird nicht unbedingt an einem anderen Tag derselbe sein.
11.5. Wenn Sie die Vereinbarung beenden, werden diese Gelder in der Regel in EUR umgewandelt. Hierfür wird ein Devisenkurs verwendet, der jeden Tag variiert.
12.1. Wir können nach unserem Ermessen das Abkommen jederzeit ändern (einschließlich Änderungen und Ergänzungen unserer Gebühren). Jede Änderung des Abkommens wird gemäß diesem Abschnitt 12 an Sie benachrichtigt.
12.2. In bestimmten außergewöhnlichen Umständen, wie z.B. wenn:
12.3. Wenn wir eine Änderung vornehmen, die zu Ihrem Vorteil ist, werden wir die Änderung sofort anwenden und Sie über die Plato-Plattform benachrichtigen. Wenn wir eine Änderung an diesem Abkommen vornehmen möchten, werden wir Ihnen mindestens zwei (2) Monate im Voraus schriftlich über die Plato-Plattform eine Mitteilung zukommen lassen.
12.4. Wenn Sie den Änderungen nicht zustimmen, haben Sie das Recht, das Abkommen zu kündigen. Wenn Sie dies nicht tun, gehen wir davon aus, dass Sie die Änderungen am Datum des Inkrafttretens des Änderungsbeschlusses akzeptiert haben.
12.5. Zur Klarstellung wird das Abkommen aufgrund mündlicher Kommunikation zwischen uns nicht als geändert betrachtet.
13.1. Vorbehaltlich von Abschnitt 13.6 endet die Vereinbarung bei Ablauf der Karte (Ablaufdatum).
13.2. Sie können die Karte kündigen und/oder Ihr Plato-Kartenkonto vor dem Ablaufdatum durch Kontaktaufnahme mit dem Kundensupport oder durch Selbstbedienung auf der Plato-Plattform schließen.
13.3. Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie uns (schriftlich oder auf einem dauerhaften Datenträger) mindestens dreißig (30) Tage vor der Kündigung benachrichtigen. Wir können Sie auffordern, uns weitere Identifikationsnachweise vorzulegen, um die Anfrage zu bearbeiten. Sie müssen das positive Guthaben auf der Karte vor dem Kündigungsdatum abheben (oder auf ein anderes von Ihnen gehaltenes Konto übertragen).
13.4. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt: (i) gegen eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen; oder (ii) wir vernünftige Gründe haben, Betrug, Diebstahl oder Unehrlichkeit zu vermuten, oder die Ausgabe der Karte an Sie wäre unserer Ansicht nach unangemessen oder schädlich für unseren Ruf, oder würde gegen geltendes Recht oder die Regeln/Anforderungen des Kartensystems verstoßen, sind wir berechtigt, solche Maßnahmen zu ergreifen, die wir für angemessen halten, um Ihr Recht zur Nutzung der Karte zu beschränken, einschließlich, ohne Einschränkung, der Ablehnung der Autorisierung einer Karten-Transaktion, der Aussetzung, dem Entzug oder der Kündigung der Karte und/oder des Plato-Kartenkontos ohne vorherige Benachrichtigung an Sie.
13.5. In diesem Fall werden wir Ihnen so bald wie möglich oder nachdem wir dazu berechtigt sind, mitteilen, dass wir diese Schritte unternommen haben. In diesen Fällen müssen Sie uns innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum, an dem wir Ihnen mitteilen, dass Ihre Karte gekündigt wurde, mitteilen, was Sie mit ungenutzten Geldern tun möchten.
13.6. Sofern zum Zeitpunkt der Ausgabe der Karte kein anderer Zeitraum angegeben ist, ist Ihre Karte ab dem Ausstellungsdatum drei (3) Jahre lang gültig (das Datum befindet sich auf der Karte).
13.7. Wenn die Karte ihr drittes (3.) Jubiläum erreicht hat und Sie keine neue Kartennummer erhalten haben, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport.
14.1. Wir können Sie telefonisch, per Brief, SMS oder E-Mail unter den von Ihnen bereitgestellten Kontaktdaten kontaktieren und wir können verlangen, dass Sie Ihre Identität überprüfen. Sie müssen den Kundensupport unverzüglich informieren, wenn Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, Ihre Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern.
14.2. Durch die Beantragung der Karte und deren Nutzung stimmen Sie zu, dass wir und unsere Dienstleister die von Ihnen gesammelten Informationen (personenbezogene Daten) verarbeiten, wenn Plato Ihnen über die Vereinbarung hinaus Kundensupport bereitstellt.
14.3. Wir können Ihre personenbezogenen Daten nutzen, um: (i) es uns zu ermöglichen, mit dem Programm-Manager und Plato in Bezug auf den Kundensupport und die Überprüfung Ihrer Adresse und Identität in Kontakt zu treten; (ii) Betrug, unbefugte Transaktionen, Ansprüche und andere Verbindlichkeiten zu verhindern und abzuwehren; (iii) Sie über wichtige Änderungen der Funktionen und Betriebsabläufe der Karte zu informieren; und (iv) für interne Analysezwecke; (v) unser Geschäft zu betreiben, zu bewerten und zu verbessern (einschließlich der Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen, des Managements unserer Kommunikation, der Bestimmung der Wirksamkeit unserer Werbung, der Analyse unserer Produkte und Dienstleistungen, des Trainings, der Durchführung und Erstellung von Datenberichten und Analysen, die anonymisiert wurden, um sicherzustellen, dass Sie nicht als Einzelperson identifiziert werden, und der Durchführung von Buchhaltungs-, Abrechnungs-, Abgleich- und Inkassotätigkeiten).
14.4. Wir können Ihre personenbezogenen Daten auch teilen mit: (i) unseren Dienstleistern, die im Auftrag von uns Dienstleistungen erbringen; (ii) Auskunfteien und Betrugsprävention Agenturen, um (a) Anfragen zu stellen, wenn Sie die Karte beantragen oder um uns bei der Verwaltung der Karte zu unterstützen; (b) Informationen über Sie und wie Sie die Karte verwalten, zu teilen; (c) wenn Sie uns falsche oder ungenaue Informationen geben oder wir einen Betrug vermuten. Diese Agenturen führen Aufzeichnungen über unsere Anfragen und können die Informationen, die wir ihnen geben, an Kreditgeber, Versicherer und andere Organisationen weitergeben, um Beurteilungen zu treffen und Entscheidungen über Sie und Mitglieder Ihres Haushalts zu treffen, zur Schuldenverfolgung und zur Verhinderung von Betrug und Geldwäsche.
14.5. Wir können auch Informationen über Sie offenlegen: (i) wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein rechtliches Verfahren läuft; (ii) an Strafverfolgungsbehörden oder andere Regierungsbeamte, oder (iii) wenn wir der Meinung sind, dass eine Offenlegung notwendig oder angemessen ist, um körperlichen Schaden oder finanziellen Verlust zu verhindern, oder im Zusammenhang mit einer Untersuchung von mutmaßlichen oder tatsächlichen betrügerischen oder illegalen Aktivitäten.
14.6. Ihre persönlichen Daten können außerhalb des Landes, in dem Sie das Produkt erworben haben (das möglicherweise außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums liegt), verarbeitet werden, aber alle Dienstleister sind verpflichtet, angemessene Schutzmaßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten zu haben.
14.7. Sie können uns über den Kundensupport kontaktieren, um eine Kopie Ihrer persönlichen Daten zu erhalten. Für diesen Service kann eine Gebühr erhoben werden.
14.8. Gelegentlich können wir die Art und Weise ändern, wie wir Ihre Informationen nutzen. Wenn wir der Meinung sind, dass Sie eine solche Änderung nicht vernünftigerweise erwarten können, werden wir Ihnen schriftlich mitteilen. Wenn Sie innerhalb von 30 Tagen nicht gegen die Änderung Einspruch erheben, gilt dies als Zustimmung zu dieser Änderung.
15.1. Wir können jederzeit ohne Ihre vorherige Zustimmung unsere Rechte übertragen und unsere Verpflichtungen aus dem Vertrag an eine andere Person oder ein anderes Unternehmen abtreten, sofern diese Partei die Verpflichtungen im Vertrag Ihnen gegenüber weiterführt.
15.2. Mit Ausnahme der Parteien, auf die sich dieser Abschnitt 15 bezieht, gewährt der Vertrag keiner dritten Partei irgendwelche Vorteile oder Rechte (einschließlich Durchsetzung Rechte).
16.1. Die Karte ist ein elektronisches Geldprodukt und es gilt kein Einlagensicherungssystem. Dies bedeutet, dass im unwahrscheinlichen Fall, dass Monavate insolvent wird, das auf Ihrer Karte befindliche E-Geld (dh jeder Kreditbetrag) seinen Wert verlieren und unbrauchbar werden kann, und Sie daher solches E-Geld verlieren können. Mit Ausnahme von Abschnitt 17 (Beschwerden) stehen Ihnen im Falle, dass Monavate nicht in der Lage ist, Ansprüche im Zusammenhang mit der Karte zu erfüllen, keine anderen Entschädigungssysteme zur Verfügung.
17.1. Wenn Sie mit einem Aspekt des angebotenen Services nicht zufrieden sind, kontaktieren Sie bitte den Kundensupport über den In-App-Chat der Plato-Anwendung oder schreiben Sie uns an support@platomoney.com. Wir helfen Ihnen gerne weiter und erklären Ihnen das Beschwerdeverfahren im Detail. Eine Kopie des Beschwerdeverfahrens ist auf der Plato-Plattform verfügbar oder auf Anfrage erhältlich. Wir werden versuchen, Ihre Beschwerde so schnell wie möglich zu lösen. Oft muss die Beschwerde jedoch untersucht werden. In diesem Fall werden wir innerhalb von fünf (5) Werktagen auf Ihre Beschwerde antworten und Ihnen mitteilen, wie lange es dauern könnte, bis Ihre Beschwerde gelöst ist. Wir streben an, Beschwerden innerhalb von fünfzehn (15) Werktagen nach Erhalt Ihrer Beschwerde zu lösen. Wenn wir jedoch mehr Zeit für eine ausführliche Untersuchung benötigen, senden wir Ihnen ein Update über den Fortschritt Ihrer Beschwerde, das auch die Frist enthält, innerhalb der Sie eine endgültige Antwort erhalten sollten, die innerhalb von fünfunddreißig (35) Werktagen erfolgen sollte.
17.2. Beschwerden im Zusammenhang mit der Karte sollten an uns gerichtet werden. Beschwerden im Zusammenhang mit der Ausgabe von E-Geld sollten an den E-Geld-Aussteller (Monavate, compliants@monavate.com) gerichtet werden.
17.3. Sie haben das Recht, sich an die Bank of Lithuania zu wenden, um eine Streitigkeit mit uns beizulegen. Die Bank of Lithuania ist eine alternative Streitbeilegung Einrichtung zwischen Finanzdienstleistern und Verbrauchern gemäß den folgenden Bedingungen und Verfahren:
17.4. Sie können sich bei uns beschweren, indem Sie:
17.5. Weitere Informationen zum Streitbeilegungsverfahren finden Sie auf der Website der Bank of Lithuania: https://www.lb.lt/de/konfliktloser-ausgleich-mit-finanzdienstleistungsanbietern.
17.6. Wenn Sie der Meinung sind, dass wir gegen das Gesetz zur Regulierung des Finanzmarktes verstoßen haben, haben Sie das Recht, bei der Bank of Lithuania eine Beschwerde wegen möglicher Verstöße gegen das Gesetz zur Regulierung des Finanzmarktes einzureichen.
17.7. Ihre Beschwerde an die Bank of Lithuania kann wie folgt eingereicht werden:
(c) Per Fax: +370 5 268 0038;
(d) Durch Ausfüllen des Online-Formulars im dafür vorgesehenen Abschnitt der Website der Bank of Lithuania;
(e) Über andere von der Bank of Lithuania angegebene Mittel.
17.8. Falls eine Streitigkeit nicht durch Verhandlungen gelöst werden kann, kann die Streitigkeit gemäß dem durch die Gesetze der Republik Litauen festgelegten Verfahren vor Gerichten der Republik Litauen gelöst werden.
17.9. Sie haben das Recht, eine Beschwerde beim staatlichen Datenschutz Inspektorat (SDPI), der litauischen Aufsichtsbehörde für Datenschutzfragen, einzureichen. Die Adresse des SDPI lautet: L. Sapiegos Straße 17, 10312, Vilnius, Republik Litauen; E-Mail-Adresse: ada@ada.lt. Weitere Informationen finden Sie auf deren Website unter https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Vorbehaltlich von Abschnitt 18.2 unterliegen dieser Vertrag und alle Angelegenheiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit den Karten und/oder dem Plato Card-Konto ergeben, litauischem Recht und der Gerichtsbarkeit der Gerichte der Republik Litauen.
18.2. Abschnitt 18.1 schließt die Anwendung zwingender gesetzlicher Bestimmungen im Land in Bezug auf Verbraucherverträge nicht aus, einschließlich, aber nicht beschränkt auf folgende:
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Angabe des Registers von Zahlungsinstituten oder eines ähnlichen öffentlichen Registers, das Daten über die Genehmigung zur Erbringung von Zahlungsdiensten sowie die Registrierungsnummer oder äquivalente Identifikationsmarke eines Zahlungsdienstleisters in diesem Register enthält. Siehe Abschnitt (D).
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Die Art und Weise der Kommunikation, einschließlich der technischen Anforderungen für die Ausrüstung und Software des Zahlungsdienstnutzers, die gemäß diesem Gesetz für die Übermittlung von Informationen verwendet werden. Die Plato-Plattform wird verwendet, um auf das Plato Card-Konto und andere Informationen zur Karte zuzugreifen.
Zahlungsdienste, Dienste zur Ausgabe von E-Geld und Zahlungsdienste-Gesetz (ZPlaSSIED). Die Art und Weise und Häufigkeit, in der Informationen gemäß diesem Gesetz bereitzustellen und für Benutzer verfügbar zu machen sind. Siehe Abschnitt 2.7.
Zahlungsdienstleistungen, Dienstleistungen für die Ausgabe von E-Geld und das Zahlungsdienstleistungsgesetz (ZPlaSSIED). Das sichere Verfahren, das vom Zahlungsdienstleister zur Benachrichtigung des Zahlungsdienstnutzers in Fällen von vermutetem oder tatsächlichem Missbrauch, Betrug oder Sicherheitsbedrohungen verwendet wird. Siehe Abschnitte 4.3 und 4.4.
Zahlungsdienstleistungen, Dienstleistungen für die Ausgabe von E-Geld und das Zahlungsdienstleistungsgesetz (ZPlaSSIED). Das Recht des Nutzers, jederzeit eine Kopie der in § 90 des ZPlaSSIED genannten Vereinbarung und Bedingungen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Medium gemäß § 92 des ZPlaSSIED in Verbindung mit der Forderung des Art. 7/2 des ZEPT zu verlangen, ob der Vertragstext vom Dienstleister gespeichert wird und ob er für den Dienstleistungsempfänger zugänglich sein wird. Siehe Abschnitt 7.5.
Verbraucherschutzgesetz. Informationen über alle relevanten Interoperabilitäten digitaler Inhalte mit Hardware und Software, von denen das Unternehmen Kenntnis hat oder vernünftigerweise Kenntnis haben sollte. Jeder unterstützte Web- oder Mobil-Browser eignet sich zum Zugriff auf Ihr Plato-Kartenkonto.
Verbraucherschutzgesetz. Die Hauptgeschäftstätigkeit des Unternehmens, der Hauptsitz und jede andere Adresse, die für die Beziehung des Verbrauchers zum Unternehmen relevant ist. Siehe Abschnitt 17.1 und die Plato-Website unter www.platomoney.com.
Verbraucherschutzgesetz. Hier, wo die Tätigkeit des Unternehmens einer besonderen Genehmigung unterliegt, sind die Einzelheiten der zuständigen Aufsichtsbehörde anzugeben. Siehe Abschnitt (D).
Verbraucherschutzgesetz. Informationen über Bedingungen, Fristen und Verfahren für die Ausübung eines Widerrufsrechts. Siehe Abschnitt 14.2.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Technische Verfahren zur Vertragsabschluss. Im Zusammenhang mit diesen Geschäftsbedingungen durch Anklicken des "Akzeptieren"-Links oder -Buttons auf der Plato-Plattform.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Technische Mittel zur Identifizierung und Korrektur von Fehlern vor Aufgabe der Bestellung. Siehe Abschnitt 5.3.
Elektronischer Handelsmarktgesetz. Der Dienstleister stellt geeignete, wirksame und zugängliche technische Mittel zur Verfügung, die es dem Empfänger des Dienstes ermöglichen, Eingabefehler vor Aufgabe der Bestellung zu identifizieren und zu korrigieren. Siehe Abschnitt 5.3.
19.1. Wenn Sie Fragen zur Karte haben, wenden Sie sich bitte an Plato.
19.2. Plato kann über die Kontaktangaben im Abschnitt "Kontaktangaben" auf der Plato-Plattform kontaktiert werden.
19.3. Jede Mitteilung, die von einer der Parteien unter dieser Vereinbarung per E-Mail gesendet wird, gilt als am Tag des Versands der E-Mail zugestellt, es sei denn, die sendende Partei hat einen elektronischen Hinweis erhalten, dass die E-Mail nicht zugestellt wurde; und wenn per Post, gilt sie als fünf (5) Arbeitstage nach dem Datum des Poststempels zugestellt.
20.1. Die auf der Plato-Website-Seite als Teil dieses Dokuments aufgeführten Gebühren und Limits gelten in Bezug auf Ihre Nutzung der Karte.
20.2. Bitte beachten Sie auch, dass Monavate die regulatorische Verpflichtung hat, fair und transparent bei der Erbringung seiner Dienstleistungen zu sein. Daher müssen die Bedingungen für Karteninhaber immer klarstellen, dass: (i) die auf der Karte gehaltenen Gelder ein elektronisches Geldprodukt und kein Guthaben oder Saldo auf einem Girokonto sind; und (ii) die auf der Karte gehaltenen Gelder nicht durch das britische Financial Services Compensation Scheme (oder ähnliche Einlagensicherungssysteme, die für Bankeinlagen in den verschiedenen EWR-Mitgliedstaaten relevant sind) geschützt sind.
1.1. Saldo auf Karten- oder Kontenebene
Der maximale Kartensaldo beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
Das maximale Wallet-Guthaben beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
1.2. Geldautomaten-Abhebungslimits pro Karte
Jährliches Geldautomat Limit
Das maximale jährliche Geldautomat Limit beträgt GBP 50.000 / EUR 55.000
Jährliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der jährlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 500
Monatliches Geldautomat Limit
Das maximale monatliche Geldautomat Limit beträgt GBP 7.000 / EUR 7.700
Monatliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der monatlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 150
Tägliches Geldautomat Limit
Das Maximale tägliche Geldautomaten-Abhebung: GBP 500 / EUR 550.
Tägliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der täglichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 5.
1.3. Transaktionslimits pro Karte
Jährliche Ausgaben
Die maximale jährliche Gesamtausgabe beträgt 50.000 GBP / 55.000 EUR.
Jährliche Anzahl
Die maximale Anzahl jährlicher Transaktionen beträgt 2.500.
Monatliche Ausgaben
Die maximale monatliche Gesamtausgabe beträgt 10.000 GBP / 11.000 EUR.
Monatliche Anzahl
Die maximale Anzahl monatlicher Transaktionen beträgt 250.
Tägliche Ausgaben
Die maximale tägliche Ausgabe beträgt 2.500 GBP / 2.750 EUR.
Tägliche Anzahl
Die maximale Anzahl täglicher Transaktionen beträgt 25.
1.4. Ladebegrenzungen pro Karte / pro Geldbörse
Jährliche Ladebegrenzung
Die maximale jährliche Ladebegrenzung beträgt GBP 100.000 / EUR 110.000
Jährliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Jahr beträgt 250
Monatliche Ladebegrenzung
Die maximale monatliche Ladebegrenzung beträgt GBP 25.000 / EUR 27.500
Monatliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Monat beträgt 25
Tägliche Ladebegrenzung
Die maximale tägliche Ladebegrenzung beträgt GBP 5.000 / EUR 5.500
Tägliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Tag beträgt 5.
2.1. Saldo auf Karten- oder Kontenebene
Der maximale Kartensaldo beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
Das maximale Wallet-Guthaben beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
2.2. Geldautomaten-Abhebungslimits pro Karte
Jährliches Geldautomat Limit
Das maximale jährliche Geldautomat Limit beträgt GBP 12.000 / EUR 13.200
Jährliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der jährlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 100
Monatliches Geldautomat Limit
Das maximale monatliche Geldautomat Limit beträgt GBP 1.000 / EUR 1.100
Monatliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der monatlichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 20
Tägliches Geldautomat Limit
Das Maximale tägliche Geldautomaten-Abhebung: GBP 500 / EUR 550.
Tägliche Anzahl an Geldautomaten-Transaktionen
Die maximale Anzahl der täglichen Geldautomaten-Transaktionen beträgt 3.
2.3. Transaktionslimits pro Karte
Jährliche Ausgaben
Die maximale jährliche Gesamtausgabe beträgt 20.000 GBP / 22.000 EUR.
Jährliche Anzahl
Die maximale Anzahl jährlicher Transaktionen beträgt 1.000.
Monatliche Ausgaben
Die maximale monatliche Gesamtausgabe beträgt 2.000 GBP / 2.200 EUR.
Monatliche Anzahl
Die maximale Anzahl monatlicher Transaktionen beträgt 100.
Tägliche Ausgaben
Die maximale tägliche Ausgabe beträgt 1.000 GBP / 1.100 EUR.
Tägliche Anzahl
Die maximale Anzahl täglicher Transaktionen beträgt 10.
2.4. Ladebegrenzungen pro Karte / pro Geldbörse
Jährliche Ladebegrenzung
Die maximale jährliche Ladebegrenzung beträgt GBP 20.000 / EUR 22.000
Jährliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Jahr beträgt 250
Monatliche Ladebegrenzung
Die maximale monatliche Ladebegrenzung beträgt GBP 2.500 / EUR 2.750
Monatliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Monat beträgt 10
Tägliche Ladebegrenzung
Die maximale tägliche Ladebegrenzung beträgt GBP 1.000 / EUR 1.100
Tägliche Ladeanzahl
Die maximale Anzahl von Ladevorgängen pro Tag beträgt 3.
Kontoeröffnung
Es gibt keine Gebühr für die Kontoeröffnung.
Monatliche Wartung
Es gibt keine monatlichen oder jährlichen Kontowartungsgebühren.
Versand (Standard)
Die Versandkosten können je nach Anzahl der bestellten Karten variieren. Die Gebühr für eine einzelne Karte beträgt GBP 6 / EUR 7; die Gebühr für die Bestellung von 2 Karten beträgt GBP 9 / EUR 10.
Versand (Express)
Leider bieten wir derzeit keine Express-Lieferung für Karten an.
Aktivierung
Es gibt keine Gebühr für die Aktivierung der Plato Card.
Stornierung
Es gibt keine Gebühr für die Stornierung der Plato Card.
Kartenersatz
Eine Standardgebühr von GBP 6 / EUR 7 wird für jeden physischen Kartenersatz erhoben.
Internationale Geldautomaten / Bargeldabhebung
Wir berechnen Ihnen keine Geldautomatengebühr für Bargeldabhebungen in Fremdwährungen außerhalb des Vereinigten Königreichs / EWR. Bitte beachten Sie, dass lokale Banken / Geldautomaten ihre eigenen Gebühren erheben können.
Inländische Geldautomaten / Bargeldabhebung
Es fallen keine Gebühren für Bargeldabhebungen in Großbritannien an.
Geldüberweisungen (Karte zu Karte)
Es wird eine Gebühr für die Überweisung von Geld innerhalb der Plato-App erhoben:
Aktionszeitraum
In den ersten sechs Monaten gibt es einen Aktionszeitraum, in dem die Gebühr für alle Überweisungen bis zu 700 EUR 0% beträgt. Die Aktion ist gültig bis zum (Datum hinzufügen).
Devisenhandel
Wenn die Transaktionswährung von der auf der Karte geladenen Währung abweicht (z.B. ein GBP-Plato-Konto mit einer Transaktion in EUR), wird eine Cross-Currency-Marge von 2,0 Prozent angewendet.
Η Διαδικασία Έγκρισης Κάρτας αναφέρεται στη διαδικασία ή τις διαδικασίες που υιοθετεί ο Διαχειριστής του Προγράμματος κατά καιρούς για την αναθεώρηση και έγκριση της έκδοσης Καρτών και Λογαριασμών Κάρτας Plato, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων για την αντιμετώπιση της νομιμότητας της προέλευσης των κεφαλαίων.
Τα Τέλη και Οριοθετήσεις Κάρτας αναφέρονται στα τέλη και τις οριοθετήσεις που ισχύουν για την Κάρτα, όπως ορίζονται στην Πλατφόρμα Plato και τροποποιούνται κατά καιρούς.
Τα Κεφάλαια Κάρτας αναφέρονται στο συνολικό ποσό όλων των κεφαλαίων που φορτώνονται στην Κάρτα στο Νόμισμα.
Ο Κάτοχος της Κάρτας αναφέρεται στον κύριο χρήστη της Κάρτας και το άτομο που έχει συνάψει τη συμφωνία αυτή.
Το Σχήμα Κάρτας αναφέρεται στη MasterCard/Visa και/ή σε άλλα παρόμοια σχήματα της βιομηχανίας, τα οποία μπορούν να σας ανακοινωθούν από εμάς κατά καιρούς σχετικά με την Κάρτα.
Χώρα σημαίνει η χώρα της ΕΟΧ στην οποία είστε κάτοικος.
Η υποστήριξη πελατών αναφέρεται στην υποστήριξη πελατών που παρέχεται από την Plato και είναι επικοινωνήσιμη ως εξής: support@platomoney.com, Δευτέρα/Παρασκευή 09.00 - 17.00 ώρα ΚΕΣΘ.
Η ΕΟΧ αναφέρεται στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.
Το EUR αναφέρεται στο νόμισμα της ευρωζώνης.
Το Ηλεκτρονικό Χρήμα αναφέρεται στον Νόμο της Λιθουανίας για τα Ηλεκτρονικά
Θεσμός Ηλεκτρονικών Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών ΕΜΧ, αρ. ΙΧ-1868, ο οποίος εφαρμόζει την Οδηγία 2009/110/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τα Ηλεκτρονικά Χρήματα.
Τα τέλη αναφέρονται στα τέλη που ορίζονται στον πίνακα Τελών και Ορίων στην Πλατφόρμα της Plato και εφαρμόζονται στην Κάρτα ή μια συναλλαγή.
Ο λογαριασμός της Κάρτας Plato είναι ένας λογαριασμός που συνδέεται με την κάρτα και συνδέεται μέσω της Πλατφόρμας Plato χρησιμοποιώντας το Όνομα Χρήστη και τον Κωδικό πρόσβασής σας, επιτρέποντάς σας να διαχειρίζεστε τις λειτουργίες της κάρτας, συμπεριλαμβανομένων: ενημέρωση των προσωπικών σας στοιχείων, φόρτισης ή αναστολής της κάρτας, ελέγχου του υπολοίπου της κάρτας και σύνδεσης πηγής πληρωμής στην κάρτα.
Η Πλατφόρμα Plato αναφέρεται στον ιστότοπο https://www.platomoney.com/en και στην κινητή εφαρμογή που παρέχεται από την Plato και χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στον λογαριασμό της κάρτας Plato και σε άλλες πληροφορίες σχετικά με την κάρτα.
Έμπορος αναφέρεται σε έναν πωλητή ο οποίος αποδέχεται την κάρτα ως μέσο πληρωμής.
Η πηγή πληρωμής αναφέρεται στο ποσό ή τα ποσά που καταθέτετε και συνδέονται με την Κάρτα σας, προκειμένου να επιτραπούν φορτίσεις στην Κάρτα για να καλύψετε συναλλαγές στις οποίες δεν υπάρχουν επαρκή κεφάλαια στην Κάρτα.
Ο διαχειριστής του προγράμματος αναφέρεται στον διαχειριστή του προγράμματος της Plato κάρτας, ο οποίος είναι η εταιρεία Tradecore Group Limited, μια εταιρεία που είναι εγγεγραμμένη στην Αγγλία και την Ουαλία με τον αριθμό 8439612 και με καταχωρημένη διεύθυνση στο 1 Byrom Place, Manchester, M3 3HG, Ηνωμένο Βασίλειο. Η Tradecore Wealth UAB είναι θυγατρική εταιρεία της Tradecore Group Limited.
Δευτερεύον χρήστης σημαίνει κάποιος που έχετε εξουσιοδοτήσει να χρησιμοποιεί την κάρτα σας και να ξοδεύει τα κεφάλαια που έχουν φορτωθεί στην κάρτα.
Ισχυρή πιστοποίηση πελάτη σημαίνει πιστοποίηση βασισμένη στη χρήση δύο ή περισσότερων από τα ακόλουθα στοιχεία: α) γνώση (κάτι που γνωρίζετε μόνο εσείς), β) κατοχή (κάτι που κατέχετε μόνο εσείς) και γ) κληρονομιά (κάτι που κληρονομείτε μόνο εσείς).
Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης σημαίνουν το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης που δημιουργείτε κατά τη διαδικασία αίτησης (ή όπως αλλάξετε αργότερα εσείς) που σας επιτρέπει να έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό της Plato κάρτας σας.
Οι υπηρεσίες σημαίνουν τη δημιουργία και διαχείριση των καρτών και τη διαχείριση των λογαριασμών Plato Card.
Εμείς, εμάς, η δική μας σημαίνει (i) η Monavate και (ii) Plato εξ ονόματος της Monavate. H πλατφόρμα Plato δεν πραγματοποιεί καμία ενέργεια βάσει αυτών των όρων και προϋποθέσεων που απαιτούν άδεια ή εξουσιοδότηση ή που ρυθμίζονται από το ισχύον δίκαιο.
Εργάσιμη ημέρα σημαίνει από Δευτέρα έως Παρασκευή από τις 09.00 έως τις 17.00, εκτός από οποιεσδήποτε δημόσιες αργίες στη Λιθουανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Εσύ, το δικό σου αναφέρεται σε εσένα ως κάτοχο κάρτας.
2.1. Παρά την προηγούμενη αποδοχή των Όρων και Προϋποθέσεων αυτών, η έκδοση Κάρτας σε εσάς εξαρτάται από την έγκριση της Tradecore Group Limited.
2.2. Η Κάρτα θα ενεργοποιηθεί μόλις ολοκληρώσετε με επιτυχία τη διαδικασία έγκρισης της κάρτας.
2.3. Η χρήση της Κάρτας είναι υπόδειγμα στην Συμφωνία, όπως αυτή μπορεί να τροποποιηθεί από εμάς ανά πάσα στιγμή. Η τρέχουσα έκδοση αυτών των Όρων και Προϋποθέσεων και του πίνακα Τελών και Ορίων είναι διαθέσιμη και μπορεί να ληφθεί μέσω της Πλατφόρμας Plato.
2.4. Η Κάρτα είναι μόνο για προσωπική χρήση και οποιουδήποτε Δευτερεύοντα Χρήστη που εσείς εξουσιοδοτείτε μέσω της πλατφόρμας Plato, και λήγει την ημερομηνία που αναγράφεται στο μπροστινό μέρος της Κάρτας. Μετά τη λήξη, μπορούμε να μεταφέρουμε το υπόλοιπο των υπολειπόμενων κεφαλαίων (αν υπάρχουν) σε μια νέα Κάρτα.
2.5. Οι Κάρτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο εκεί που ο Έμπορος ζητά ηλεκτρονική εξουσιοδότηση της συναλλαγής από εμάς. Αν δεν ζητείται ηλεκτρονική εξουσιοδότηση, η συναλλαγή θα απορρίπτεται.
2.6. Η Κάρτα μπορεί να φορτωθεί στο Νόμισμα μέχρι τη λήξη της Κάρτας ή τη λήξη της Συμφωνίας. Θα φορτώνετε κεφάλαια στην Κάρτα, υπό την προϋπόθεση των Τελών και των Ορίων.
2.7. Οι δηλώσεις καρτών είναι διαθέσιμες για προβολή ή λήψη μέσω του Λογαριασμού Κάρτας Plato και μπορείτε να λάβετε πληροφορίες για το υπόλοιπο της κάρτας ή για προηγούμενες συναλλαγές μέσω του Λογαριασμού Κάρτας Plato ή επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών. Το τρέχον υπόλοιπο της κάρτας και οι πρόσφατες συναλλαγές θα είναι διαθέσιμες για προβολή την ίδια ημέρα.
3.1. Εκτός από τις εξαιρέσεις που αναφέρονται στην ενότητα 3.13, η Κάρτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αγορές στο διαδίκτυο και σε φυσικά καταστήματα σε όλο τον κόσμο, σε συμμετέχοντες Εμπόρους όπου βλέπετε το λογότυπο του σχήματος της Κάρτας, εφόσον υπάρχουν αρκετά Χρηματικά Κεφάλαια για την αγορά, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Προμηθευτικών Επιβαρύνσεων. Μια φυσική Κάρτα μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για ανάληψη μετρητών από ένα ΑΤΜ (αυτόματο ταμείο) που εμφανίζει το λογότυπο του σχήματος της Κάρτας, εφόσον υπάρχουν αρκετά Χρηματικά Κεφάλαια για ανάληψη, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε Προμηθευτικών Επιβαρύνσεων.
3.2. Εάν έχετε υποβάλει μια συναλλαγή με την Κάρτα σας σε EUR στο EEA πριν από τις 12 μ.μ., θα οργανώσουμε ώστε το αντίστοιχο ποσό να χρεωθεί στο λογαριασμό σας και να καταβληθεί στον πάροχο πληρωμών του Εμπόρου την ίδια ημέρα. Εάν η συναλλαγή ληφθεί μετά τις 12 μ.μ., τα κεφάλαια θα απογραφούν από το λογαριασμό σας και θα καταβληθούν στον λογαριασμό του παρόχου πληρωμών του Εμπόρου το αργότερο μέχρι την επόμενη εργάσιμη ημέρα, εκτός αν διευκρινίζεται διαφορετικά.
3.3. Εάν εσείς και ο Έμπορος συμφωνήσετε να εκτελέσετε μια συναλλαγή σε συγκεκριμένη ημέρα, θα οργανώσουμε ώστε τα χρήματα να καταβληθούν στον λογαριασμό του Εμπόρου την ίδια ημέρα ή αν αυτή η ημέρα δεν είναι εργάσιμη, την επόμενη εργάσιμη ημέρα.
3.4. Εάν κάνετε μια συναλλαγή με την Κάρτα σας σε νόμισμα διαφορετικό από το EUR εντός του EEA, θα προσπαθήσουμε να διασφαλίσουμε ότι τα χρήματα θα καταβληθούν στον πάροχο πληρωμών του Εμπόρου μέχρι το τέλος της επόμενης εργάσιμης ημέρας, αλλά όχι αργότερα από τέσσερις (4) εργάσιμες ημέρες αφότου λάβουμε τη συναλλαγή με την Κάρτα σας.
3.5. Οι Έμποροι που αποδέχονται την Κάρτα είναι υποχρεωμένοι να ζητήσουν έγκριση από εμάς για τις συναλλαγές και δεν μπορούμε να διακόψουμε μια συναλλαγή μετά την έγκρισή της.
3.6. Εάν δεν υπάρχουν επαρκή Χρηματικά Κεφάλαια στην Κάρτα για να καλυφθεί μια συναλλαγή ή μια ανάληψη μετρητών, η Κάρτα / συναλλαγή ενδέχεται να απορριφθεί.
3.7. Εάν δεν υπάρχουν επαρκή Χρηματικά Κεφάλαια στην Κάρτα για να καλυφθεί μια ανάληψη μετρητών, η ανάληψη θα απορριφθεί.
3.8. Κατά τη χρήση της Κάρτας σε ορισμένους Πωλητές (π.χ. ξενοδοχεία/ενοικιάσεις αυτοκινήτων), μπορεί να προστεθεί ένα επιπλέον ποσό (συνήθως 10% - 20%) σε αναμενόμενες χρεώσεις υπηρεσίας ή φιλοδωρημάτων, με αποτέλεσμα να μειώνεται προσωρινά το υπόλοιπο στην Κάρτα. Αυτό γίνεται για να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα αρκετών κεφαλαίων για την κάλυψη του τελικού κόστους της συναλλαγής και για να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης αρνητικού υπολοίπου στην Κάρτα. Εάν η πραγματική χρέωση υπηρεσίας ή φιλοδωρήματος είναι μικρότερη από το επιπλέον ποσό που προστέθηκε, μπορεί να χρειαστούν έως και επτά (7) ημέρες από την ημερομηνία της συναλλαγής για να είναι διαθέσιμη η διαφορά προς δαπάνηση. Μόνο το πραγματικό ποσό του τελικού λογαριασμού που συμφωνήθηκε μεταξύ σας και του πωλητή θα αφαιρεθεί από την Κάρτα. Για περαιτέρω πληροφορίες, ανατρέξτε στις Συνήθεις Ερωτήσεις στην Πλατφόρμα Plato.
3.9. Στην περίπτωση που, για οποιονδήποτε λόγο, μια συναλλαγή ολοκληρωθεί όταν δεν υπάρχουν επαρκείς κεφάλαια στην Κάρτα για αυτήν τη συναλλαγή (έλλειμμα), το έλλειμμα θα αποζημιωθεί από εσάς εκτός και αν οφείλεται σε σφάλμα του Εμπόρου που παρουσιάστηκε η Κάρτα, σε αυτή την περίπτωση μπορούμε να απαιτήσουμε το έλλειμμα από τον Έμπορο. Συμφωνείτε ότι μόλις σας ενημερώσουμε για αυτό το έλλειμμα, μπορούμε να σας χρεώσουμε το ποσό του ελλείμματος και να το αφαιρέσουμε από τα Κεφάλαια της Κάρτας ή την Πηγή Πληρωμής. Μπορούμε επίσης να χρεώσουμε το ποσό του ελλείμματος εναντίον οποιωνδήποτε κεφαλαίων φορτωθούν στη συνέχεια στην Κάρτα. Μέχρι να αποζημιωθουμε για το ποσό του ελλείμματος, μπορούμε να αναστείλουμε τη Χρήση της Κάρτας.Επιπλέον, διατηρούμε το δικαίωμα να σας χρεώσουμε ένα τέλος διαχείρισης για κάθε συναλλαγή που πραγματοποιείται με την Κάρτα σας και οδηγεί σε έλλειμμα ή αυξάνει το ποσό του ελλείμματος στην Κάρτα.
3.10. Πρέπει να συμμορφώνεστε με όλους τους νόμους και κανονισμούς (συμπεριλαμβανομένων τυχόν ελέγχων συναλλάγματος) σχετικά με την Κάρτα στη χώρα αγοράς και/ή χρήσης της. Διατηρούμε το δικαίωμα να αναστείλουμε την Κάρτα, να τερματίσουμε τη Συμφωνία και να ασκήσουμε οποιαδήποτε άλλα μέτρα διαθέτουμε λόγω της αδυναμίας σας να συμμορφωθείτε με οποιαδήποτε μέρος αυτής της διάταξης.
3.11. Εάν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή χρημάτων για αγαθά ή υπηρεσίες που αγοράστηκαν με την Κάρτα, ή άλλη πίστωση για οποιονδήποτε άλλο λόγο, η επιστροφή θα χρησιμοποιηθεί από τον Plato για την πίστωση του υπολοίπου σας με το ποσό της επιστροφής. Παραμένετε υπεύθυνοι για το υπόλοιπο που οφείλετε, αν υπάρχει (για παράδειγμα, για τα έξοδα αποστολής που πρέπει να πληρωθούν κατά την επιστροφή των αγαθών) στο υπόλοιπο σας μετά την αφαίρεση της επιστροφής.
3.12. Έχουμε το δικαίωμα να αφαιρέσουμε οποιοδήποτε ποσό χρημάτων στην Κάρτα που οφείλεται σε εμάς εναντίον οποιουδήποτε θετικού υπολοίπου σε οποιαδήποτε άλλη κάρτα που κατέχετε μαζί μας ή εναντίον της Πηγής Πληρωμής.
3.13. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Κάρτα για να αγοράσετε οποιαδήποτε από τα αγαθά ή τις υπηρεσίες που αναφέρονται στη λίστα απαγορευμένων αγαθών και υπηρεσιών στην Πλατφόρμα Plato.
4.1. Θα πρέπει να αντιμετωπίζεις τον αριθμό της κάρτας σαν μετρητά και να κρατάς τον αριθμό της κάρτας, τον CVV (Card Verification Value) και τα στοιχεία σύνδεσης στον λογαριασμό της κάρτας Plato ασφαλή και ιδανικά ξεχωριστά μεταξύ τους, και πρέπει να λαμβάνεις όλα τα εύλογα μέτρα προφύλαξης για να διασφαλίσεις ότι οι λεπτομέρειες της κάρτας δεν θα χαθούν, ή θα κλαπούν.
4.2. Εάν τα στοιχεία της κάρτας κλαπούν, μπορεί να χάσεις μέρος ή όλα τα χρήματα στην κάρτα, με τον ίδιο τρόπο που θα χάνατε μετρητά από το πορτοφόλι ή την τσάντα σας, και σας συνιστούμε να ελέγχετε το υπόλοιπο στην κάρτα τακτικά μέσω της πλατφόρμας Plato. Μπορείτε να δείτε το υπόλοιπο της κάρτας και τις πρόσφατες συναλλαγές σας σε απευθείας σύνδεση οποιαδήποτε στιγμή μέσω του λογαριασμού της κάρτας Plato.
4.3. Εάν χάσετε τα στοιχεία της κάρτας σας ή αν κλαπεί, ή υποψιαστείτε ότι η κάρτα χρησιμοποιήθηκε από κάποιον άλλο εκτός από τον Δευτερεύοντα Χρήστη, πρέπει να μας ενημερώσετε αμέσως επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών, ώστε να μπορέσουμε να μπλοκάρουμε την κάρτα σας. Μπορείτε επίσης να παγώσετε την κάρτα μέσω του Λογαριασμού Κάρτας της Plato.
4.4. Μπορεί να σας ζητηθεί να επιβεβαιώσετε τα στοιχεία οποιασδήποτε απώλειας, κλοπής ή κατάχρησης στην Υποστήριξη Πελατών γραπτώς και, όπου ισχύει, πρέπει να βοηθήσετε εμάς και την αστυνομία σε οποιεσδήποτε έρευνες.
4.5. Ενδέχεται να αναστείλουμε την Κάρτα, με ή χωρίς προειδοποίηση, εάν πιστεύουμε ότι η Κάρτα έχει χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα ή είναι πιθανόν να χρησιμοποιηθεί εσφαλμένα, ή εάν παραβιάσετε οποιοδήποτε σημαντικό όρο ή επανειλημμένα παραβιάζετε κάποιον όρο και δεν το διορθώνετε, ή εάν υποψιαζόμαστε οποιαδήποτε παράνομη χρήση της Κάρτας. Εάν αναστείλουμε την Κάρτα, θα σας ενημερώσουμε για την απόφασή μας, εκτός εάν αυτή η αποκάλυψη απαγορεύεται από το νόμο ή θα απειλούσε διαφάνεια αντιμετώπισης απάτης ή μέτρων ασφαλείας.
5.1. Η συναλλαγή πληρωμής ή ανάληψης μετρητών θα θεωρηθεί ως εξουσιοδότηση, εάν εσείς ως πληρωτής, έχετε δώσει την προηγούμενη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεσή της. Η εκλογή σας για κάποιον ως Δευτερεύοντα Χρήστη σημαίνει την προηγούμενη συγκατάθεσή σας για οποιαδήποτε συναλλαγή που πραγματοποιεί ο Δευτερεύων Χρήστης χρησιμοποιώντας την Κάρτα.
5.2. Μια συναλλαγή με την Κάρτα θα θεωρηθεί ως εξουσιοδότηση από εσάς εάν εσείς ή ένας Δευτερεύων Χρήστης εξουσιοδοτήσει τη συναλλαγή στο σημείο πώλησης ακολουθώντας τις οδηγίες που παρέχει ο Έμπορος για την εξουσιοδότηση της συναλλαγής, που σημαίνει την εισαγωγή του OTP (one time password) σας και την παροχή του στατικού κωδικού πρόσβασης σας.
5.3. Μπορείτε να ανακαλέσετε τη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεση μιας συναλλαγής πληρωμής οποιαδήποτε στιγμή πριν την λάβουμε. Δεν είναι βέβαιο ότι θα μπορέσουμε να ακυρώσουμε κάποια συναλλαγή πληρωμής που έχει ήδη εκτελεστεί. Μπορείτε επίσης να ανακαλέσετε τη συγκατάθεσή σας για την εκτέλεση πολλαπλών συναλλαγών πληρωμής, στην περίπτωση αυτή όλες οι μελλοντικές συναλλαγές πληρωμής θα γίνουν άκυρες.
5.4. Εάν η συναλλαγή πληρωμής προέρχεται από τον Έμπορο ή εκτελείται μέσω του Έμπορου, δεν μπορείτε να ακυρώσετε τη συναλλαγή πληρωμής εφόσον δοθεί συγκατάθεση για την εκτέλεσή της στον Έμπορο.
5.5. Η εξουσιοδότηση μιας συναλλαγής δεν μπορεί να ανακληθεί από εσάς μετά την ώρα που την λάβαμε. Ωστόσο, μια συναλλαγή που συμφωνείται να λάβει χώρα σε μια ημερομηνία μεταγενέστερη από την ημερομηνία που εξουσιοδοτήθηκε μπορεί να ανακληθεί αν μερικές ημέρες πριν την πραγματοποίηση της συναλλαγής, ειδοποιήσετε τον Πωλητή (και μας παρέχετε ένα αντίγραφο της ειδοποίησης) μέχρι το κλείσιμο της εργάσιμης ημέρας πριν την ημερομηνία που η συναλλαγή ήταν προγραμματισμένη να πραγματοποιηθεί. Μπορούμε να σας χρεώσουμε μια χρέωση αν μια συναλλαγή ανακληθεί από εσάς σε αυτήν την ενότητα (δείτε τα τέλη στην πλατφόρμα Plato για λεπτομέρειες).
5.6. Εάν εξουσιοδοτήσετε μια συναλλαγή και εμείς θεωρήσουμε ότι ισχύουν όλες οι παρακάτω προϋποθέσεις, θα επιστρέψουμε το πλήρες ποσό της πληρωμής σύμφωνα με την ενότητα 3.11 παραπάνω, θα σας παρέχουμε τους λόγους για την άρνησή μας, ή θα σας ζητήσουμε να παρέχετε επιπλέον πληροφορίες που είναι λογικώς απαραίτητες για την επαλήθευση των προϋποθέσεων αυτών, εντός δέκα (10) εργάσιμων ημερών από την ημέρα που λάβαμε το αίτημά σας ή από την ημέρα που λάβαμε τις πρόσθετες πληροφορίες που απαιτούνται:
α) δεν γνωρίζατε το ακριβές ποσό της πληρωμής κατά την χορήγηση της εξουσιοδότησης· και
β) το χρεώσιμο ποσό υπερβαίνει το ποσό που αναμενόταν να πληρώσετε λογικά, λαμβάνοντας υπόψη τα προηγούμενα μοτίβα δαπανών σας, αυτή την Συμφωνία και τις συνθήκες της συναλλαγής (εξαιρουμένων των διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών), και
γ) ζητάτε επιστροφή χρημάτων εντός οκτώ (8) εβδομάδων από την ημερομηνία που αφαιρέθηκαν τα κεφάλαια. Δεν θα υπάρξει επιστροφή χρημάτων εάν μας έχετε δώσει τη συγκατάθεσή σας για την πληρωμή και, εφόσον είναι εφαρμοστέο, οι λεπτομέρειες της πληρωμής έχουν γίνει διαθέσιμες σε εσάς με οποιονδήποτε τρόπο, τουλάχιστον τέσσερις (4) εβδομάδες πριν από την ημερομηνία πληρωμής.
6.1. Σας συνιστούμε να ελέγχετε την ιστορία και το υπόλοιπο των συναλλαγών σας τακτικά. Αν διαπιστώσετε κάποιο σφάλμα σε μια συναλλαγή με την κάρτα σας ή μια συναλλαγή που δεν αναγνωρίζετε, πρέπει να ενημερώσετε την Υποστήριξη Πελατών άμεσα και το αργότερο εντός δεκατριών (13) μηνών από την ημερομηνία χρέωσης της συναλλαγής. Διατηρούμε το δικαίωμα να αρνηθούμε αποζημίωση εάν δεν μας ενημερώσετε εντός δεκατριών (13) μηνών από την ημερομηνία χρέωσης της συναλλαγής. Ενδέχεται να σας ζητηθεί να παράσχετε πρόσθετες γραπτές πληροφορίες σχετικά με οποιαδήποτε τέτοια συναλλαγή κάρτας στη διαμάχη μας, την οποία θα σας παρέχουμε όταν μας ενημερώσετε για μια μη εξουσιοδοτημένη συναλλαγή.
6.2. Είστε υπεύθυνοι για όλες τις εξουσιοδοτημένες συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν με την κάρτα σας. Θα πρέπει να αποζημιώσετε τυχόν απώλειες έως και 50 ευρώ που θα προκύψουν από:
6.3. Δεν θα υποχρεωθείτε να καλύψετε τη ζημία αν:
6.4. Θα πρέπει να καλύψετε οποιαδήποτε απώλεια προκύπτει από τις άδικες ενέργειές σας ή αν δεν συμμορφωθήκατε με τις απαιτήσεις ασφαλείας εκούσια ή με κακόβουλη αμέλεια. Εάν υποψιαζόμαστε απάτη, θα ενημερώσουμε τις αρμόδιες αρχές, για την ΕΕΑ αυτό περιλαμβάνει την Τράπεζα της Λιθουανίας.
6.5. Εάν δεν ζητήσουμε ισχυρή πιστοποίηση πελάτη, θα πρέπει να καλύψετε την απώλεια μιας μη εξουσιοδοτημένης συναλλαγής μόνο εάν ενεργήσετε με κακή πίστη. Θα αποκλείσουμε την Κάρτα για να προστατεύσουμε τα κεφάλαια σας αφού μας ενημερώσετε για οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη συναλλαγή και μπορούμε επίσης να αποκλείσουμε το Λογαριασμό της Κάρτας Plato .
6.6. Στην περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε την Κάρτα σύμφωνα με τη Συμφωνία ή αν διαπιστώσουμε ότι χρησιμοποιείτε την Κάρτα απάτητα, διατηρούμε το δικαίωμα να σας χρεώσουμε για κάθε λογικό κόστος που προκύπτει από τη λήψη μέτρων για να σας αποτρέψουμε από τη χρήση της Κάρτας και να ανακτήσουμε οποιαδήποτε χρηματικά ποσά οφείλονται λόγω των δραστηριοτήτων σας.
6.7. Διατηρούμε το δικαίωμα να χρεώσουμε από την Κάρτα το ποσό οποιωνδήποτε επιστροφών που σας καταβλήθηκαν εάν, μετά από περαιτέρω έρευνα, καθιερωθεί ότι δεν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή. Εάν υπάρχει ανεπαρκής υπόλοιπο στην Κάρτα για να χρεώσουμε το ποσό οποιωνδήποτε επιστροφών που σας καταβλήθηκαν σε περιστάσεις όπου δεν έχετε δικαίωμα σε επιστροφή, διατηρούμε το δικαίωμα να λάβουμε όλα τα λογικά μέτρα (συμπεριλαμβανομένων των νομικών διαδικασιών) για να επιστραφεί από εσάς το ποσό οποιωνδήποτε τέτοιων επιστροφών μαζί με οποιαδήποτε τέλη, χρεώσεις ή έξοδα που έχουμε υποστεί, συμπεριλαμβανομένης της χρέωσης του ποσού από την Πηγή Πληρωμής (όπου αυτό είναι εφαρμοστέο). Διατηρούμε το δικαίωμα να κρατήσουμε τις επιστροφές εάν, και στο βαθμό που, μπορούμε να δείξουμε ότι δεν έχετε συμμορφωθεί με οποιεσδήποτε σχετικές διατάξεις αυτής της Συμφωνίας.
6.8. Όπως και άλλες κάρτες πληρωμών, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι ένας Έμπορος θα αποδεχτεί την Κάρτα ή ότι θα εξουσιοδοτήσουμε οποιαδήποτε συγκεκριμένη συναλλαγή. Αυτό μπορεί να συμβεί λόγω προβλήματος στο σύστημα, κάτι εκτός του λογικού μας ελέγχου, ή επειδή υποψιαζόμαστε ότι η Κάρτα χρησιμοποιείται κακόβουλα. Συνεπώς, δεν φέρουμε ευθύνη σε καμία περίπτωση, εάν ένας Έμπορος αρνηθεί να αποδεχτεί την Κάρτα, εάν δεν εξουσιοδοτήσουμε μια συναλλαγή, για απάτες ή εάν ακυρώσουμε ή αναστείλουμε τη χρήση της Κάρτας.
6.9. Εκτός αν απαιτείται διαφορετικά από το νόμο, δεν θα φέρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση απώλεια ή ζημία που μπορεί να υποστείτε ως αποτέλεσμα της πλήρους ή μερικής χρήσης ή αδυναμίας χρήσης της κάρτας σας, ή της χρήσης της κάρτας σας από δευτερεύον χρήστη ή οποιονδήποτε τρίτο.
6.10. Ενδέχεται να περιορίσουμε ή να αρνηθούμε την εξουσιοδότηση οποιασδήποτε χρήσης της κάρτας σε οποιαδήποτε νομική δικαιοδοσία, αν η χρήση της κάρτας παραβιάζει ή μπορεί να παραβιάσει τη συμφωνία ή αν υποψιαζόμαστε εγκληματική ή απατηλή χρήση της κάρτας.
6.11. Η Monavate δεν θα ευθύνεται για ελαττώματα οποιωνδήποτε αγαθών ή υπηρεσιών που πληρώνονται με τη χρήση της κάρτας. Οποιεσδήποτε απορίες ή παράπονα σχετικά με αυτά τα αγαθά ή υπηρεσίες πρέπει να απευθύνονται στον αντίστοιχο έμπορο.
7.1. Για να εκδοθεί η Κάρτα, απαιτείται να ανοίξετε έναν Λογαριασμό Plato Card κατά τη διαδικασία Έγκρισης της Κάρτας. Ο Λογαριασμός Plato Card σας επιτρέπει να διαχειριστείτε τη λειτουργικότητα της Κάρτας σας, συμπεριλαμβανομένης της καταγραφής και ενημέρωσης των προσωπικών σας πληροφοριών (στοιχεία επικοινωνίας/διεύθυνση), της πρόσβασης στο υπόλοιπο ή το ιστορικό συναλλαγών σας, της εξουσιοδότησης ενός Δευτερεύοντα Χρήστη ή της διαχείρισης των ρυθμίσεων απορρήτου σας (επιλέγοντας να λαμβάνετε ή όχι μηνύματα μάρκετινγκ).
7.2. Θα χρησιμοποιήσουμε επίσης τον Λογαριασμό Plato Card για να πραγματοποιήσουμε και να καταγράψουμε το αποτέλεσμα πρόσθετων ελέγχων που ενδέχεται να χρειαστούμε για να επαληθεύσουμε την ταυτότητά σας σύμφωνα με την ενότητα 9 της παρούσας Συμφωνίας.
7.3. Plato θα εφαρμόσει ισχυρή επαλήθευση πελάτη όταν:
7.4. Δεν θα υποστείτε καμία οικονομική ζημιά αν εφαρμόσουμε ισχυρή επαλήθευση πελάτη, εκτός αν έχετε ενεργήσει κακόπιστα ή έχετε διαπράξει απάτη ή αμελώς και αυτό έχει προκαλέσει άμεσα ή έμμεσα τέτοια οικονομική ζημιά.
7.5. Έχετε το δικαίωμα να λάβετε ανά πάσα στιγμή ένα αντίγραφο αυτών των όρων και προϋποθέσεων σε έντυπη μορφή (ή σε άλλο ανθεκτικό μέσο) επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών. Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε ανά πάσα στιγμή ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο από την πλατφόρμα Plato.
8.1. Μας δίνετε το δικαίωμα να υποβάλουμε εκ νέου οποιαδήποτε αναίρεση από τραπεζική χρέωση που εξουσιοδοτήσατε και επέστρεψε για έλλειψη ή μη είσπραξη κεφαλαίων. Εάν ακυρώσετε οποιαδήποτε άμεση χρέωση, συμφωνείτε να μας αποζημιώσετε για την αξία της συνδεδεμένης συναλλαγής σε περίπτωση ελλείμματος.
8.2. Συμφωνείτε ότι όταν λάβουμε μια πληρωμή από τον Plato λογαριασμό, μπορούμε να κρατήσουμε τα κεφάλαια για όσο κρίνουμε απαραίτητο, προκειμένου να διαπιστώσουμε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος η τράπεζα να αναιρέσει τη μεταφορά λόγω έλλειψης κεφαλαίων στον τραπεζικό λογαριασμό Plato.
9.1. Για να είστε δικαιούχος μιας Κάρτας πρέπει να είστε τουλάχιστον 18 ετών, πολίτης της χώρας που αναφέρεται στην αίτηση κάρτας σας και να ικανοποιείτε οποιεσδήποτε άλλες απαιτήσεις που επικοινωνούνται μέσω της πλατφόρμας Plato.
9.2. Είμαστε επίσης υποχρεωμένοι από το νόμο να επαληθεύσουμε ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με εσάς. Αυτό βοηθά στην προστασία ενάντια στην απάτη και την κατάχρηση της κάρτας και των τραπεζικών συστημάτων. Δεν θα εκδόσουμε την κάρτα ή δεν θα ανοίξουμε έναν λογαριασμό Κάρτας Πλάτωνα μέχρι να επαληθεύσουμε την ταυτότητά σας και να πραγματοποιήσουμε οποιουσδήποτε άλλους ελέγχους που ενδεχομένως κρίνουμε κατά τη δική μας κρίση ότι είναι κατάλληλοι.
9.3. Σε ορισμένες καταστάσεις, ορισμένες πληροφορίες που σχετίζονται με την ταυτότητά σας ενδέχεται να έχουν ήδη καταχωρηθεί από τον σχετικό Εμποράντη. Στην περίπτωση αυτή, εξουσιοδοτείτε τον Εμποράντη και/ή τους αντιπροσώπους του να μας προωθήσουν τέτοιες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων) που μπορεί να χρειαζόμαστε εύλογα προκειμένου να συμμορφωθούμε με τις υποχρεώσεις μας που σχετίζονται με τις απαιτήσεις "γνώρισε τον πελάτη" και επίσης οποιεσδήποτε πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων) που μπορεί να έχουν και μας βοηθούν στην καταπολέμηση της απάτης και στην ικανοποίηση των ελέγχων πιστοληπτικής ικανότητας που θεωρούμε λογικούς. Θα επαληθεύουμε πάντα ανεξάρτητα κάθε πληροφορία που παρέχεται από τον Εμποράντη. Εάν δεν μπορούμε να επαληθεύσουμε την ταυτότητα kαι/ή θα ικανοποιήσουμε τους ελέγχους πιστοληπτικής ικανότητας μέσω αυτών των μεθόδων, ή αν απαιτούνται περαιτέρω εγγράφων σύμφωνα με τις ατομικές συνθήκες, θα επικοινωνήσουμε μαζί σας και θα σας ζητήσουμε να παράσχετε τέτοια έγγραφα.
9.4. Έχουμε επίσης την υποχρέωση να διατηρούμε ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με όλους τους καρδοκατόχους μας, τους Δευτερεύοντες Χρήστες και τους κατόχους λογαριασμού Plato Card. Αυτό σημαίνει ότι ενδέχεται να ζητήσουμε επιπλέον πληροφορίες από εσάς από καιρό σε καιρό για να ενημερώσουμε τα αρχεία μας. Είναι δική σας ευθύνη να μας ενημερώνετε για οποιεσδήποτε αλλαγές στις πληροφορίες σας ή να ενημερώνετε τις πληροφορίες σας και εκείνες του Δευτερεύοντα Χρήστη μέσω του λογαριασμού της Κάρτας Plato.
9.5. Για την αποφυγή αμφισημίας, μπορούμε να μοιραζόμαστε πληροφορίες που λαμβάνουμε από εσάς (ή τους Εμπόρους) με άλλους συνδεδεμένους οργανισμούς ή να πραγματοποιούμε ελέγχους σε εσάς ηλεκτρονικά, όπως απαιτείται για τους σκοπούς παροχής της Κάρτας. Για πληροφορίες σχετικά με το πώς χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 14 (Προσωπικά Δεδομένα).
9.6. Κατά τη διενέργεια ηλεκτρονικών ελέγχων, μπορεί να αποκαλυφθούν Προσωπικά Δεδομένα σε οργανισμούς πρόληψης απάτης και αναφοράς πιστοληπτικής ικανότητας, οι οποίοι μπορεί να κρατήσουν αρχείο αυτών των πληροφοριών. Με την υποβολή αίτησης για την Κάρτα, συμφωνείτε με την παροχή των Προσωπικών Στοιχείων σας σε τέτοιους οργανισμούς για αυτόν τον σκοπό. Διαθέτετε το δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά αρχεία που διατηρούνται από τους εν λόγω οργανισμούς πρόληψης απάτης. Θα παρέχουμε τα ονόματα και τις διευθύνσεις των οργανισμών που χρησιμοποιούμε μετά από γραπτό αίτημα.
10.1. Οι Προμήθειες και Οριακοί Περιορισμοί (εάν υπάρχουν) που αναφέρονται στην ενότητα 20 ισχύουν για την Κάρτα. Οι Προμήθειες υπόκεινται σε αλλαγές κατά καιρούς σύμφωνα με τη Συμφωνία. Θα ενημερωθείτε και θα λάβετε δύο μήνες προειδοποίηση για οποιεσδήποτε αλλαγές στις Προμήθειες και Οριακούς Περιορισμούς μέσω της πλατφόρμας Plato.
10.2. Συμφωνείτε να πληρώσετε και να εξουσιοδοτήσετε εμάς να χρεώσουμε τα Κεφάλαια της Κάρτας για οποιεσδήποτε εφαρμοστέες τέλες που αναφέρονται στις Προμήθειες και Οριακούς Περιορισμούς. Αυτές οι Προμήθειες μπορεί να χρεωθούν από τα Κεφάλαια της Κάρτας μόλις παραχθούν.
10.3. Κάποιοι εμπόροι μπορεί να χρεώσουν μια επιπλέον χρέωση εάν χρησιμοποιηθεί η Κάρτα για την αγορά αγαθών και/ή υπηρεσιών. Η χρέωση καθορίζεται και χρεώνεται από τον έμπορο και δεν διατηρείται από εμάς. Σας συνιστούμε να ελέγξετε τέτοιες χρεώσεις με τον έμπορο πριν ολοκληρώσετε μια συναλλαγή.
11.1. Υπάρχουν περιπτώσεις όπου μπορεί να ισχύσει ένα ξένο συναλλαγματικό ισοτιμίας, συμπεριλαμβανομένων (i) συναλλαγών όπου η συναλλαγή δεν είναι στο Νόμισμα και (ii) όταν λήγει η Συμφωνία. Ο τρόπος υπολογισμού του ξένου συναλλαγματικού ισοτιμίας για κάθε περίπτωση περιγράφεται παρακάτω.
11.2. Εάν μια συναλλαγή πραγματοποιείται σε νόμισμα που διαφέρει από το Νόμισμα, το ποσό θα χρηματοδοτηθεί μετατρέποντας το ποσό της συναλλαγής στο Νόμισμα. Θα ισχύσει ένας ξένος συναλλαγματικός ισοτιμίας συν το περιθώριο ξένου συναλλάγματος ("FX").
11.3. Η συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζουμε θα είναι η μεσαία ισοτιμία του ευρώ που δημοσιεύεται από την Oanda (η ισοτιμία είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/) την προηγούμενη εργάσιμη ημέρα της σχετικής ημερομηνίας συν το περιθώριο συναλλάγματος (FX margin) + OIF. Η σχετική ισοτιμία της Oanda συν το περιθώριο συναλλάγματος θα ισχύει επίσης για οποιαδήποτε άλλη αλλαγή συναλλάγματος που θα πραγματοποιηθεί από εμάς στο πλαίσιο της Συμφωνίας. Η Oanda δημοσιεύει τις μεσαίες της ισοτιμίες καθημερινά. Οποιαδήποτε αλλαγή στη σχετική ισοτιμία θα εφαρμοστεί αμέσως και χωρίς προειδοποίηση σε εσάς. Εάν η Oanda σταματήσει να δημοσιεύει τις ισοτιμίες της ή όσον αφορά οποιοδήποτε συγκεκριμένο νόμισμα, η Monavate μπορεί να επιλέξει και να χρησιμοποιήσει εναλλακτικό πάροχο ισοτιμιών τρίτου μέρους.
11.4. Οι ισοτιμίες συναλλάγματος υπόκεινται σε μεταβολή και η ισοτιμία που ισχύει μια μέρα δεν απαραίτητα θα είναι η ίδια κάθε άλλη μέρα.
11.5. Στην περίπτωση που λήξετε τη Συμφωνία, αυτά τα κεφάλαια θα μετατραπούν συνήθως σε ευρώ. Για αυτό χρησιμοποιείται μια ισοτιμία συναλλάγματος που διαφέρει κάθε μέρα.
12.1. Ενδέχεται, κατά την κρίση μας, να τροποποιήσουμε την Συμφωνία οποιαδήποτε στιγμή (συμπεριλαμβανομένων τροποποιήσεων και προσθηκών στα τέλη μας). Κάθε τροποποίηση της Συμφωνίας θα σας γνωστοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 12.
12.2. Σε συγκεκριμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως όταν:
μπορούμε να πραγματοποιήσουμε τέτοιες τροποποιήσεις πριν σας ενημερώσουμε.
12.3. Εάν εφαρμόσουμε μια αλλαγή που σας εξυπηρετεί, θα εφαρμόσουμε την αλλαγή αμέσως και θα σας ενημερώσουμε μέσω της Πλατφόρμας Plato. Εάν επιθυμούμε να κάνουμε μια αλλαγή σε αυτήν την Συμφωνία, θα σας παρέχουμε τουλάχιστον δύο (2) μήνες προειδοποίησης γραπτώς, μέσω της Πλατφόρμας Plato.
12.4. Εάν δεν συμφωνείτε με τις αλλαγές, έχετε το δικαίωμα να τερματίσετε τη Συμφωνία. Εάν δεν το πράξετε, θα υποθέσουμε ότι αποδέχεστε τις αλλαγές στη Συμφωνία την ημερομηνία που η αλλαγή τίθεται σε ισχύ.
12.5. Για την αποφυγή παρεξηγήσεων, η Συμφωνία δεν θα θεωρείται ότι έχει τροποποιηθεί ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε προφορικής επικοινωνίας μεταξύ μας.
13.1. Υπόκειται στην ενότητα 13.6, η Συμφωνία λήγει στην περίπτωση που λήξει η Κάρτα (Ημερομηνία Λήξης).
13.2. Μπορείτε να ακυρώσετε την Κάρτα και/ή να κλείσετε τον Λογαριασμό της Κάρτας Plato πριν από την Ημερομηνία Λήξης επικοινωνώντας με την Υποστήριξη Πελατών ή κάνοντας το ίδιο στην Πλατφόρμα του Plato.
13.3. Μπορείτε να λύσετε αυτήν την Συμφωνία Κατόχου Κάρτας ανά πάσα στιγμή ενημερώνοντάς μας (γραπτώς ή σε ανθεκτικό μέσο) τουλάχιστον τριάντα (30) ημέρες πριν από τη λήξη. Μπορεί να σας ζητηθεί να μας παράσχετε περαιτέρω αναγνώριση για να προχωρήσουμε στο αίτημα. Πρέπει να αποσύρετε (ή να μεταφέρετε σε άλλο λογαριασμό που κατέχετε) οποιοδήποτε θετικό υπόλοιπο στην Κάρτα πριν από την ημερομηνία λήξης.
13.4. Εάν ανά πάσα στιγμή: (i) παραβιάζετε οποιονδήποτε από τους όρους αυτής της Συμφωνίας, ή (ii) έχουμε λογικούς λόγους να υποψιαζόμαστε απάτη, κλοπή ή απιστία, ή η έκδοση της Κάρτας σε εσάς θα ήταν ακατάλληλη ή θα βλάπτε το κύρος μας, ή θα αντιβαίνει σε εφαρμοστέα νόμο ή σε κανόνες/απαιτήσεις του Σχήματος Καρτών, θα έχουμε το δικαίωμα να λάβουμε τα απαραίτητα μέτρα που θεωρούμε λογικά για τον περιορισμό του δικαιώματός σας να χρησιμοποιείτε την Κάρτα, τα οποία, χωρίς περιορισμό, θα περιλαμβάνουν, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση προς εσάς, την αρνησή μας να εξουσιοδοτήσουμε μια συναλλαγή με την Κάρτα, την αναστολή, την ακύρωση ή την απόσυρση της Κάρτας και/ή του Λογαριασμού Plato Card.
13.5. Εάν κάνουμε αυτό, θα σας ενημερώσουμε το συντομότερο δυνατόν ή όταν μας επιτραπεί να το κάνουμε, αφού έχουμε πραγματοποιήσει αυτά τα βήματα. Σε αυτές τις περιστάσεις, θα πρέπει να μας πείτε τι θέλετε να κάνουμε με οποιαδήποτε αχρησιμοποίητα κεφάλαια εντός τριών (3) μηνών από την ημερομηνία που σας ενημερώσουμε ότι η κάρτα σας ακυρώνεται.
13.6. Εκτός αν κατά την έκδοση της κάρτας ορίζεται διαφορετικά, η κάρτα σας θα ισχύει για τρία (3) χρόνια από την ημερομηνία έκδοσής της (η ημερομηνία αυτή αναγράφεται στην κάρτα).
13.7. Εάν η κάρτα έχει φτάσει στην τρίτη (3η) επέτειό της και δεν έχετε λάβει έναν νέο αριθμό κάρτας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών.
14.1. Μπορεί να επικοινωνήσουμε μαζί σας τηλεφωνικά, με επιστολή, SMS ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στα στοιχεία επικοινωνίας που μας παρέχετε και μπορεί να απαιτηθεί από εσάς η επαλήθευση της ταυτότητάς σας. Πρέπει να ενημερώσετε αμέσως την Υποστήριξη Πελατών εάν αλλάξετε το όνομά σας, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
14.2. Με την υποβολή αίτησης για την Κάρτα και τη χρήση της, συναινείτε στο να επεξεργαζόμαστε εμείς και οι πάροχοι υπηρεσιών μας τις πληροφορίες που συλλέγουμε από εσάς (Προσωπικά Δεδομένα) όταν η πλατφόρμα Plato σας παρέχει Υποστήριξη Πελατών βάσει της Συμφωνίας.
14.3. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα Προσωπικά σας Δεδομένα για: (i) να μας δυνατοποιήσουν να συνεργαστούμε με τον Υπεύθυνο του Προγράμματος, με την Πλάτων για την παροχή Υποστήριξης Πελατών και για την επαλήθευση της διεύθυνσης και της ταυτότητάς σας· (ii) προστατεύουμε από απάτες, μη εξουσιοδοτημένες συναλλαγές, απαιτήσεις και άλλες υποχρεώσεις· (iii) να σας ενημερώνουμε για σημαντικές αλλαγές στα χαρακτηριστικά και στη λειτουργία της Κάρτας· και (iv) για εσωτερικούς αναλυτικούς σκοπούς· (v) λειτουργούμε, αξιολογούμε και βελτιώνουμε την επιχείρησή μας (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης νέων προϊόντων και υπηρεσιών, της διαχείρισης των επικοινωνιών μας, της καθορισμού της αποτελεσματικότητας της διαφήμισής μας, της ανάλυσης των προϊόντων και των υπηρεσιών μας, της εκπαίδευσης, της δημιουργίας αναφορών δεδομένων και αναλύσεων που έχουν ανωνυμοποιηθεί για να διασφαλίσουμε ότι δεν σας αναγνωρίζουν ως άτομο και να πραγματοποιήσουμε λογιστικές, τιμολογιακές, συμβιβαστικές και εισπρακτικές δραστηριότητες.
14.4. Μπορούμε επίσης να μοιραστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα με: (i) τους πάροχους υπηρεσιών μας που παρέχουν υπηρεσίες εξ ονόματός μας· (ii) οργανισμούς αναφοράς πίστωσης και οργανισμούς πρόληψης απάτης για (a) να κάνουν ερωτήσεις όταν ζητάτε την κάρτα ή για να μας βοηθήσουν στη διαχείριση της κάρτας· (b) να μοιραστούν πληροφορίες σχετικά με εσάς και τον τρόπο που διαχειρίζεστε την κάρτα· (c) εάν μας δώσετε ψευδείς ή ανακριβείς πληροφορίες ή υποπτευόμαστε απάτη. Αυτοί οι οργανισμοί διατηρούν ένα αρχείο των ερωτήσεών μας και μπορεί να καταγράφουν, να χρησιμοποιούν και να παρέχουν πληροφορίες που τους δίνουμε σε δανειοδότες, ασφαλιστικές εταιρείες και άλλους οργανισμούς για να κάνουν αξιολογήσεις και να βοηθήσουν στη λήψη αποφάσεων για εσάς και μέλη του νοικοκυριού σας, για την εντοπισμό οφειλετών και για την πρόληψη απάτης και του ξεπλύματος χρήματος.
14.5. Μπορούμε επίσης να αποκαλύψουμε πληροφορίες σχετικά με εσάς: (i) αν απαιτείται από το νόμο ή την νομική διαδικασία, (ii) σε αρχές επιβολής του νόμου ή άλλα κυβερνητικά αξιωματούχα, ή (iii) όταν πιστεύουμε ότι η αποκάλυψη είναι απαραίτητη ή κατάλληλη για την πρόληψη σωματικών βλαβών ή οικονομικών απωλειών ή σε συνδυασμό με έρευνα για ύποπτη ή πραγματική απάτη ή παράνομη δραστηριότητα.
14.6. Οι προσωπικές σας πληροφορίες μπορεί να επεξεργάζονται εκτός της χώρας αγοράς (που μπορεί να βρίσκεται εκτός της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης), αλλά όλοι οι πάροχοι υπηρεσιών υποχρεούνται να έχουν επαρκείς μέτρα προστασίας για τις προσωπικές σας πληροφορίες.
14.7. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας μέσω της Υποστήριξης Πελατών για μια αντίγραφο των Προσωπικών σας Πληροφοριών. Μπορεί να χρεωθείτε για αυτή την υπηρεσία.
14.8. Κατά διαστήματα, μπορεί να αλλάξουμε τον τρόπο που χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες σας. Όταν πιστεύουμε ότι δεν θα περιμένατε λογικά μια τέτοια αλλαγή, θα σας στείλουμε γραπτό μήνυμα. Εάν δεν αντιδράσετε εντός 30 ημερών, θα θεωρηθεί ότι συμφωνείτε με αυτή την αλλαγή.
15.1. Μπορούμε να παραχωρήσουμε οποιοδήποτε από τα δικαιώματά μας και να μεταβιβάσουμε οποιαδήποτε από τις υποχρεώσεις μας υπό τη Συμφωνία, χωρίς την προηγούμενη συγκατάθεσή σας, σε οποιονδήποτε άλλο άνθρωπο ή επιχείρηση, υπό την προϋπόθεση ότι η συγκεκριμένη πλευρά συνεχίζει τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο της Συμφωνίας προς εσάς.
15.2. Εκτός από οποιονδήποτε από τους φορείς που αναφέρονται στην ενότητα 15 αυτή, τίποτα στη Συμφωνία δεν παρέχει οφέλη ή δικαιώματα σε τρίτους (συμπεριλαμβανομένου οποιουδήποτε δικαιώματος επιβολής).
16.1. Η Κάρτα είναι ένα προϊόν ηλεκτρονικού χρήματος (e-money) και δεν υπάρχει σχέδιο εγγυήσεων καταθέσεων. Αυτό σημαίνει ότι στην απίθανη περίπτωση που η Monavate καταστεί αποδυναμωμένη, το οποιοδήποτε ηλεκτρονικό χρήμα στην Κάρτα σας (δηλαδή οποιοδήποτε πιστωτικό υπόλοιπο) μπορεί να χάσει την αξία του και να μην είναι πλέον χρησιμοποιήσιμο, με αποτέλεσμα να χάσετε αυτό το ηλεκτρονικό χρήμα. Εκτός από τον καθορισμένο στην ενότητα 17 (Διαμαρτυρίες), δεν υπάρχουν άλλα συστήματα αποζημίωσης διαθέσιμα σε περίπτωση που η Monavate είναι ανίκανη να ικανοποιήσει οποιεσδήποτε αξιώσεις που σχετίζονται με την Κάρτα.
17.1. Αν δεν είστε ικανοποιημένοι με οποιαδήποτε πτυχή της υπηρεσίας που παρέχεται, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη Πελατών μέσω της εφαρμογής In-App chat από την εφαρμογή Plato ή στείλτε μας ένα email στο support@platomoney.com. Θα χαρούμε να βοηθήσουμε και να εξηγήσουμε λεπτομερώς τη διαδικασία καταγγελιών. Ένα αντίγραφο της διαδικασίας καταγγελιών είναι διαθέσιμο στην Πλατφόρμα Plato ή κατόπιν αιτήματος. Θα προσπαθήσουμε να επιλύσουμε την καταγγελία σας το συντομότερο δυνατόν. Συνήθως, όμως, η καταγγελία θα πρέπει να διερευνηθεί. Σε αυτήν την περίπτωση, θα σας απαντήσουμε εντός πέντε (5) εργάσιμων ημερών για να επιβεβαιώσουμε την παραλαβή της καταγγελίας σας και να σας πούμε πόσο καιρό μπορεί να πάρει προτού επιλυθεί η καταγγελία σας. Στόχος μας είναι να επιλύσουμε τις παραπόνων σας εντός δεκαπέντε (15) εργάσιμων ημερών από την λήψη της παραπονήσεώς σας. Ωστόσο, εάν χρειαστεί να διενεργήσουμε μια λεπτομερή έρευνα, θα σας αποστείλουμε μια ενημέρωση σχετικά με την πρόοδο της παραπονήσεώς σας, η οποία θα περιλαμβάνει την προθεσμία μέχρι την οποία θα πρέπει να λάβετε μια τελική απάντηση η οποία θα πρέπει να είναι εντός τριάντα πέντε (35) εργάσιμων ημερών.
17.2. Οποιαδήποτε παράπονα που σχετίζονται με το κάρτ πρέπει να κατατίθενται σε εμάς. Οποιαδήποτε παράπονα που σχετίζονται με την έκδοση ηλεκτρονικού χρήματος πρέπει να απευθύνονται στον εκδοτη του ηλεκτρονικού χρήματος (Monavate, compliants@monavate.com).
17.3. Έχετε το δικαίωμα να απευθυνθείτε στη Τράπεζα της Λιθουανίας για τη διευθέτηση μιας διαμάχης με εμάς, η οποία είναι μια εναλλακτική διαδικασία επίλυσης διαφορών μεταξύ παρόχων χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και καταναλωτών σύμφωνα με τους παρακάτω όρους και διαδικασίες:
17.4. Μπορείτε να υποβάλετε αίτηση στην Τράπεζα της Λιθουανίας για διαμάχη μαζί μας.
17.5. Περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία επίλυσης διαφορών είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα της Τράπεζας της Λιθουανίας: https://www.lb.lt/el/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
17.6. Όταν θεωρείτε ότι έχουμε παραβιάσει τη νομοθεσία που ρυθμίζει τη χρηματοπιστωτική αγορά, έχετε το δικαίωμα να υποβάλετε καταγγελία στην Τράπεζα της Λιθουανίας σχετικά με δυνητικές παραβιάσεις της χρηματοπιστωτικής νομοθεσίας.
17.7. Η καταγγελία σας προς την Τράπεζα της Λιθουανίας μπορεί να υποβληθεί ως εξής:
17.8. Στην περίπτωση που μια διαφορά δεν μπορεί να επιλυθεί μέσω διαπραγματεύσεων, η διαφορά μπορεί να λυθεί στα δικαστήρια της Λιθουανίας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται από τους νόμους της Λιθουανίας.
17.9. Έχετε το δικαίωμα να υποβάλετε παράπονο στην Επιθεώρηση Προστασίας Δεδομένων του Κράτους (State Data Protection Inspectorate - SDPI), την εποπτική αρχή της Λιθουανίας για θέματα προστασίας δεδομένων. Η διεύθυνση της SDPI είναι: Λ. Σαπιέγκος 17, 10312, Βίλνιους, Λιθουανία, η ηλεκτρονική διεύθυνση είναι: ada@ada.lt. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα τους στο https://vdai.lrv.lt/en/services.
18.1. Υπόκειται στην ενότητα 18.2, αυτή η Συμφωνία και οποιοδήποτε θέμα προκύπτει από ή σχετίζεται με τις Κάρτες και / ή τον Λογαριασμό Plato Card θα διέπονται από το νόμο της Λιθουανίας και υπόκεινται στην δικαιοδοσία των δικαστηρίων της Δημοκρατίας της Λιθουανίας.
18.2. Η ενότητα 18.1 δεν εμποδίζει την εφαρμογή υποχρεωτικής νομοθεσίας στη χώρα σχετικά με συμβάσεις καταναλωτή, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι περιοριστικά, των εξής:
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος για τις Υπηρεσίες Πληρωμών (ΖΠλαΣΣΙΕΔ). Αναφορά στο μητρώο των θεσμικών οργάνων πληρωμών ή σε άλλο αντίστοιχο δημόσιο μητρώο, το οποίο περιλαμβάνει δεδομένα για τις αδειοδοτήσεις παροχής υπηρεσιών πληρωμών, και τον αριθμό εγγραφής ή το αντίστοιχο σήμα αναγνώρισης του παρόχου υπηρεσιών πληρωμών σε αυτό το μητρώο. Βλέπε ενότητα (Δ).
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος για τις Υπηρεσίες Πληρωμών (ΖΠλαΣΣΙΕΔ). Οι μέσοι επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών απαιτήσεων για τον εξοπλισμό και το λογισμικό του χρήστη της υπηρεσίας πληρωμής, που θα χρησιμοποιηθούν για τη μετάδοση πληροφοριών σύμφωνα με αυτόν τον Νόμο. Η Πλατφόρμα Plato χρησιμοποιείται για την πρόσβαση στον Λογαριασμό Κάρτας Plato και άλλες πληροφορίες.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος περί υπηρεσιών πληρωμών (ZPlaSSIED). Ο τρόπος και η συχνότητα με την οποία παρέχονται πληροφορίες και καταστούν διαθέσιμες στους χρήστες σύμφωνα με αυτόν τον νόμο. Βλέπε ενότητα 2.7.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και Νόμος περί υπηρεσιών πληρωμών (ZPlaSSIED). Η ασφαλής διαδικασία που θα χρησιμοποιηθεί από τον πάροχο υπηρεσιών πληρωμών για την ενημέρωση του χρήστη της υπηρεσίας πληρωμών σε περιπτώσεις ύποπτης ή πραγματικής κατάχρησης και απάτης ή απειλών ασφαλείας. Βλέπε ενότητες 4.3 και 4.4.
Υπηρεσίες πληρωμών, υπηρεσίες έκδοσης ηλεκτρονικού χρήματος και ο νόμος για τις υπηρεσίες πληρωμών (ZPlaSSIED). Το δικαίωμα του χρήστη να απαιτήσει ανά πάσα στιγμή αντίγραφο της συμφωνίας και των όρων που αναφέρονται στην ενότητα 90 του ZPlaSSIED σε έντυπη μορφή ή σε άλλο ανθεκτικό μέσο σύμφωνα με την ενότητα 92 του ZPlaSSIED σε συνδυασμό με την απαίτηση του άρθρου 7/2 του ZEPT για να δηλωθεί εάν ο κείμενος της σύμβασης θα αποθηκευτεί από τον πάροχο της υπηρεσίας και εάν θα είναι προσβάσιμος στον παραλήπτη της υπηρεσίας. Δείτε την ενότητα 7.5.
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Πληροφορίες για οποιαδήποτε σχετική διαλειτουργικότητα ψηφιακού περιεχομένου με το υλικό και το λογισμικό που η εταιρεία γνωρίζει ή μπορεί να αναμένεται να γνωρίζει με βάση την κανονική επιχειρηματική της δραστηριότητα. Οποιοσδήποτε υποστηριζόμενος περιηγητής ιστού ή κινητού είναι κατάλληλος για την πρόσβαση στον λογαριασμό σας στην Κάρτα Plato.
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Η κύρια επιχειρηματική δραστηριότητα της εταιρείας, η κεντρική της έδρα και οποιαδήποτε άλλη διεύθυνση σχετική με τις σχέσεις του καταναλωτή με την εταιρεία. Ανατρέξτε στην ενότητα 17.1 και στην ιστοσελίδα του Plato στο www.platomoney.com
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Εδώ η δραστηριότητα της εταιρείας υπόκειται σε ειδική έγκριση, αναγράφονται οι λεπτομέρειες της αρμόδιας εποπτικής αρχής. Ανατρέξτε στην ενότητα (Δ).
Νόμος προστασίας του καταναλωτή. Πληροφορίες για τις προϋποθέσεις, τις προθεσμίες και τις διαδικασίες για την άσκηση του δικαιώματος ανάκλησης. Βλέπε ενότητα 14.2.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Τεχνικές διαδικασίες για τη σύναψη της σύμβασης. Σχετικά με αυτούς τους όρους και τις προϋποθέσεις, το πάτημα του συνδέσμου ή του κουμπιού 'αποδοχή' στην πλατφόρμα Plato.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Τεχνικά μέσα για την αναγνώριση και διόρθωση σφαλμάτων πριν από την τοποθέτηση της παραγγελίας. Βλέπε ενότητα 5.3.
Νόμος Ηλεκτρονικού Εμπορίου. Ο πάροχος υπηρεσιών θα πρέπει να διαθέτει κατάλληλα, αποτελεσματικά και προσβάσιμα τεχνικά μέσα που θα επιτρέπουν στον παραλήπτη της υπηρεσίας να αναγνωρίσει και να διορθώσει τα σφάλματα εισαγωγής πριν από την τοποθέτηση της παραγγελίας. Βλέπε ενότητα 5.3.
19.1. Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με την Κάρτα, παρακαλούμε ανατρέξτε στον Plato.
19.2. Plato μπορεί να επικοινωνήσει μέσω των στοιχείων επικοινωνίας που αναφέρονται στην ενότητα "Στοιχεία επικοινωνίας" στην Plato Πλατφόρμα.
19.3. Οποιαδήποτε ανακοίνωση που αποστέλλεται από οποιοδήποτε μέρος σύμφωνα με τη Συμφωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα θεωρείται παραδοθεί την ημέρα που αποστέλλεται το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, εκτός εάν το αποστείλαντος λάβει ηλεκτρονική ένδειξη ότι το μήνυμα δεν παραδόθηκε. Εάν αποστέλλεται με ταχυδρομείο, θα θεωρείται παραδοθεί πέντε (5) εργάσιμες ημέρες μετά την ημερομηνία αποστολής.
20.1. Τα τέλη και τα όρια που αναγράφονται στη σελίδα της ιστοσελίδας της Plato καθώς και στο παρόν έγγραφο ισχύουν για τη χρήση της Κάρτας.
20.2. Σημειώστε επίσης ότι η Monavate έχει κανονιστική υποχρέωση να είναι δίκαιη και διαφανής στην παροχή των υπηρεσιών της. Επομένως, οι όροι του κατόχου της κάρτας πρέπει πάντοτε να καθιστούν σαφές ότι: (i) τα κεφάλαια που κατατίθενται στην κάρτα αποτελούν προϊόν ηλεκτρονικού χρήματος και όχι κατάθεση ή υπόλοιπο σε τρέχον λογαριασμό και (ii) τα κεφάλαια που κατατίθενται στην Κάρτα δεν καλύπτονται από το Σύστημα Εγγύησης Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών του Ηνωμένου Βασιλείου (ή αντίστοιχα συστήματα προστασίας καταθέσεων που ισχύουν για τις τραπεζικές καταθέσεις στα διάφορα κράτη μέλη του ΕΟΧ).
1.1. Υπόλοιπο σε επίπεδο κάρτας ή λογαριασμού
Το μέγιστο υπόλοιπο της κάρτας είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
Ο μέγιστος υπόλοιπο πορτοφολιού είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
1.2. Όριο ανάληψης μετρητών ανά κάρτα στο ΑΤΜ.
Ετήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ετήσιο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 50,000 / EUR 55,000
Ετήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών ATM είναι 500
Μηνιαίο όριο ATM
Το μέγιστο μηνιαίο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 7,000 / EUR 7,700
Μηνιαίος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών ATM είναι 150
Ημερήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ποσό ανάληψης από το ATM ανά ημέρα είναι GBP 500 / EUR 550
Ημερήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών ATM είναι 5
1.3. Όρια συναλλαγών ανά κάρτα
Ετήσια δαπάνη
Η μέγιστη συνολική ετήσια δαπάνη είναι GBP 50,000 / EUR 55,000
Ετήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών είναι 2,500
Μηνιαία δαπάνη
Η μέγιστη συνολική μηνιαία δαπάνη είναι GBP 10,000 / EUR 11,000
Μηνιαίος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών είναι 250
Ημερήσια δαπάνη
Η μέγιστη ημερήσια δαπάνη είναι GBP 2,500 / EUR 2,750
Ημερήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών είναι 25
1.4. Όρια φόρτισης ανά κάρτα / ανά πορτοφόλι
Ετήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ετήσιου φορτίου είναι GBP 100,000 / EUR 110,000
Τήσια ποσοτική καταμέτρηση
Το μέγιστο αριθμός φορτίων ανά έτος είναι 250
Μηνιαίος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό μηνιαίου φορτίου είναι GBP 25,000 / EUR 27,500
Μηνιαία ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων φορτίων ανά μήνα είναι 25
Ημερήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ημερήσιου φορτίου είναι GBP 5,000 / EUR 5,500
Ημερήσια ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων φορτίων είναι 5
2.1. Υπόλοιπο σε επίπεδο κάρτας ή λογαριασμού
Το μέγιστο υπόλοιπο της κάρτας είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ο μέγιστος υπόλοιπο πορτοφολιού είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
2.2. Όριο ανάληψης μετρητών ανά κάρτα στο ΑΤΜ
Ετήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ετήσιο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 12,000 / EUR 13,200
Ετήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών ATM είναι 100
Μηνιαίο όριο ATM
Το μέγιστο μηνιαίο όριο ανάληψης από το ATM είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Μηνιαίος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών ATM είναι 20
Ημερήσιο όριο ATM
Το μέγιστο ποσό ανάληψης από το ATM ανά ημέρα είναι GBP 500 / EUR 550
Ημερήσιος αριθμός ATM
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών ATM είναι 3
2.3. Όρια συναλλαγών ανά κάρτα
Ετήσια δαπάνη
Η μέγιστη συνολική ετήσια δαπάνη είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ετήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ετήσιων συναλλαγών είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Μηνιαία δαπάνη
Η μέγιστη συνολική μηνιαία δαπάνη είναι GBP 2,000 / EUR 2,200
Μηνιαίος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός μηνιαίων συναλλαγών είναι 150
Ημερήσια δαπάνη
Η μέγιστη ημερήσια δαπάνη είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Ημερήσιος αριθμός
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων συναλλαγών είναι 10
2.4. Όρια φόρτισης ανά κάρτα / ανά πορτοφόλι
Ετήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ετήσιου φορτίου είναι GBP 20,000 / EUR 22,000
Ετήσια ποσοτική καταμέτρηση
Το μέγιστο αριθμός φορτίων ανά έτος είναι 250
Μηνιαίος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό μηνιαίου φορτίου είναι GBP 2,500 / EUR 2,750
Μηνιαία ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων φορτίων ανά μήνα είναι 10
Ημερήσιος φόρτος
Το μέγιστο συνολικό ποσό ημερήσιου φορτίου είναι GBP 1,000 / EUR 1,100
Ημερήσια ποσοτική καταμέτρηση
Ο μέγιστος αριθμός ημερήσιων φορτίων είναι 3
Άνοιγμα λογαριασμού
Δεν υπάρχει χρέωση για το άνοιγμα λογαριασμού.
Μηνιαία συντήρηση
Δεν υπάρχουν μηνιαίες ή ετήσιες χρεώσεις συντήρησης λογαριασμού.
Αποστολή (κανονική)
Το κόστος αποστολής μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τον αριθμό των καρτών που παραγγέλνετε. Η χρέωση για μία κάρτα είναι 6 λίρες Αγγλίας / 7 ευρώ, ενώ η χρέωση για την παραγγελία 2 καρτών είναι 9 λίρες Αγγλίας / 10 ευρώ.
Αποστολή (έκτακτη)
Δυστυχώς, δεν προσφέρουμε προς το παρόν κανέναν τρόπο έκτακτης παράδοσης καρτών
Ενεργοποίηση
Δεν υπάρχει χρέωση ενεργοποίησης για την κάρτα Plato.
Ακύρωση
Δεν υπάρχει χρέωση ακύρωσης για την κάρτα Plato.
Αντικατάσταση κάρτας
Εφαρμόζεται μια κανονική χρέωση ύψους 6 GBP / 7 EUR για οποιαδήποτε αντικατάσταση φυσικής κάρτας.
Διεθνείς αναλήψεις μετρητών από ΑΤΜ
Δεν θα σας χρεώσουμε τέλος ΑΤΜ για την ανάληψη μετρητών σε ξένο νόμισμα εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου / ΕΟΧ. Σημειώστε ότι οι τοπικές τράπεζες / ΑΤΜ μπορεί να επιβάλλουν δικά τους τέλη.
Εγχώριες αναλήψεις μετρητών από ΑΤΜ
Δεν υπάρχει χρέωση για αναλήψεις μετρητών στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Μεταφορές χρημάτων (από κάρτα σε κάρτα)
Εφαρμόζεται μια χρέωση κατά τη μεταφορά χρημάτων εντός της εφαρμογής Plato.
Περίοδος προώθησης:
Για τους πρώτους έξι μήνες υπάρχει μια περίοδος προώθησης κατά την οποία η αμοιβή για όλες τις μεταφορές έως και 700 ευρώ είναι 0%. Ισχύει έως ….
Συναλλαγές ξένου νομίσματος
Σε περίπτωση που το νόμισμα στη συναλλαγή διαφέρει από αυτό που έχει φορτωθεί στην κάρτα (π.χ. λογαριασμός Plato σε λίρες Αγγλίας με συναλλαγή σε ευρώ), εφαρμόζεται ένα δια συναλλαγματικό περιθώριο 2,0%.
Kártya-jóváhagyási folyamat a Programvezető által időről időre elfogadott folyamat vagy folyamatok, amelyek révén felülvizsgáljuk és jóváhagyjuk a kártyák és Plato Kártya számlák kibocsátását, beleértve a pénzmosás elleni ellenőrzéseket is;
Kártyadíjak és korlátok: a Plato Platformon meghatározott, időről időre módosított, a Kártyára vonatkozó díjak és korlátok;
Kártyaalapok a Kártyára a Pénznemben berakodott összes pénzeszköz aggregált összege;
Kártyabirtokos a kártya elsődleges felhasználója és a jelen Megállapodást megkötő személy;
Kártyarendszer: MasterCard/Visa és/vagy más hasonló iparági rendszerek, amelyeket a Kártyával kapcsolatban időről időre értesítünk;
Ország: az EGT-ország, amelyben Ön lakóhellyel rendelkezik;
Ügyfélszolgálat alatt a Plato által biztosított ügyfélszolgálat értendő, amely a következő elérhetőségeken érhető el: support@platomoney.com, hétfő/péntek 09.00 - 17.00 CET
EGT az Európai Gazdasági Térség;
EUR az euróövezet törvényes pénzneme;
Elektronikus pénz az elektronikus pénzről és elektronikus pénzről szóló litván törvény
az Európai Bizottság elektronikus pénzről szóló 2009. évi irányelvének (2009/110/EK irányelv) végrehajtásáról szóló XI-1868. sz. EMR intézmények;
Díjak: a Platformon a Platformra vagy egy ügyletre vonatkozó Díjak és Korlátok táblázatban meghatározott díjak;
Plato Kártya Számla a Kártyához kapcsolódó fiók, amelyet a Plato Platformon keresztül a Felhasználónév és a Jelszó használatával érnek el, és amely lehetővé teszi a Kártya funkció kezelését, beleértve a következőket: a személyes adatok frissítése; a Kártya betöltése vagy felfüggesztése; a Kártya egyenlegének ellenőrzése; valamint a Fizetési Forrás összekapcsolása a Kártyával;
Plato Platform jelentése a honlap a https://www.platomoney.com/en címen és a Plato által biztosított mobilalkalmazás, amelyet a Plato Card számlához való hozzáféréshez és a kártyával kapcsolatos egyéb információkhoz használnak;
Kereskedő: olyan kereskedő, aki a kártyát fizetési módként elfogadja;
Fizetési forrás az Ön által letétbe helyezett összeg(ek), amely(ek) a Kártyához kapcsolódik annak érdekében, hogy lehetővé tegye a Kártyára való terhelést az olyan tranzakciók fedezése érdekében, ahol nincs elegendő Kártyaalap;
Programvezető A Plato Card program vezetője, amely a Tradecore Group Limited, egy Angliában és Walesben bejegyzett cég, amelynek cégneve 8439612, és székhelye az Egyesült Királyságban, a manchesteri Byrom Place 1. szám alatt található. a Tradecore Wealth UAB a Tradecore Group Limited 100 %-os tulajdonában álló leányvállalat;
Másodlagos felhasználó: olyan személy, aki jogosult a Kártya használatára és a Kártyára felrakott pénzeszközök elköltésére;
Az erős ügyfél-hitelesítés olyan hitelesítést jelent, amely a következő elemek közül kettő vagy több használatán alapul: a) tudás (amit csak Ön tud); b) birtoklás (olyasmi, amivel csak Ön rendelkezik); és c) öröklődés (valami, ami csak Ön velejárója);
Felhasználónév és jelszó az a felhasználónév és jelszó, amelyet az alkalmazás során (vagy az Ön által később módosított formában) hoz létre, lehetővé téve a Plato Card fiókjához való hozzáférést;
a Szolgáltatások a Kártyák létrehozását és kezelését, valamint a Plato Kártya Számlák kezelését jelentik;
mi, mi, az eszközeink (i) Monavate, és (ii) Plato a Monavate nevében. Plato nem végez semmilyen tevékenységet a jelen felhasználási feltételek alapján, amely engedélyhez vagy felhatalmazáshoz kötött, vagy amelyet az alkalmazandó jog szabályoz;
Munkanap alatt hétfőtől péntekig, 0900-tól 1700-ig értendő, kivéve a litvániai és egyesült királyságbeli munkaszüneti napokat.
te, úgy érted te vagy a kártyabirtokos.
2.1. A jelen Feltételek Ön általi előzetes elfogadása ellenére a kártya kibocsátása a Tradecore Group Limited jóváhagyásától függ.
2.2 A kártya aktiválására akkor kerül sor, ha sikeresen befejezte a kártya jóváhagyási eljárását.
2.3. A Kártya használata a Megállapodás hatálya alá tartozik, amely időről időre változhat. A jelen Feltételek jelenlegi verziója, valamint a Díjak és korlátok táblázat elérhető, és letölthető a Platformról.
2.4. A Kártyát csak Ön és a Platformon keresztül Ön által engedélyezett Másodlagos Felhasználó használhatja, és a Kártya előlapján szereplő napon jár le. Lejártakor a fennmaradó összeget (ha van) egy új kártyára utalhatjuk.
2.5. Kártyák csak akkor használhatók, ha a Kereskedő a tranzakcióhoz elektronikus engedélyt kér tőlünk. Ha nem kértek elektronikus engedélyt, a tranzakciót elutasítják.
2.6. A kártyát addig lehet a Pénznemben betölteni, amíg a kártya le nem jár, vagy a megállapodás meg nem szűnik. Ön a kártyára rakodja a pénzeszközöket, a díjakra és korlátokra is figyelemmel.
2.7. A kártyakivonatok megtekinthetők vagy letölthetők a Plato Card Számlán keresztül, és Ön a Plato Card Számlán keresztül vagy az Ügyfélszolgálattal kapcsolatba lépve megszerezheti a kártyaegyenlegét vagy a korábbi tranzakciókkal kapcsolatos információkat. Az aktuális kártyaegyenleg és a legutóbbi kártyatranzakciók ugyanazon a napon jelennek meg.
3.1. A 3.13. pontban felsorolt kivételektől eltekintve a Kártya online és a részt vevő kereskedők világszerte található fizikai boltjaiban is használható, ahol látható a Kártyarendszer logója, feltéve, hogy elegendő Kártyaalap áll rendelkezésre a vásárláshoz, beleértve a vonatkozó díjakat is. Fizikai kártyával készpénzt is fel lehet venni az ATM-ből (automata pénztárgép), amelyen a kártyarendszer logója szerepel, feltéve, hogy elegendő kártyalap áll rendelkezésre a felvételhez, beleértve az esetleges díjakat is.
3.2. Amennyiben Ön 12 óra előtt EUR-ban nyújtott be kártyás tranzakciót az EGT-ben, úgy intézkedünk, hogy a megfelelő összeget az Ön számlájáról terheljük meg, és még aznap kifizessük a kereskedő pénzforgalmi szolgáltatójának. Amennyiben a tranzakció 12 óra után érkezik meg, a pénzösszeget az Ön számlájáról terheljük meg és a Kereskedő pénzforgalmi szolgáltatójának számlájára legkésőbb a következő munkanapon befizetjük, kivéve, ha másképp határozunk.
3.3. Ha Ön és a Kereskedő megállapodnak abban, hogy egy adott napon végrehajtanak egy tranzakciót, akkor gondoskodunk arról, hogy a pénzt ugyanazon a napon fizessék be a Kereskedő számlájára, vagy ha az a nap nem munkanap, a következő munkanapon.
3.4. Ha Ön az EGT-n belül az EUR-tól eltérő pénznemben végez kártyás tranzakciót, megpróbáljuk biztosítani, hogy a pénzt a következő munkanap végéig, de legkésőbb négy (4) munkanappal azt követően, hogy megkaptuk a kártyás tranzakciót, kifizessék a Kereskedő fizetési szolgáltatójának.
3.5. A kártyát elfogadó kereskedőknek engedélyt kell kérniük tőlünk a tranzakciókhoz, és nem állíthatjuk le a tranzakciót, ha már engedélyezték.
3.6. Ha nincs elegendő Kártyaalap egy tranzakció vagy készpénzfelvétel kifizetéséhez, a Kártya/tranzakció visszautasítható.
3.7. Ha nincs elegendő kártyaalap a készpénzfelvétel kifizetéséhez, a kifizetést elutasítják.
3.8. Ha a Kártyát bizonyos kereskedőknél (például szállodákban/autókölcsönzőknél) használják, egy további összeg (jellemzően 10% - 20%) hozzáadható a várható szolgáltatási díjakhoz vagy tippekhez, ideiglenesen csökkentve a Kártya egyenlegét. Ennek célja annak biztosítása, hogy elegendő forrás álljon rendelkezésre a tranzakció végső költségének fedezésére, és a kártyán felmerülő negatív egyenleg kockázatának csökkentésére. Ha a tényleges szolgáltatási díj vagy tipp kevesebb, mint a hozzáadott kiegészítő összeg, akkor a tranzakció dátumától számított hét (7) napig eltarthat, amíg a különbség elkölthető. A kártyáról csak az Ön és a kereskedő között létrejött végső számla tényleges összege kerül levonásra. További információkért kérjük, tekintse meg a Platformmal kapcsolatos gyakori kérdéseket.
3.9. Abban a valószínűtlen esetben, bármilyen okból, egy tranzakció akkor fejeződik be, ha a kártyán nincs elegendő fedezet az adott tranzakcióhoz (Shortfall), a Shortfall-t Ön téríti meg, kivéve, ha ez a kereskedő hibájának tudható be, ahol a kártyát bemutatták, ebben az esetben a Shortfall-t a kereskedőtől kérhetjük. Ön beleegyezik, hogy amint ezt a hiányt tudatjuk Önnel, felszámíthatjuk Önnek a hiányzó összeget, és levonhatjuk az összeget a kártyaalapokból vagy a fizetési forrásból. A hiányzó összeget a kártyára utólag felrakott bármely pénzeszközre is felszámíthatjuk. Amíg nem fizetik vissza a hiányzó összeget, felfüggeszthetjük a kártyát. Ezenkívül fenntartjuk a jogot, hogy adminisztrációs díjat számoljunk fel minden olyan tranzakcióért, amelyet a Kártya használatával végez, amely hiányt eredményez, vagy növeli a Kártyán lévő hiányösszeget.
3.10. Önnek be kell tartania minden törvényt és rendelkezést (beleértve a devizaszabályozást is) a kártyával kapcsolatban a vásárlás és/vagy használat országában. Fenntartjuk a jogot, hogy felfüggesszük a Kártyát, felmondjuk a Megállapodást és a rendelkezésünkre álló egyéb jogorvoslati lehetőségeket, amennyiben Ön nem tesz eleget e rendelkezés bármely részének.
3.11. Ha a Kártya használatával vásárolt árukért vagy szolgáltatásokért visszatérítésre, vagy bármely más okból más jóváírásra jogosult, a visszatérítést a Plato arra használja fel, hogy az Ön fennálló egyenlegét jóváírja a visszatérítés összegével. A visszatérítés levonása után Ön felel az egyenlegén esetlegesen fennálló egyenlegért (például az áruk visszaküldése után fizetendő szállítási díjakért).
3.12.Jogunkban áll, hogy a Kártyán Öntől nekünk járó bármely összeget beszámítsunk bármely más, Ön által nálunk tartott kártya pozitív egyenlegébe vagy a Fizetési Forrásba.
3.13. Ön a Plato Platformon a tiltott áruk és szolgáltatások listáján szereplő áruk vagy szolgáltatások megvásárlására nem használhatja a Kártyát.
4.1. A Kártyaszámot készpénzként kell kezelnie, és a Kártyaszámot, az CVV-t (Kártyaellenőrző Érték) és a Plato Kártya Számla bejelentkezési adatait biztonságosan és ideális esetben egymástól elkülönítve kell tartania, valamint minden ésszerű óvintézkedést és óvintézkedést meg kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy a Kártyaadatok ne vesszenek el, ne kerüljenek eltulajdonításra vagy ellopásra.
4.2. Ha a kártyaadatokat ellopják, akkor a kártyán lévő pénze egy részét vagy egészét elveszítheti, ugyanúgy, mintha a tárcájából vagy a pénztárcájából vesztette volna el a pénzt, és javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a kártyán lévő egyenleget a Plato Platformon keresztül. A kártyaegyenleget és a legutóbbi tranzakciókat bármikor megtekintheti online Plato Card számláján keresztül.
4.3. Ha elveszíti a Kártya adatait, vagy ha ellopják őket, vagy azt gyanítja, hogy a Kártyát nem másodlagos felhasználó használta, azonnal értesítsen minket az Ügyfélszolgálattól, hogy blokkolhassuk a Kártyát. A kártyát a Plato Card fiókján keresztül is befagyaszthatja.
4.4. Előfordulhat, hogy az Ügyfélszolgálatnak írásban meg kell erősítenie az elvesztés, lopás vagy visszaélés részleteit, és adott esetben segítséget kell nyújtania nekünk és a rendőrségnek a nyomozásban.
4.5. Felfüggeszthetjük a kártyát, akár értesítés nélkül, akár anélkül, ha úgy véljük, hogy a kártyával visszaéltek vagy valószínűleg visszaélnek, vagy ha Ön megszegi valamelyik fontos kifejezést, vagy ismételten megszegi bármelyik kifejezést, és nem orvosolja azt, vagy ha a kártya illegális használatára gyanakszunk. Ha felfüggesztjük a kártyát, döntésünkről tájékoztatjuk Önt, kivéve, ha az ilyen közzétételt törvény tiltja, vagy más módon veszélyeztetné a csalás megelőzését vagy a biztonsági intézkedéseket.
5.1. A fizetési művelet vagy készpénzfelvétel akkor tekintendő engedélyezettnek, ha Ön mint fizető fél előzetesen hozzájárult annak végrehajtásához. Az Ön másodlagos felhasználóként történő kinevezése magában foglalja az Ön előzetes hozzájárulását a másodlagos felhasználó által a kártyát használva végrehajtott tranzakciókhoz.
5.2. A Kártyás tranzakciót akkor tekintjük Ön által engedélyezettnek, ha Ön vagy egy Másodlagos Felhasználó az értékesítés helyén engedélyezi a tranzakciót a Kereskedő által a tranzakció engedélyezésére adott utasítások követésével, ami az OTP (egyszeri jelszó) megadását és az Ön statikus jelszavának megadását jelenti.
5.3. Ön a fizetési művelet teljesítésére vonatkozó hozzájárulását bármikor visszavonhatja, mielőtt azt megkapnánk. Előfordulhat, hogy a már végrehajtott fizetési tranzakciókat nem tudjuk érvényteleníteni. Ön több fizetési művelet teljesítésére vonatkozó hozzájárulását is visszavonhatja, amely esetben minden jövőbeli fizetési tranzakció érvénytelenné válik.
5.4. Ha a fizetési műveletet a Kereskedő kezdeményezte, vagy a fizetési műveletet a Kereskedő kezdeményezte, akkor Ön nem érvénytelenítheti a fizetési műveletet, ha a végrehajtáshoz adott hozzájárulását a Kereskedő megkapta.
5.5. A tranzakció engedélyét Ön nem vonhatja vissza (vagy vonhatja vissza) azt követően, hogy megkaptuk. Azonban minden olyan tranzakció, amelynek a lebonyolítására az engedélyezés napjánál későbbi időpontban kerül sor, visszavonható, ha Ön értesíti a Kereskedőt (átadja nekünk az értesítés másolatát), feltéve, hogy az értesítést legkésőbb az ügylet lebonyolítását megelőző munkanapon záróra küldték. Díjat számíthatunk fel Önnek, ha Ön visszavonja a tranzakciót e szakasz alapján (részletekért lásd a Platformon található Díjakat).
5.6. Amennyiben Ön engedélyezi a tranzakciót, és úgy ítéljük meg, hogy az alább meghatározott feltételek mindegyike teljesül, a fenti 3.11. szakasznak megfelelően visszatérítjük a kifizetés teljes összegét, vagy közöljük Önnel az elutasítás indokait, vagy kérjük, hogy az ilyen feltételek teljesülésének ellenőrzéséhez ésszerűen szükséges további információkat az Ön kérelmének beérkezésétől számított tíz (10) munkanapon belül, vagy ha azt kérik, az ilyen kiegészítő információk kézhezvételétől számított tíz (10) munkanapon belül adja meg:
6.1. Javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze tranzakcióelőzményeit és egyenlegét. Ha hibát észlel egy olyan kártyás tranzakcióban vagy tranzakcióban, amelyet nem ismer fel, haladéktalanul, de mindenképpen a tranzakció terhelési dátumától számított tizenhárom (13) hónapon belül értesítenie kell az Ügyfélszolgálatot. Fenntartjuk a jogot a visszatérítés megtagadására, ha Ön a terhelési tranzakció dátumától számított tizenhárom (13) hónapon belül nem küld értesítést nekünk. Kérhetjük, hogy az ilyen kártyás tranzakciókkal kapcsolatban további írásos információkat adjon meg a vitaűrlapunkon, amelyeket akkor bocsátunk az Ön rendelkezésére, amikor Ön értesít minket egy nem engedélyezett tranzakcióról.
6.2. Ön felelős a Kártyán található összes engedélyezett tranzakcióért. Az alábbi okokból keletkezett veszteségeket 50 EUR összegig meg kell fizetnie:
6.3. A veszteséget nem kell fedezni, ha:
6.4. Önnek fedeznie kell minden olyan veszteséget, amely tisztességtelen cselekedeteiből vagy a biztonsági követelmények szándékos vagy súlyos gondatlanságból történő be nem tartásából ered. Ha csalásra gyanakszunk, értesíteni fogjuk az illetékes hatóságokat, az EEA esetében ez a Litván Nemzeti Bankot is magában foglalja.
6.5. Ha nem kérünk Erős ügyfél-hitelesítést, a jogosulatlan tranzakció elvesztését csak akkor kell fedeznie, ha rosszhiszeműen járt el. Zároljuk a Kártyát, hogy megvédjük a pénzét, miután értesített minket a jogosulatlan tranzakciókról, és a Plato Kártya Számlát is zárolhatjuk.
6.6. Abban az esetben, ha Ön nem a Szerződésnek megfelelően használja a Kártyát, vagy megállapítjuk, hogy a Kártyát csalárd módon használja, fenntartjuk a jogot arra, hogy a Kártya használatának leállításával és a tevékenységeiből eredő tartozások behajtásával kapcsolatos intézkedéseink során felmerülő ésszerű költségeket felszámítsuk Önnek.
6.7. Fenntartjuk a jogot arra, hogy a Kártyáról levonjuk az Önnek kifizetett visszatérítések összegét, amennyiben további vizsgálat során megállapítják, hogy Ön nem jogosult visszatérítésre. Amennyiben a Kártyán nincs elegendő egyenleg ahhoz, hogy megterheljük az Önnek kifizetett visszatérítések összegét olyan körülmények között, amikor Ön nem jogosult visszatérítésre, fenntartjuk a jogot arra, hogy minden ésszerű lépést megtegyünk (beleértve a jogi eljárásokat) annak érdekében, hogy az ilyen visszatérítések összegét visszatérítsük Önnek az esetleges díjakkal, díjakkal vagy költségekkel együtt, beleértve az összeg megterhelését a Fizetési Forrásból (adott esetben). Fenntartjuk a jogot a visszatérítések visszatartására, ha és amilyen mértékben bizonyítani tudjuk, hogy nem tartotta be a jelen Megállapodás vonatkozó rendelkezéseit.
6.8. Más bankkártyákhoz hasonlóan nem garantálhatjuk, hogy a Kereskedő elfogadja a Kártyát, vagy hogy szükségszerűen engedélyezünk egy adott tranzakciót. Ennek oka lehet rendszerprobléma, az ésszerű befolyásunkon kívül eső probléma, vagy az, hogy aggódunk a kártyával való visszaélés miatt. Ennek megfelelően nem vagyunk felelősek semmilyen esetben, ha a Kereskedő megtagadja a Kártya elfogadását, vagy ha nem engedélyezünk egy tranzakciót, vagy csalárd tranzakciókért, vagy ha töröljük vagy felfüggesztjük a Kártya használatát.
6.9. Hacsak a törvény másképp nem rendelkezik, nem vállalunk felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett veszteségért vagy kárért, amelyet Ön a Kártyája teljes vagy részleges használata, vagy a kártya használatának lehetetlensége, vagy egy másodlagos felhasználó vagy bármely harmadik fél általi használata miatt szenvedhet el.
6.10. A Kártya bármely joghatóságban történő használatát korlátozhatjuk vagy megtagadhatjuk, ha a Kártya használata a Megállapodás megsértését okozza vagy okozhatja, vagy ha a Kártya bűncselekmény vagy csalárd felhasználása gyanúja merül fel.
6.11. A Monavate nem vállal felelősséget a kártya használatáért fizetett bármely áru vagy szolgáltatás hibájáért. Az ilyen árukkal vagy szolgáltatásokkal kapcsolatos bármilyen kérdést vagy panaszt az adott Kereskedőnek kell címezni.
7.1. A kártya kibocsátásához a kártyaelfogadási folyamat során Plato kártyaszámlát kell nyitnia. A Plato Card fiók lehetővé teszi a Kártya funkcióinak kezelését, beleértve a személyes adatok (elérhetőségek/cím) rögzítését és frissítését, a Kártya egyenlegének vagy tranzakciós előzményeinek elérését, a Másodlagos Felhasználó felhatalmazását vagy az adatvédelmi beállítások kezelését (marketing kommunikáció vagy marketing kommunikáció).
7.2. A Plato Kártya Számlát arra is használjuk, hogy elvégezzük és rögzítsük az Ön személyazonosságának a jelen Megállapodás 9. szakasza szerinti ellenőrzéséhez szükséges további ellenőrzések eredményét.
7.3. A Plato erős ügyfél-hitelesítést alkalmaz, ha:
7.4. Az Erős ügyfél-hitelesítés alkalmazása esetén Önnek nem keletkezik pénzügyi vesztesége, kivéve, ha rosszhiszeműen járt el, illetve csalárd vagy gondatlan módon járt el, és ez közvetlenül vagy közvetve ilyen pénzügyi veszteséget okozott.
7.5. Önnek jogában áll, hogy az Ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvétel révén bármikor papíron (vagy más tartós adathordozón) megkapja a jelen feltételek egy példányát. A Plato Platformról bármikor letölthet egy elektronikus példányt.
8.1. Ön feljogosít bennünket arra, hogy újra benyújtsuk az Ön által engedélyezett olyan terheléseket, amelyeket elégtelen vagy be nem szedett pénzeszközök miatt térítenek vissza. Amennyiben Ön érvénytelenít egy beszedési megbízást, Ön vállalja, hogy megtéríti számunkra a kapcsolódó tranzakció értékét hiány esetén.
8.2. Ön egyetért azzal, hogy amikor Platótól fizetést kapunk, a pénzeszközöket addig tarthatjuk, amíg megállapítjuk, hogy nem áll fenn annak a kockázata, hogy a bank visszafordítja az átutalást, mivel Platónál nincs elegendő pénzeszköz a bankszámlán.
9.1. A kártyára való jogosultsághoz Önnek legalább 18 évesnek kell lennie, a kártyaigénylési űrlapon feltüntetett ország állampolgárának, és teljesítenie kell a Plato Platformon keresztül közölt minden egyéb követelményt.
9.2. A törvény azt is előírja számunkra, hogy bizonyos adatokat ellenőrizzünk Önről. Ez segít a csalás és a kártyával és a bankrendszerekkel való visszaélés elleni védelemben. Addig nem bocsátjuk ki a Kártyát, és nem nyitunk Plato Kártya Számlát, amíg nem ellenőriztük az Ön személyazonosságát, és nem végeztünk el olyan egyéb ellenőrzéseket, amelyeket saját belátásunk szerint megfelelőnek ítélünk.
9.3. Bizonyos helyzetekben előfordulhat, hogy az Ön személyazonosságára vonatkozó bizonyos információk már az adott Kereskedő birtokában vannak. Ebben az esetben Ön felhatalmazza a Kereskedőt és/vagy annak megbízottjait, hogy továbbítsák számunkra azokat az információkat (beleértve a személyes adatokat is), amelyeket ésszerűen megkövetelhetünk ahhoz, hogy teljesítsük az "ismerje meg ügyfelét" követelményekkel kapcsolatos kötelezettségeinket, valamint azokat az információkat (beleértve a személyes adatokat), amelyeket esetleg tárolnak, és amelyek segíthetnek a csalás elleni küzdelemben és az általunk ésszerűnek tartott hitelellenőrzések teljesítésében. Mindig függetlenül ellenőrizzük a Kereskedő által megadott információkat. Amennyiben nem tudjuk igazolni személyazonosságunkat és/vagy hitelképességi vizsgálatainkat ezekkel a módszerekkel, vagy ha az egyedi körülményeknek megfelelően további dokumentációra van szükségünk, felvesszük Önnel a kapcsolatot, és megkérjük, hogy adja át ezeket a dokumentumokat.
9.4. Kötelességünk továbbá naprakész információkkal rendelkezni valamennyi Kártyabirtokosunkról, Másodlagos Felhasználóinkról és Plato Kártya Számlatulajdonosainkról. Ez azt jelenti, hogy időről időre további információkat kérhetünk Öntől nyilvántartásaink frissítéséhez. Az Ön felelőssége, hogy a Plato Kártya Számlán keresztül értesítsen minket az adataiban bekövetkező változásokról, vagy frissítse az Ön és bármely Másodlagos Felhasználó adatait.
9.5. A kétségek elkerülése érdekében megoszthatjuk az Öntől (vagy a Kereskedőktől) kapott információkat más kapcsolódó szervezetekkel, vagy elektronikus úton ellenőrizhetjük Önt, amennyiben az a Kártya kibocsátásához szükséges. Az Ön személyes adatainak felhasználására vonatkozó információkért lásd a 14. szakaszt (Személyes adatok).
9.6. Az elektronikus ellenőrzések során személyes adatokat adhatunk át a csalásmegelőzési és hitelinformációs ügynökségeknek, amelyek nyilvántartást vezethetnek ezekről az információkról. A Kártya igénylésével Ön beleegyezik abba, hogy az Ön személyes adatait ilyen ügynökségeknek továbbítsák erre a célra. Önnek joga van hozzáférni az ilyen csalásmegelőzési hivatalok által tárolt személyes adatokhoz. Írásos kérésre megadjuk az általunk használt ügynökségek nevét és címét.
10.1. A kártyára a 20. szakaszban meghatározott díjak és korlátok vonatkoznak (ha vannak ilyenek). A Díjak a Megállapodásnak megfelelően időről időre változhatnak. A Plato Platformon keresztül értesítjük Önt, és két hónappal előre értesítjük a Díjak és Korlátok változásairól.
10.2. Ön beleegyezik abba, hogy kifizeti és felhatalmazza minket arra, hogy megterheljük a Kártyaalapokat a Díjak és korlátok részben meghatározott díjakért. Ezeket a díjakat a kártyaalapokból közvetlenül felmerülésük után lehet levonni.
10.3. Egyes kereskedők kiegészítő díjat számíthatnak fel, ha a kártyát áruk és/vagy szolgáltatások vásárlására használják. A díjat a Kereskedő határozza meg és számítja fel, és nem mi tartjuk meg. Javasoljuk, hogy ellenőrizze ezeket a díjakat a kereskedőnél, mielőtt egy tranzakciót befejezne.
11.1. Vannak olyan esetek, amikor devizaárfolyam alkalmazható, beleértve (i) azokat a tranzakciókat, ahol a tranzakció nem a Pénznemben történik; (ii) ahol a megállapodást megszünteti. Az egyes forgatókönyvek esetében az átváltási árfolyam kiszámításának módszerét az alábbiakban ismertetjük.
11.2. Ha a tranzakció pénzneme eltér a pénznemtől, az összeget a tranzakció összegének pénznemre történő átváltásával fedezik. A devizaárfolyam és a devizaárfolyam-különbözet ("FX") összege alkalmazandó.
11.3. Az általunk alkalmazott átváltási árfolyam az Oanda által a vonatkozó napot megelőző munkanapon közzétett középárfolyamon (az árfolyam a http://www.oanda.com/currency/live-exchange-rates/ címen érhető el), plusz a devizaárfolyam-felárral + OIF. A vonatkozó Oanda átváltási árfolyam plusz a devizaárfolyam alkalmazandó minden egyéb, általunk a megállapodás alapján vállalt valutaátváltásra is. Oanda naponta publikálta középárfolyamait. A vonatkozó átváltási árfolyamot érintő bármilyen változtatást azonnal és értesítés nélkül alkalmazunk. Ha az Oanda egyáltalán nem tesz közzé árfolyamokat vagy egy adott pénznemre vonatkozóan, a Monavate választhat és használhat egy alternatív harmadik fél árfolyam szolgáltatót.
11.4. A devizaárfolyamok változhatnak, és az egy napon alkalmazott árfolyam nem feltétlenül lesz ugyanaz bármely más napon.
11.5.Amegállapodás megszűnésekor ezeket az összegeket általában euróra váltják. Erre a célra egy devizaárfolyamot használnak, amely naponta változik.
12.1. A megállapodást saját belátásunk szerint bármikor módosíthatjuk (beleértve a díjaink módosítását és kiegészítését is). A megállapodás bármely módosításáról e 12. szakasznak megfelelően értesítjük Önt.
12.2. Bizonyos kivételes körülmények között, például amikor:
az ilyen módosításokat megtehetjük, mielőtt értesítenénk Önt.
12.3. Ha az Ön számára kedvező változást alkalmazunk, a változást azonnal alkalmazzuk, és a Plato Platformon keresztül értesítjük Önt. Amennyiben módosítani kívánjuk a jelen Megállapodást, erről legalább két (2) hónappal korábban írásos értesítést küldünk a Plato Platformon keresztül.
12.4. Ha Ön nem ért egyet a változtatásokkal, joga van felmondani a megállapodást. Amennyiben nem így tesz, akkor feltételezzük, hogy a változás hatálybalépésének napján elfogadta a megállapodás módosításait.
12.5. A kétségek eloszlatása érdekében a megállapodást nem tekintjük úgy, hogy azt a közöttünk folytatott szóbeli kommunikáció eredményeként módosították volna.
13.1. A 13.6. szakaszra is figyelemmel, a megállapodás a kártya lejártakor (lejárati idő) megszűnik.
13.2. Ön a Plato Platformon az Ügyfélszolgálattal vagy személyesen kapcsolatba lépve törölheti a Kártyát és/vagy megszüntetheti Plato Kártya Számláját a Lejárat dátuma előtt.
13.3. Ön bármikor felmondhatja a jelen Kártyatulajdonos-megállapodást, ha erről a felmondás előtt legalább harminc (30) nappal írásban vagy tartós adathordozón tájékoztatott bennünket. Megkérhetjük Önt, hogy adjon meg további személyazonosságot, hogy folytathassa a kérést. A megszűnés időpontja előtt Önnek vissza kell vonnia (vagy át kell utalnia egy másik, Ön által vezetett számlára) a kártyán lévő pozitív egyenleget.
13.4. Ha bármikor: (i) Ön megsérti a jelen Szerződés bármely feltételét; vagy (ii) alapos okunk van arra, hogy csalás, lopás vagy tisztességtelenség gyanúja merüljön fel, vagy a Kártya Ön számára történő kiadása véleményünk szerint nem lenne helyénvaló vagy sértené a hírnevünket, vagy megsértené az alkalmazandó jogszabályokat vagy a Kártyarendszer szabályait/követelményeit, jogunkban áll megtenni azokat a lépéseket, amelyeket ésszerűen szükségesnek ítélünk a Kártya és/vagy Plato Kártya Számla használatára vonatkozó jogának korlátozásához, amely korlátozás nélkül magában foglalja a Kártya tranzakció engedélyezésének elutasítását, felfüggesztését, visszavonását vagy törlését.
13.5. Ha ezt megtesszük, amint lehet, vagy megengedik, közöljük Önnel, miután megtettük ezeket a lépéseket. Ilyen körülmények között, kérjük, közölje velünk, hogy mit szeretne tenni a fel nem használt pénzeszközökkel az Ön kártyájának törlését követő három (3) hónapon belül.
13.6. Amennyiben a kártya kibocsátásakor nem határoznak meg más időszakot, az Ön kártyája a kiállításától számított három (3) évig érvényes (a dátum a kártyán található).
13.7. Ha a kártya eléri a harmadik (3.) évfordulóját, és Ön nem kapott új kártyaszámot, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
14.1. Telefonon, levélben, SMS-ben vagy e-mailben felvehetjük Önnel a kapcsolatot az Ön által megadott elérhetőségeken, és kérhetjük Öntől személyazonosságának igazolását. Ha megváltoztatja a nevét, címét, telefonszámát vagy e-mail címét, erről azonnal értesítenie kell az ügyfélszolgálatot.
14.2. A Kártya igénylésével és használatával Ön beleegyezik abba, hogy mi és szolgáltatóink feldolgozzuk az Öntől gyűjtött adatokat (Személyes adatok), amikor a Plato a Szerződés értelmében ügyfélszolgálatot biztosít Önnek.
14.3. Az Ön Személyes Adatait a következőkre használhatjuk fel: (i) lehetővé teszi számunkra, hogy kapcsolatba lépjünk a Programmenedzserrel, a Platóval az Ügyfélszolgálat biztosítása, valamint az Ön címének és személyazonosságának ellenőrzése érdekében; (ii) védelmet nyújt a csalással, a jogosulatlan tranzakciókkal, igényekkel és egyéb kötelezettségekkel szemben; (iii) értesíti Önt a kártya jellemzőinek és működésének fontos változásairól; és (iv) belső elemzési célokra; (v) működteti, értékeli és javítja üzleti tevékenységünket (beleértve az új termékek és szolgáltatások fejlesztését, kommunikációnk kezelését, hirdetéseink és szolgáltatásaink hatékonyságának meghatározását, termékeink és szolgáltatásaink elemzését, képzését, elvégzését, valamint olyan adatjelentések és előállítását, amelyeket anonimet és elemzését, amelyek annak biztosítása érdekében anonimázoltak, hogy ne azonosítsák Önt egyéni és számviteli, számlázási, egyeztetési és beszedési tevékenységeket végző).
14.4. Személyes adatait megoszthatjuk továbbá: (i) a szolgáltatásainkat a nevünkben végző szolgáltatóinkkal; (ii) hitelinformációs ügynökségekkel és csalásmegelőzési ügynökségekkel, hogy (a) érdeklődjenek, amikor a Kártyát kéri, vagy segítsenek nekünk a Kártya kezelésében; (b) megosszák az Önnel kapcsolatos információkat és hogyan kezeli a Kártyát; (c) ha hamis vagy pontatlan adatokat ad meg nekünk, vagy csalásra gyanakszunk. Ezek az ügynökségek nyilvántartást vezetnek a vizsgálatainkról, és rögzíthetik, felhasználhatják és átadhatják azokat az információkat, amelyeket a hitelezőknek, biztosítóknak és más szervezeteknek nyújtunk, hogy értékeléseket készítsenek, és segítsenek döntéseket hozni Önről és a háztartásuk tagjairól, az adósság nyomon követésére, valamint a csalás és a pénzmosás megelőzésére.
14.5. Információkat is közölhetünk Önről: (i) ha ezt törvény vagy jogi eljárás írja elő; (ii) a bűnüldöző hatóságoknak vagy más kormányzati tisztviselőknek, vagy (iii) ha úgy véljük, hogy a közlés szükséges vagy helyénvaló a fizikai sérelem vagy pénzügyi veszteség megelőzése érdekében, vagy gyanítható vagy tényleges csalárd vagy jogellenes tevékenység kivizsgálásával kapcsolatban.
14.6. Az Ön Személyes Adatai a vásárlás országán kívül is feldolgozhatók (amely lehet az Európai Gazdasági Térségen kívül is), de minden szolgáltatónak megfelelő biztosítékokkal kell rendelkeznie az Ön Személyes Adatainak védelme érdekében.
14.7. Az Ügyfélszolgálaton keresztül kapcsolatba léphet velünk, hogy megkapja az Ön személyes adatainak másolatát. Ezért a szolgáltatásért díjat lehet felszámítani.
14.8. Időről időre megváltoztathatjuk az Ön információinak felhasználási módját. Ha úgy gondoljuk, hogy nem várhatja ésszerűen ezt a változást, írunk Önnek. Ha 30 napon belül nem ellenzi a változtatást, akkor úgy tekintjük, hogy hozzájárult a változtatáshoz.
15.1. Az Ön előzetes hozzájárulása nélkül bármely jogunkat átruházhatjuk, és bármely, a Megállapodásból eredő kötelezettségünket átruházhatjuk bármely más személyre vagy vállalkozásra, feltéve, hogy az adott Fél fenntartja az Ön számára a Megállapodásból eredő kötelezettségeket.
15.2 A jelen 15. szakaszban említett felek kivételével a Megállapodás egyetlen rendelkezése sem biztosít semmilyen előnyt vagy jogot harmadik félnek (beleértve a végrehajtási jogot is).
16.1. A kártya elektronikus pénz (e-pénz) alapú termék, amelyre nem vonatkozik betétbiztosítási rendszer. Ez azt jelenti, hogy abban a valószínűtlen esetben, ha a Monavate fizetésképtelenné válik, a kártyán lévő elektronikus pénz (azaz bármely hitelegyenleg) elveszítheti értékét és használhatatlanná válhat, és így elveszítheti az ilyen elektronikus pénzt. A 17. szakaszban (Panaszok) felsoroltakon kívül nincs más kártalanítási rendszer, amely az Ön rendelkezésére állna abban az esetben, ha a Monavate nem tudná kielégíteni a kártyával kapcsolatos igényeket.
17.1. Ha nem elégedett a kínált szolgáltatás bármely aspektusával, kérjük, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal az In-App csevegésen keresztül a Plato alkalmazásból, vagy írjon nekünk a support@platomoney.com címre. Örömmel segítenek, és részletesebben elmagyarázzák a panasztételi eljárást. A Panasztételi Eljárás egy példánya a Platformon vagy kérésre elérhető. A lehető leghamarabb megpróbáljuk megoldani a panaszát. A panaszt azonban gyakran ki kell vizsgálni. Ebben az esetben öt (5) munkanapon belül vála